fantlab ru

Юн Айвиде Линдквист «Приидите ко мне»

Рейтинг
Средняя оценка:
7.49
Оценок:
93
Моя оценка:
-

подробнее

Приидите ко мне

Come Unto Me

Другие названия: Vad mig tillkommer

Рассказ, год

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 21
Аннотация:

Анника выходит замуж за Роберта, плейбоя и наследника богатого промышленного магната. Прямо на свадьбе у отца Роберта случился удар, и через неделю он умирает. Роберт вынужден принят управление фирмой и переехать со своей городской квартиры в сельское поместье, издавна принадлежавшее его семье. Перед переездом Роберт сообщил Аннеке, что в доме будет жить Эрик, доверенный слуга, который ведет в поместье все дела.

Примечание:

Английское название «Come Unto Me» использовано только в первой публикации. В дальнейшем рассказ публиковался на шведском.


Входит в:


Страшные сказки. Истории полные ужаса и жути
2015 г.
Страшные сказки. Истории полные ужаса и жути
2018 г.
Страшные сказки. Истории полные ужаса и жути
2018 г.

Издания на иностранных языках:

Fearie Tales: Stories of the Grimm and Gruesome
2013 г.
(английский)
Våran hud, vårat blod, våra ben
2016 г.
(шведский)

страница всех изданий (5 шт.) >>

 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


[  1  ]

Ссылка на сообщение ,

Ну, такое…

Рассказ действительно выглядит кинематографично. Но это не совсем похвала. Он выглядит таковым из-за кинематографических штампов.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Совсем по-кинематографически нам дали подсказку, как героиня расправится со злодеем, через нарочитое подглядывание «нужной» сцены – и она, кстати, очень ловко для своего положения смогла расставить смирно четырех лошадей, а потом ещё одну как-то вернуть – и это тоже чертовски кинематографично.
И всё тут движется как в сценарий средней руки антологии киноужасов – скованно, без огонька – к до жути кинематографическому финалу.

Я только тут, зайдя на страницу рассказа, понял, что он – это некая осовремененная переделка сказки братьев Гримм. Возможно, скованность истории этим и продиктована – необходимостью держаться определенной линии. Радует лишь то, что Линдквист всё-таки чуть скрасил инфернального злодея этническими нотками – хотя намеки на его потустороннюю сущность были весьма явными с самого начала, как и то, что в общих чертах она из себя представляет.

Но определенное, пусть и ослабленное всем вышесказанным, напряжение в рассказе всё-таки есть.

Кстати, непонятно ещё, и почему у рассказа такое название – уж оно-то точно ничем не продиктовано, и оттого кажется скорее излишним пафосом, по-моему.

Оценка: 6
[  3  ]

Ссылка на сообщение ,

Вершина сборника, и удивительно, оба хороших рассказа основаны на Румпельштицхене, хотя получились совсем разными. Здесь довольно прямолинейный нестрашный хоррор, но вполне грамотно расставлены акценты, атмосфера создаётся лёгкими штрихами, а немногие действующие лица на своих местах. Сказка здесь — часть повествования, к которой у всех адекватное отношение. Концовка 10 из 10, вообще всему рассказу девятка только потому что надо было роман делать. И киносценарий — действительно умных ужастиков снимают удручающе мало.

На остальные части сборника писать отзывы лень, жаль, если до этого не добрались через весь остальной бред.

Оценка: 9


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх