fantlab ru

Генри Лайон Олди «Шмагия»

Рейтинг
Средняя оценка:
8.15
Оценок:
1094
Моя оценка:
-

подробнее

Шмагия

Роман, год; цикл «Чистая фэнтези»

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 80
Аннотация:

Тех читателей, у кого название книги может вызвать первые ассоциации со «стебом» и пародиями, авторы в большой степени вынуждены разочаровать. Конечно, улыбке всегда есть место в жизни, но для населения Ретгийского королевства и сопредельных держав «шмагия», она же «синдром ложной маны», она же «слом», — заболевание врожденное, серьезное, неизлечимое и отнюдь не веселое по многим последствиям. Хотя кое-кто из профессуры Реттийского Универмага считает, что лечение возможно.

Читатель Олди встретит в «Шмагии» ряд добрых знакомых — дипломированного колдуна Андреа Мускулюса, его учителя, боевого мага трона Просперо Кольрауна, юного гвардейца Тьядена Штерна и короля Эдварда II, а также множество иных персонажей — кожевенника Леонарда Швеллера, охотника на демонов Фортуната Цвяха, рыжую ведьму Мэлис Лимисдэйл, трех лилльских девственниц, лилипутку Зизифельду Трабунец, китовраса Гриню, ланд-майора Намюра, лейб-малефактора Серафима Нексуса, удивительного Судьбокрута.

Входит в:

— журнал «Реальность фантастики 2004'08», 2004 г.

— сборник «Шмагия», 2004 г.


Лингвистический анализ текста:


Приблизительно страниц: 300

Активный словарный запас: невероятно высокий (3825 уникальных слов на 10000 слов текста)

Средняя длина предложения: 53 знака — на редкость ниже среднего (81)!

Доля диалогов в тексте: 20%, что гораздо ниже среднего (37%)

подробные результаты анализа >>


Номинации на премии:


номинант
Портал, 2005 // Крупная форма

номинант
РосКон, 2005 // Роман

номинант
Премия Кира Булычева, 2005 // (роман)

номинант
Бронзовая Улитка, 2005 // Крупная форма

номинант
Интерпресскон, 2005 // Крупная форма (роман)

Похожие произведения:

 

 


Шмагия
2004 г.
Шмагия
2007 г.
Шмагия
2008 г.
Чистая фэнтези
2009 г.
Шмагия
2011 г.
Шмагия
2021 г.

Периодика:

Реальность фантастики № 8, август 2004
2004 г.

Электронные издания:

Shamagic
2014 г.
(английский)

Издания на иностранных языках:

Шмагiя
2006 г.
(украинский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  30  ] +

Ссылка на сообщение ,

В последний раз я так смотрела «Залечь на дно в Брюгге»: от восторга не только попискивая, но и временами подпрыгивая на стуле. «Шмагия» производит именно такое же впечатление: текст сам по себе, даже в отрыве от героев и сюжета, практически любое предложение — просто немыслимо прекрасны! В «Шмагии» собрано едва ли не больше скрытых и не очень аллюзий, цитат и откровенного стеба, чем в романах Эко — другое дело, что они прелестны не только узнаванием, но еще и тем, что ужасно смешны. Причем используются они не только для сюжета, но и просто походя, для совершенно случайных характеристик третьестепенных мест и персонажей. Представить реальный объем работы авторов над текстом даже немного страшно: чтобы собрать столько всего, найти ему самое место и время в повествовании, да еще и сделать это так, чтобы было смешно — авторам респект!

Текст настолько *плотный*, настолько под завязку набит этим бесконечным заигрыванием с читателем («а ты угадай, а ты вспомни, откуда и зачем!»), что я просто теряюсь, что же цитировать. Глаза разбегаются, потому что там столько всего вкусного! Там есть «памятник Конному Варвару», есть бард «Адальберт Меморандум» (на этом месте я пустила скупую слезу. жаль, «Франсуа Лигалопиньона» не было :lol: ), есть «дочь короля-чернокнижника Бенциона-Штефана», есть два закадычных друга — великих мага, в описаниях подозрительно похожие на Федора Симеоновича и Кристобаля Хозевича.

По мере чтения я периодически вспоминала двух других любимых мной авторов-воришек, Успенского с его циклом про Жихаря и Ван Зайчика )) Но в итоге вынуждена признать, что Олди круче обоих вместе взятых. Если даже брать в расчет именно «слог», то есть объем скрытого и не очень цитирования на единицу текста. За Олди я, признаюсь, сама не поспеваю временами, а один раз не опознала цитату аж из Гауфа, позор мне! В общем, все, кто любит тексты такого рода, тексты-обманки с чередой цитат, — вам сюда, вам здесь будет очень хорошо, обещаю! Я не то что сотой — я стотысячной части не в состоянии рассказать, это правда надо читать))

Огромный плюс с учетом всего вышесказанного — наличие совершенно независимого, интересного и необычного сюжета. Увы, с книгами-пародиями, написанными подобным слогом, это основная беда: автору обычно приходится чем-нибудь, да жертвовать. Потому что написать полноценный фэнтазийный сюжет, не стебный по своей сути и оригинальный по содержанию, — это и само по себе достаточно сложно. Написать его, полностью выдерживая подобный стиль во всех мелочах — признак мастерства. Если честно, до сих пор единственным идеальным примером мне казался Пратчетт, у которого вполне серьезные сюжеты прекрасно увязываются с героями, которых зовут «Шельма Задранец» ;) Если брать остальных: Успенский отказался от сюжета в пользу стилю, отчего сюжеты у него изрядно бредовые, и захватывающими сами по себе их никак не назовешь. «Порри Гаттер» — то же самое, отличная пародия и никакой сюжет. Ван Зайчик, как мне кажется, временами отказывается таки от стилистики, уходя именно в детектив — правда, потом отчасти «добирает» за счет гениальных примечаний и комментариев.

А вот Олди вполне отлично умудрились совместить и то, и другое. Сюжет «Шмагии» интересен сам по себе, а уж оригинален — без меры. В одном романе — отлично прописанный волшебный мир, с деталями и бэкраундом, так что можно заглянуть по времени и пространству и вперед, и назад — карта более ли менее цельная. Что, на мой взгляд, самый большой плюс для авторов фэнтези.

Еще очень важное замечание: «Шмагия» — это ни в коем случае не славянское фэнтези. И вообще, спасибо авторам, не «национальная», то есть не эксплуатирует фольклор (или обывательское представление об оном) какой-то одной страны или региона. Пожалуй, в именах и названиях авторы слоняются к Западной Европе, но детают это настолько изящно, что это совершенно не утомляет. В любом случае, русский человек, имеющий энное количество «начитанного», должен все опознать и прийти в безграничное восхищение))

Знаете, пожалуй, из русскоязычного фэнтези это лучшее, что я читала за последние годы. Считайте рекомендацией))

Оценка: 10
– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

Быть может это и не лучшая книга Олди, но занимающая свое достойное место в писательском багаже харьковского дуэта.

«Шмагией» Олди в очередной раз доказали, что мастерстве плетения кружев изящной словесности сегодня равных им нет. Нас переносят вроде бы в традиционный фэнтезийный мир, но это только на первый взгляд. Мир Ретгийского королевства, отличается от своих фэнтезийных собратьев следующим. , Магия здесь как неотъемлемая составляющая часть окружающей действительности вещь вполне обычная. То есть не удел избранных одиночек постигающих азы этого искусства под чутким руководством могучих волшебников-учителей. Магия в «Шмагии» — сродни обычному ремеслу, только с подведенной под это дело строгой научной метедологической базой. То есть магию изучаюткак ннаучную дисциплину, защищают диссертации по тем или иным проблемам и пр.

Главная ценность книг, в стилистике языка которым она написана. Во всех этих словечках и оборотах, от которых истинное эститическое наслаждение должны получить, прежде всего, те, кто занимается научной деятельностью, а также те, кто увлекается вской эзотерикой.

Оценка: 10
– [  3  ] +

Ссылка на сообщение ,

Это 10.5 из 10.

«Шмагия» — довольно специфичная и очень «олдевская» книга. И еще она фантастически хороша. Как почти всегда, Олди рвут рутину, сносят к чертовой бабушке привычные представления и удивляют, удивляют, удивляют. Ну и, кроме этого, читается на одном дыхании и единственное, что хочется сказать после прочтения это: дайте еще.

Оценка: 10
– [  1  ] +

Ссылка на сообщение ,

Очень понравилось.Удивил юмор.Очень оригинально придуманно про девственниц и т д.Одно время у меня на работе даже шутили фразами из этого произведения.

Оценка: 10
– [  1  ] +

Ссылка на сообщение ,

Мне очень понравилось:) Особенно идея «слома». Да и после «Приюта героев» читать это очень даже легко. А «против» магических терминов и прочих мелочей «для атмосферности»...я опять же, после прочтения «Приюта», выработал хороший метод борьбы: не стараться понять. Просто есть — и всё:) Иначе голова просто закипит

Оценка: 10
– [  1  ] +

Ссылка на сообщение ,

Пятое, прочитанное мною произведение Олди, и третье — безумно понравившееся, после «Путь меча» и «Мессия очищает диск». И пусть оно отличается от названых двух по ... не буду раскрывать для не читавших, однако есть то, что объединяет названные книги — невозможность оторваться, огромное удовольствие от процесса чтения. Обязательно буду перечитывать, до дыр...

Оценка: 10
– [  1  ] +

Ссылка на сообщение ,

Вот это — интересная вешь. Мысль, сюжет, язык — все на высоте. Читается на одном дыхании. Манера повествования тоже заслуживает отдельного доброго слова.

Оценка: 10
– [  14  ] +

Ссылка на сообщение ,

Авторы книги с самого начала балансируют на границе пародии и серьезного произведения. Тонкий юмор перемежается с неожиданными поворотами сюжета, плетя канву изящной словесности, в искусном употреблении которой у Олди нет на сегодняшний день конкурентов. Несмотря на некоторую несерьезность, в книге описываются маленькие неприятности и большие трагедии, житейские беды и личные горести, тонкая пелена власти несбывшегося сначала укрывает души главных и второстепенных героев, а потом рвется под напористыми ударами судьбы. Люди обуздывают своих демонов, шутливых и всамделишних, герои интригуют и страдают, и все это залито неимоверно соблазнительным соусом иронии и сарказма. Гротескными пятнами разбросаны по полотну повествования знакомые нам из других книг и фильмов фразы.

Отдельного слова заслуживает главный герой. Малефик, «злой» колдун, а на практике боевой маг, Андреа Мускулюс, совершенно не подпадает под категорию носителей третьего «дурного» глаза. Саркастичный, но благородный, честный с собой и деятельный, он является образчиком «героя нашего времени в фентези», но при этом не может считаться трафаретным персонажем. Он живее всех живых, и этим все сказано.

У каждого из нас есть свой слом. Тонкие ниточки судьбы переплетаются между собой, и никто не знает когда оборвутся одни и вплетутся в эту круговерть другие. От этой фатальной неизбежности, довлеющей над всеми людьми дамокловым мечом, в книге героев спасает Судьбокрут. Он скручивает доли людей плотными жгутами, играет жизнями и ломает правила этой игры. Демоны разочарования, демоны желаний окружают героев, заставляя их действовать, создавая разветвления интриг и битв.

Читать книгу необходимо по многим причинам. Это и богатый литературный язык писателей, и тонкое кружево сюжета, и надрывные нотки человеческих трагедий, и бесподобный ироничный юмор. Сюжет наворачивается снежным комом, захватывая все новые и новые действующие лица, заставляя разливаться полноводьем реку повествования, и безобидный в начале ручеек превращается в безудержную стихию, к концу книги срывает плотину загадок, оставляя после себя крупицы истины. Ради них мы читаем хорошие книги, а «Шмагия» содержит на своих страницах особые, янтарные капли правды.

Оценка: 9
– [  12  ] +

Ссылка на сообщение ,

Очень интересно. Ну очень. Не столько сюжет, сколько сама книга как блюдо. Её невозможно читать быстро, заглатывая не жуя, её нужно (и приходится) смаковать, катая языком замысловатые слова и обороты, пытаться прочувствовать нюансы вкуса. То есть смысла. Признаться, я и сам люблю играть-жонглировать словами, но тут масштабы этого явления поражают. Подчас сюжет уходит на самый задний план, оставляя на всех ближайших эти смысловые галлюцинации. То ли авторы так удерживают читателя в некоем напряжении (главный-то герой в глубокой яме, ничего не понятно и просвета не видно, мысли в жутком сумбуре и всё не о том, а время идёт и вообще мерзко, — давайте понервничаем вместе!), то ли они просто слишком (и ещё раз слишком) увлекаются этими играми. А может, и так, и сяк. Но неважно. Огромное количество аллюзий, изменённых поговорок и свежеиспечённых слов складывает губы то в весёлую улыбку, то в откровенно ироничную ухмылочку, но не оставляет равнодушным. Ссылки на магическую науку заставили меня вспомнить третий что ли курс физфака, когда было решено, что жезлы, посохи и прочая древесина суть передающие антенны и именно поэтому расчитываются индивидуально, а одна из лекций по оптике вообще была законспектирована под заголовком «Волновая теория магии» (с соответствующим содержимым). Что сказать о сюжете? Комедия, детектив. Занятно. У каждого из нас свои демоны, создаём их мы сами только тем, что не получаем удовольствия от того, чем занимаемся. Или даже целенаправленно и злостно получая неудовольствие. Эту или очень похожую на неё сказку сотни раз переписывали в многочисленных околоэзотерических книженциях. Сюжет ненавязчив и, как я уже писал, иногда пытается вовсе скрыться от читателя. А это, между прочим, даёт возможность любую отдельно взятую главу воспринимать как самостоятельную и весьма увлекательную зарисовку из жизни тихого уголка Реттии, и перечитывать книгу по кусочкам, ещё многожды наслаждаясь изысканным блюдом, сработанным настоящими мастерами слова.

Оценка: 9
– [  11  ] +

Ссылка на сообщение ,

«Больше всего Просперо Кольраун ненавидел дураков и трубадуров». Эта гениальная фраза ( близкая по духу «триперным бунинским сеновалам» из «Чапаева и пустоты» Пелевина) могла бы стать эпиграфом к «Шмагии».Долой рояли в кустах ,мэри-сьюшных героинь ,крутых магов ,кидающих заклинания налево и направо.Магия у Олди -сплав науки и исскуства ,точного расчета ,творчества и морали.Намек вполне прозрачен.Магия-шмагия это на самом деле творчество-графомания.И судя по тому сколько «шишек» по ходу сюжета набивает ГГ,писательство-труд нелегкий.Не думала ,что одна книга может вместить столько сказочно-фэнтезийной экзотики (линяющие девственницы просто доконали).Восхищает огромное количество отсылов к европейской истории,мифологии ,литературе ,скрытых и явных цитат. Почему же 9 ? Потому что главные достоинства книги одновременно ее главные недостатки.Недостаточно подготовленный читатель не заметит большую часть намеков и аналогий.Вряд ли он пропустит «Конного варвара», но увидит ли он Рабле, Гофмана ,Ф.Вийона?Вот некоторые цитаты из отзывов-«физически тяжело читать» ,«без вина не пошла»,«написано не по-русски, и даже не по-украински». Я понимаю ,что Олди не червонец ,чтобы нравиться всем. Но искренне жаль ,если оценить всю прелесть этой книги кому -то помешает элементарный недостаток образования.

Оценка: 9
– [  9  ] +

Ссылка на сообщение ,

Купил книгу, собственно, случайно – подвернулась по низкой цене. После «Гарпии» читать этот цикл не тянуло – «Гарпия» показалась прекрасно написанной, но немного пустоватой книгой (хотя, то, КАК эта книга написана, с лихвой искупает недостаток глубокой философии).

Роман «Шмагия» в плане философии гораздо глубже «Гарпии». В его основе лежит очень необычный образ, очень оригинальный символ, который вряд ли появлялся у какого-нибудь другого автора фэнтези – образ мага-без-магии – шмага.

Шмаг – это

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
тот, кто думает, что может колдовать, но на самом деле не владеет магической силой. И что самое интересное – не подозревает даже об этом. Пусть в отличие от нормального человека он совершенно не способен контролировать даже небольшое количество маны – зато может творить чудеса, которые видит только сам… и маленькие дети.

Что самое интересное – шмаги, в общем-то, в остальном совершенно нормальные и даже очень оптимистичные люди. Большинство из них даже не верит в свою неспособность колдовать. А даже те, кто это понял, все равно временами сомневаются. Они счастливы в своих иллюзорных мирах и стремятся поделиться этим счастьем и надеждой на лучшее с другими.

В то время как настоящие маги – совсем не такие. Они постоянно заняты важной государственной службой, получением очередной научной степени, распутыванием интриг, борьбой с нечистью и злоумышленниками – в общем, это жесткие и практичные люди, из числа которых авторы и выбрали главного героя. Так что с настоящими магами читатель тоже вполне познакомится – и увидит, что это люди максимально далекие от «чудес».

Мельком авторы упоминают одну любопытную теорию – о том, что шмаги необходимы мирозданию для сохранения магического баланса во вселенной – не уточняется, как именно. И эта деталь, по-моему, очень важна.

Одна из возможных расшифровок противопоставления магии и «шмагии» — это противопоставление науки и искусства (и, в первую очередь, фантастики). Наука (если это настоящая наука) базируется на точных, объективных данных, доказанных наблюдениями и опытами закономерностях. Место для «полета фантазии» в ней – минимально. То есть, воображение, конечно, необходимо всем и всегда, но слишком смелые предположения почти наверняка ведут к ошибкам и заблуждениям.

Другое дело – фантастика. Даже в самой «твердой» НФ автору позволено какое-то допущение, требование к которому – внешнее правдоподобие и соответствие базовым аксиомам науки, не более того. Ведь книга – это произведение искусства, а не сборник перспективных направлений для исследования. Есть, конечно, и с предельной точностью выверенные образцы фантастики «ближнего прицела» — но это исключение.

Ну, а писать о роли фантастики в развитии науки и в деле популяризации науки – это уже банальность. Все очевидно. Не говоря о том, что фантастика всегда поддерживала в человеке веру в то, что наш мир разнообразен и интересен, и в нем есть еще много того, что нужно открыть или изобрести.

Не говоря уже о том, что искусство – это творение человеком своего собственного мира. Пусть иллюзорного, пусть на бумаге, на холсте, в застывшем изваянии – но зато собственного. И это не менее важно, чем работа «магов», предотвращающих эпидемии и штурмующих космос.

Вот и «баланс маны в окружающем мире».

Нет, «Шмагия» не только о шмагах. Я сознательное не упоминаю ничего, непосредственно относящегося к сюжету – он настолько закручен и сложен, что распутывать его – отдельное удовольствие. Заодно читателей ждет много других интересных теорий – например, очень оригинальная концепция происхождения демонов. Вообще, этот роман един в трех лицах – для кого-то это отличный образец юмористического фэнтези (как много у нас книг этого жанра и как мало достойных представителей!) и постмодернистской игры с цитатами и аллюзиями, для кого-то – мистический детектив, «Секретные материалы» в фэнтезийных декорациях, для кого-то – сложный и остроумный философский роман. И то, и другое, и третье – справедливое определение для «Шмагии».

Да, и еще достойна упоминания неисчерпаемость авторской фантазии – в изобретении сказочно-фэнтезийной экзотики Олди как всегда на высоте. И линяющие лилльские барышни, и колючий кот Косяк, и потрясающие описания магических ритуалов (и их результатов), и артисты бродячего цирка… Такое ведь еще придумать надо! И, конечно, все герои книги – настоящие личности, авторы, так или иначе, стараются раскрыть образ каждого персонажа, его прошлое, развитие его характера. Так что в «Шмагии» есть и элемент психологического романа – для хорошего детектива элемент необходимый.

Достоинства произведения:

Литературный Язык — в случае с Олди хочется написать это с большой буквы;

множество отсылок, скрытых и явных цитат;

очень запутанный детективный сюжет, оторваться невозможно;

яркие характеры и мощные художественные образы;

интересные философские идеи, в том числе и «между строк».

Недостатки:

разве что только несколько навязчивый юмор в первых главах.

Итог: отличная и веселая книга, хоть и написана она о вещах, в сущности, невеселых. Хотя… кто может быть счастливее человека, наделенного даром фантазии?

Оценка: 9
– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

Продолжение «юмористической» серии Олди. Как бы не убеждала читателя аннотация, но название именно «стёбное», как и чуть ли не половина книги. Но, как и в, например, «Шутихе», при постоянном «подкалывании» всего и вся, вроде бы совсем несерьёзном тексте и юморному содержанию, первое впечатление оказывается ложным. Книга, как и практически всё творчество Олди, поднимает крайне серьёзные и важные, хоть и банальные темы: любовь, искренность, верность, дружба и все их возможные вариации. В антураже шмагии и постоянных шуток-прибауток, авторы завели очередной разговор о человеческой природе.

Но сам сюжет получился на довольно среднем уровне. Интригует и интересует разве что линия о попытках двух друзей, практика и теоретика, излечит шмагию. История излагается в «Caput», но он меркнет в сравнении со «Spatium», благим наследием «Петера Сълядека». В них проясняется происхождение некоторых персонажей. По сути своей — это замечательные самодостаточные рассказы, ценностью превосходящие основной сюжет.

Среднего для Олди уровня роман, с великолепными лирическими отступлениями.

Оценка: 9
– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

Еще одно произведения. которое как и Одиссей, не создано для быстрого и стремительного чтения. Только здесь, в отличие от сына Лаэрта, используется другой прием — стилистический. Стилистика взята частью из Гиммельсгаузена, частью из иных источников, очень ярко выражен и любопытен язык. повествование, на мой взгляд явно не оконченное и является задел для второго романа, не исключено, что авторы писали одну книгу (Приют героев и Шмагия) но когда увидели объем текста, решили разделить.

Для меня книга стала одной из самых любимых, когда хочется отдохнуть и неторопливо почитать для чтения:)

Оценка: 9
– [  1  ] +

Ссылка на сообщение ,

Интересная, захватывающая книга. Любителям лёгкого чтения не советую.

Оценка: 9
– [  0  ] +

Ссылка на сообщение ,

Три плюса: сюжет, идея, стиль.

Я все сказал.

Оценка: 9


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх