Конфуций «Из книги «Луньюй» («Суждения и беседы»)»
Отрывок включает следующие фрагменты из книги «Луньюй»:
- Гл. I, 5 («Учитель сказал: — Для того, чтобы управлять государством...»
- Гл. I, 6 («Учитель сказал: — Младшие братья и сыновья!..»)
- Гл. I, 14 («Учитель сказал: — Цзюньцзы ест, но не ищет насыщения...»)
- Гл. XI, 26 («Цзы Лу, Цзэн Си, Жань Ю и Гунси Хуа сидели...»)
- Гл. XV, 8 («Учитель сказал: — Когда нужно говорить и не говорят...»)
- Гл. XX, 1 («Яо сказал: — Шунь! Жребий Неба пал на тебя...»)
Входит в:
— «Луньюй»
— антологию «Поэзия и проза Древнего Востока», 1973 г.
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Тиань, 11 августа 2019 г.
Отрывок включает наставления Учителя в части управления государством, правил поведения, которым должен следовать благородный муж, а также устремлениям, достойным истинно мудрого.
Учитель разъясняет, каким должен быть достойный правитель государства, имеющего тысячу боевых колесниц, какие ценности он должен чтить и каких зол избегать. Поучения древнего мудреца на первый взгляд кажутся наивными, но, если бы правители современных государств, имеющих тысячу боевых колесниц, попытались следовать им в своем правлении, жизнь граждан этих государств стала бы гораздо спокойнее и безопаснее, поскольку главное, к чему должен стремиться достойный правитель сильного государства, по мнению древнего мудреца, — это процветание и безопасность своих подданных.
Столь же просты и глубоко моральны рекомендации, которые Учитель дает благородному мужу. Не удивительно, что самый эффектный из сыщиков, придуманных нашими современниками, — Эраст Петрович Фандорин — постоянно перечитывал высказывания Конфуция, относящиеся к поведению благородного мужа, и пытался применять их к себе.
В одной из бесед Учитель спрашивает учеников, чего бы каждый из них хотел сделать, если бы был известным и облеченным доверием людей. Ученики в основном высказываются по теме управления большими и маленькими государствами, они думают об общественной пользе. И лишь один из них говорит: я хотел бы весной купаться в реке, почувствовать, как меня обдувает ветерок на холме, а затем вернуться домой. Выбор этого ученика оказывается самым близким Учителю, ибо мудрый стремиться не к власти, но к созерцанию и познанию.
Целью познания древний мудрец считает исправление себя. К этому должно быть направлено устремление благородного мужа, следующего путем Дао. Самосовершенствование — вот к чему стремиться благородный человек, и вставший на этот путь не может считаться низким.
Интересно отношение Конфуция к слову. Благородному мужу надлежит быть осторожным в словах, ибо не вовремя произнесенное слово приводит к потере слов, а не произнесенное вовремя — к потере людей.
Каждую фразу великого мудреца нужно перечитывать не спеша, впитывая в себя ее глубокий смысл и связь с другими его высказываниями, из которой выстраивается особенное отношение к жизни и роли человека в ней.
Составляющие отрывок извлечения из книги «Луньюй» разнообразны по тематике, могут быть разобраны на афоризмы и, конечно же, пробуждают желание ознакомиться с полным текстом одного из величайших литературных памятников человечества.