FantLab ru

Алан Кэмпбелл «Iron Angel»

Рейтинг
Средняя оценка:
7.00
Голосов:
4
Моя оценка:
-

подробнее

Iron Angel

Другие названия: Penny Devil

Роман, год; цикл «Кодекс Дипгейта»

Аннотация:

Дипгейт, город на цепях, теперь в руинах. Мертвые пески за пределами города заполнены беженцами. Милиция Основы, не могущая вынести потерю своей церкви, силой пытается остановить исход. Изгнанная толпой Рейчел Хаэл ведет Дилла по очень опасному пути через пустоши, но то, что должно было стать простым бегством в Сэндпорт, становится отчаянным маршем на выживание после того, как ангела ловят и калечат. Рейчел просто хочет, чтобы ее друзья жили, но у отпрысков ужасной богини Айен другие намерения.

Смерть подземного бога Ульциса не прошла незамеченной у шести его братьев и сестер. Коспинол, бог морской воды и тумана, преследует убийц своего брата и несет с собой свою версию ада. Окутанный туманом отвратительный небесный корабль Коспинола уже достиг Сэндпорта. Остров Ког становится центром схватки сил: людей и богов, архонтов и рабов, вступающих по принуждению в отчаянные альянсы, битвы, в которой ее исход будет решен не силой, а жертвоприношением. Кто бы ни выиграл, это плохая новость для всех, кроме Айрил, бога смерти.

Входит в:




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва



Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке
–  [  7  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Первую книгу цикла, «Ночь шрамов», я читала по-русски, поэтому не стала делать выводов — не по наслышке знаю, как иногда перевод убивает хорошую вещь. Iron Angel прочитать по-русски у меня при всем желании не получилось бы — книгу пока, вроде, не издавали.

На практике оказалось, что переводчик не слишком навредил «Ночи шрамов». Мрачная фантазия Кэмпбелла существенно опережает его стилистическую ловкость. Читать его по-английски — еще большее мучение, чем по-русски, местами возникает впечатление, что для автора английский вообще не родной.

Фантазия не изменяет Кэмпбеллу и в этой части: летающий корабль Коспинола, чудовищные автоматоны короля Меноа, пейзажи Ада — все это причудливо и поражает воображение. Правда, большая часть атмосферы погибла вместе с Дипгейтом — ничего равного городу на цепях по мрачному очарованию не нашлось. В конце концов, автор пытается охватить слишком большое количество локаций и сюжетных линий, поэтому нигде не может задержаться достаточно надолго для того, чтобы создать полноценную атмосферу. Вообще, вторая книга серии оставляет впечатение окончания одного романа и начала другого, для чего-то объединенных в одно произведение. Ритм очень неровный, много затянутых моментов, есть персонажи, которые занимают немало сюжетного времени, никак не влияя на сам сюжет. Впрочем, несмотря на все эти недостатки, я уже начала читать третью книгу. Все-таки автору удалось заинтересовать меня некоторыми завязками, вызывающими желание дотерпеть до развязок :)

Оценка: 6


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх