Людмила Астахова «Знающий не говорит»
- Жанры/поджанры: Фэнтези (Героическое фэнтези )
- Общие характеристики: Приключенческое
- Место действия: Другой мир, не связанный с нашим
- Время действия: Неопределённое время действия
- Сюжетные ходы: Путешествие к особой цели | Пророчество | Спасение мира
- Линейность сюжета: Линейный с экскурсами
- Возраст читателя: Любой
Содержание цикла: по порядкупо годупо рейтингу
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
рассказы графические произведения + примыкающие, не основные части
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
серая мышка, 21 января 2009 г.
Прочитала с удовольствием,и другим рекомендую.Интересная история.дуевные герои,красивая любовь.захватывающие поединки.:beer:
antel, 29 мая 2008 г.
Прочитала тетралогию с немалым удовольствием. Хорошо и внятно описанный мир, вполне живые герои, интересные приключения и сильные эмоции. Но, чтобы эти книги попали в разряд моих любимых все-таки чего-то не хватает.
ALLEGORY, 6 апреля 2008 г.
Я тут чуть-чуть пофантазировала и пришла к странному выводу: если бы текст тетралогии «Знающий не говорит» оказался изданным лет пять, допустим, назад в какой-нибудь фэнтезийной серии типа «Века дракона», да под малоизвестным, но простеньким англоязычным именем, например — Дженнифер Смит, то читатели бы это не пропустили… Что ж, читатели бы не преминули попенять переводчику за его огрехи, любители и знатоки жанра попеняли бы автору за излишнюю любовь к пану Сапковскому и за схожесть главного героя с главным героем пана, эстеты же – да, тоже прочитали бы, никуда бы не делись, а после – ага, запинали бы автора за вторичность, несовершенство формы, избыточную эмоциональность и прочие дамские выверты.
Фантазировать прекращаю: мне советовали это читать, а я долго сопротивлялась. Ах, «армадовский автор» (это, кажется, ругательство такое новомодное?))... Ах, дамское фэнтези – про очередную рыжую ведьму, не иначе… Нет? «Про эльфей»? Ах, оставьте – не буду никогда и ни за что... Потом что-то случилось, я начала первую книгу и… короче, не успокоилась, пока не дочитала все четыре. Никого, собственно, не призываю делать тоже самое, но не могу не отметить, что на общем фоне… кхм, пардон, «армадовских авторов»… вся эта история — пусть и во многом вторична, но уютно помещается в рамки классического фэнтези и вполне увлекательна, герои – весьма симпатичны и отчаянно романтичны, мир – любовно придуман и внятно очерчен, да и изложено всё это дело не слишком изысканным, но весьма комфортным языком.
За недостатки же текста хочется обидеться на редакторов, которые, кажется, напрасно получают зарплату. Мне показалось, что даже я, непрофессионал, смогла бы отредактировать этот текст таким образом, что он превратился бы если и не в конфетку, то во что-то много более удачное. Ну нельзя в классической фэнтезийной книге сохранять перлы, типа «какой вредный эльф»… Впрочем, я умею быть «сама себе редактором» и «внутри себя» корректировать подобные перлы.