Дж. Г. Баллард «Затишье»
Двадцатилетний парень вместе с напарником после трех лет, проведенных в концлагере близ Шанхая, вынужден выполнить последний приказ японцев: отвезти несколько десятков трупов на далекое кладбище. По дороге им пришла мысль выгрузить часть трупов из машин, чтобы облегчить путь.
Входит в:
— антологию «Bananas», 1977 г.
— антологию «Galaxies intérieures 2», 1979 г.
— сборник «Мифы близкого будущего», 1982 г.
— сборник «The Complete Short Stories of J. G. Ballard», 2001 г.
Номинации на премии:
|
номинант |
Премия альманаха "Gigamesh" / Premio Gigamesh, 1991 // Научная фантастика - Рассказ (Великобритания) |
Похожие произведения:
- /период:
- 1970-е (1), 1980-е (1), 1990-е (1), 2000-е (3), 2010-е (2), 2020-е (2)
- /языки:
- русский (3), английский (6), французский (1)
- /перевод:
- Ф. Перрен (1), Г. Шокин (3)
Самиздат и фэнзины:
Издания на иностранных языках:
страница всех изданий (10 шт.) >>
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
vam-1970, 17 февраля 2024 г.
Тревожно- оптимистично -жутко — последовательность развития сюжета. Картина окончания войны в Китае — когда уже японцы сдаются, а победители не пришли. Всё в подвешенном состоянии и сами персонажи также -главное выжить. В этом желании выжить герои попадают в ещё более жуткую ситуацию -то ли сошли с ума, то ли попали в мир мёртвых. Напряженный сюжет, увлекает.
vfvfhm, 9 марта 2022 г.
Буквальный перевод — «Время мертвых» — кажется мне более точным.
Двадцатилетний парень, после трех лет проведенных в концлагере близ Шанхая, вынужден выполнить последний приказ тюремщиков: отвезти несколько десятков трупов на далекое кладбище. Война окончена, но мир не наступил. И герой на несколько дней попадает в Междуцарствие, разделяющее всеобщую смерть и жизнь вечную.
Очень сильный подход к теме, развитой потом в «Империи солнца» и автобиографических эссе. В интервью Баллард уже рассказывал о военных истоках своего творчества, но тут описал в жутких и ярких образах, уникальных для его дара.