Наиль Выборнов «Метро 2033: Переход»
«Метро 2033» Дмитрия Глуховского — культовый фантастический роман, самая обсуждаемая российская книга последних лет. Тираж — полмиллиона, переводы на десятки языков плюс грандиозная компьютерная игра! Эта постапокалиптическая история вдохновила целую плеяду современных писателей, и теперь они вместе создают «Вселенную Метро 2033», серию книг по мотивам знаменитого романа. Герои этих новых историй наконец-то выйдут за пределы Московского метро. Их приключения на поверхности Земли, почти уничтоженной ядерной войной, превосходят все ожидания. Теперь борьба за выживание человечества будет вестись повсюду! Пока в Казани речи сладкоголосых джинов сплетаются в узоры, в Набережных Челнах свистят пули и льется кровь. Война здесь так и не закончилась, и будет идти, пока есть, что делить. Неважно что: еду, патроны, чистый воздух и жизненное пространство в немногочисленных убежищах. И даже если ты отказался от того, чтобы считать себя человеком, тебя найдут и заставят участвовать в своих игрищах. То, что предназначено, в любом случае случится. Ведь от судьбы не убежать, не спрятаться в подземном бункере. Отсидеться не удастся. Остается только выбрать сторону.
Входит в:
— цикл «Вселенная «Метро 2033» > цикл «Метро 2033: Сталкерам тут не место» > цикл «Метро 2033: Переход. В один конец»
Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 295
Активный словарный запас: чуть ниже среднего (2682 уникальных слова на 10000 слов текста)
Средняя длина предложения: 65 знаков, что гораздо ниже среднего (81)
Доля диалогов в тексте: 30%, что немного ниже среднего (37%)
Награды и премии:
лауреат |
Лучшая книга Вселенной, 2017 // 2 место |
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Igvar68, 10 июня 2017 г.
Как и обещал, прочитал я «Переход». Не люблю высказываться о произведении, основываясь только на цитатах «ОБС-Радио». Ну что могу сказать?
Как бы это помягче? Не буду я больше распространяться по достоверности основополагающего постулата о невозможности использования подземных переходов, как бомбоубежищ. Мое мнение не меняется. И вот согласен я с мнением прозвучавшим в множестве баталий — поменяй автор подземные переходы на официально существующие в городе убежища ГО и всё, ломание бы копий закончилось, и сюжет от этого нисколько не изменился. Просто смешно читать про артезианские скважины, газоконденсирующие оборудование и сотни человек, располагающиеся/проживающие в месте, где и десятку то не поместиться. Ну ладно, понесло меня опять. Принял как факт, поморщился, передернуло, но свыкся.
Написан роман довольно гладко и читается легко. Немного коробит местами речевое изложение, но к этому привыкаешь, как к стилю. От чтения не устаешь, и это огромный плюс. (Если уж и читалось бы тяжело, то уже не знаю зачем) Но это, пожалуй, и всё, за что можно похвалить. Огромное количество стилистических, логических ляпов. Автор тупо не заморачивался, по отслеживанию текста, местами повторялся во фразах, а уж то, что делает герой — вообще не отслеживал. А зачем заморачиваться?
«Аккуратно высунул голову и осмотрелся вокруг»… «Аккуратно» — это когда голову в узкую дыру просовываешь, чтобы уши не поцарапать. А если страшно и надо посмотреть — это называется «осторожно».
«По пути подхватил с асфальта брошенную винтовку. Приложился, проверил ровно ли стоит прицел, и усмехнулся. Сбит. Совсем чуть-чуть, но сбит».... А как он это понял без пристрелки?!!!!
Если книгу воспринимать просто как приключение, без заморочек на хоть какую то достоверность и логичность действий главного героя, то, наверное, это кому-то может и понравится. Мне не нравится! По моему мнению, если автор описывает действия сорокалетнего мужика, то и логика поступков должна быть у него, как соответствующего возраста человека, а не как у комплектующего подростка. (Здесь я предложил бы перечитать свой роман лет этак через двадцать). Я не люблю цепляться взглядом за нелогичности поступков. Я не верю в такого главного героя. Я не верю в неправдоподобные мелочи, и в результате не верю во весь роман. А раз не верю, то он и не может меня увлечь, заинтересовать, захватить. (Дьявол в мелочах).
Чему может научить это произведение? Какой посыл вложил автор? Да пусто там и не ищите смысла. Бродилка в стиле компьютерной игры. Может кому-то это понравится – конечно, роман найдет своего читателя. Я даже допускаю, что может кто-то будет от него в восторге, но, что касается меня, то, скорее всего, через пару месяцев я с трудом вспомню, о чем книга. Мне роман напомнил довольно качественный фанфик, во множестве читанные мной на официальном портале. Лично бы я его в таком сыром виде в серию не пустил.
Конечно, возможно на мое мнение повлиял настрой, с которым я сел за чтение. Возможно… Но я постарался откинуть первое негативное впечатление возникшее от скандальности появления, книги. Но в итоге, по моему мнению, это одна из худших книг серии в моем личном рейтинге.
Постарался без спойлеров. Если автор хочет конкретных замечаний, то придется переписать 2/3 текста с заметками. Боюсь, по объёму это займет не меньше места, чем весь роман. Да и не заслуживает эта книга такого титанического труда.
Данный отзыв возник исключительно потому, что считаю автора далеко не безнадежным, и если он выкинет из головы всю шелуху и разберется, прежде всего, в себе, сделает работу над ошибками, чтобы к последующим книгам подобных отзывов не было, то его талант, который определенно, есть, вполне поможет ему написать достойный продукт.
Bouquin, 30 мая 2017 г.
«Успеть до рассвета.»
Приветствую, друзья! Начало нового месяца на носу, а значит пришло время выложить очередное мнение о художественном произведении. На этот раз выбор пал на книгу серии «МЕТРО 2033» — «Переход». Книгу я выбрал, так как ее автор — Наиль Выборнов, мне уже был знаком по другому произведению. И если вы спросите меня: «о чем эта книга?», то я отвечу: «она о войне».
В мире книги наступило второе Средневековье, как говорит сам автор. Около двадцати лет прошло с момента, как прогремел по миру апокалипсис. Община главного героя находится в подземном переходе, люди в ней кое-как наладили быт и даже занялись воспитанием следующего поколения. Данная община само собой не единственная в разрушенном городе, люди нашли себе места, в которых хоть не много безопаснее, чем на поверхности. И как это водится среди людей, несмотря на то, что жить стало и так опасно — радиация, болезни, мутанты, вирусы и прочее, люди начали не только сотрудничать общинами, но и воевать.
Главного героя романа зовут — Нельсон. Он решительный, почти не сомневается в своих решениях, идет в каждой ситуации идет до конца, каждый момент проживает как последний. Он не пытается быть хорошим. «На самом деле он такой же сукин сын, как и остальные». Так же в романе занимает определенное место друг главного героя – Илья, который когда-то был таким же мародером, как и Нельсон, пока не потерял обе ноги. Мародер, в книге, это человек, который выходит на поверхность и приносит оттуда средства для выживания. И героиня книги, новая знакомая главного героя – девушка Карина, которую главному ему еще предстоит узнать.
Глава подземного перехода – полковник, отправляет Нельсона по следу разведывательной группы «Булат», которые пропали по пути к другой общине. Главному герою предстоит узнать куда пропала разведывательная группа, а также помимо этого узнать о военных заговорах и попытаться предотвратить их.
«… в таких войнах победителей не ищут. Или ты ждешь, что прилетят вертолеты с американцами под звуки их гимна, постреляют всех мутантов и начнут нефть добывать?»
При чтении сразу же заметил, что книга обладает неким шармом, и не свойственной жанру теплотой. К концу же роман развивался вместе с главным героем и стал жёстким и твердым. Повествование линейное, со вставками из прошлого, как довоенного, так и моментов из самой войны повергнувшей мир в хаос. И как показалось мне, такой стиль повествования делает сюжет книги полноценным. Так же мне кажется в книге использован некий идеальный сюжетный рецепт – интересный и раскрывающийся герой, роковая девушка, верный друг и масса приключений.
«В любом случае, погибнуть больше, чем один раз, очень сложно.»
Вывод. Смело и жестко. Книга читается за один присест. Сюжет увлекателен. Автор смог удержать мое внимание на протяжении всего романа. Читать советую всем любителям боевой фантастики, без исключения. Это качественный роман, который запомниться мне на долго. Надеюсь автор пишет продолжение, и оно не заставит себя долго ждать. На странице от автора, автор говорит, что ему всего-то двадцать лет, — «Моё почтение, сэр!».
Dobkachleo, 14 мая 2017 г.
«Мародёр»
Рецензия на «Метро 2033: Переход» Наиля Выборнова
«Белого барса» я читал давно, году ещё в 2013-ом. И как сейчас помню, я оказался под большим впечатлением от этого романа. История о Казани была восточной сказкой, красивой, доброй, но местами всё-таки немножко жестокой. Конечно, позже я прочитал «Мутанта», и он мне понравился даже больше, но всё-таки книгу о сердце Татарстана я тоже люблю. И тем интереснее было вернуться в этот край благодаря новому роману «Вселенной».
С самой аннотации «Переход» противопоставляется «Белому барсу». Роман Наиля можно назвать как угодно, но только не восточной сказкой. Здесь больше жестокости, больше крови, больше мрака. То, что любят обычные читатели серии. И ещё здесь ислам представлен не с таким уж человеческим лицом, как в «Белом барсе». Там он идеализирован, здесь материалистичен. И определяет видимый сюжет.
Когда я говорю «видимый сюжет», я имею в виду события. Между двумя сильнейшими «сверхдержавами» Набережных Челнов разворачивается война, и от неё никак не отмахнуться. А главный герой не нюня и не слабак. Он мародёр, добытчик. Его жизнь — борьба, и война переходов для него всего лишь невосполнимая потеря для человечества, кто бы там ни победил.
Но есть ещё один слой в романе. Я его долго не замечал, и только откровение автора позволило мне прозреть. «Переход» — больше, чем роман о войне выживших. Помимо Нельсона ключевым персонажем можно назвать Карину. Их отношения не просты, в чём-то, может быть, даже осторожны и по-своему трогательны. Если отереть кровь сражений, сюжет явит миру любовную историю.
И всё-таки стрельбы, драк и всего такого в романе хватает. Тут я хотел бы заметить, как автор описывает динамику боя. Он выписывает каждое движение со знанием дела. Достаточно запомнить, как подано то или иное столкновение, и можно воспроизвести его с точностью до используемого оружия. Если бы кто-то решил экранизировать «Переход», с постановкой боёв проблем не возникло бы. В этом Наиль показал себя большим молодцом.
Теперь хотелось бы разобрать название романа. Как правило, это самая важная часть произведения. Оно — маркер, оно — максимально сжатое отражение сюжета. Название «Переход» можно обыграть по-разному. В Набережных Челнах 2033 года подземные переходы оборудованы гермозатворами, там есть фильтры, на складах — оружие и пропитание. Почти станции метро, только до поверхности всего ничего. К счастью, город бомбили слабо, фон не так уж высок, и мутаций среди выживших мало. Но почему тогда роман называется не «Переходы»? В центре сюжета как минимум два ключевых перехода. Может быть, «переход» значит «путь»? Я не заметил обыгрывания такой трактовки названия в тексте, но сам переход как путь был. Но он лишь средство, а не ядро сюжета. А может быть, «переход» — это «изменение»? Переход от одних чувств к другим или переход перехода из одних рук в другие? Вот это уже кажется более правдоподобным. Но оставлю рассуждения о смысле названия тем, кто придёт после.
Вернусь к персонажам. Сейчас модно выписывать неоднозначных, «серых» героев. У Наиля главные герои этой моде, с некоторой натяжкой, соответствуют. Нельсон умеет убивать и делает это постоянно, чтобы выжить. Он антигерой. Карина… О ней лучше читать. И всё-таки оба персонажа тяготеют к «белому», к добру. Другие персонажи выписаны всё-таки в чёрно-белой гамме, полутонов нет или почти нет. Мне это нравится, мода на неоднозначных персонажей меня раздражает, но за всех читателей не скажу. Важнее другое: все действующие лица получились живыми. Кто-то вызывал раздражение, кто-то неприязнь, кто-то — тень симпатии. Милых, белых и пушистых персонажей вы здесь не найдёте. Даже если их можно отнести к Добру. Собственно, в мире после ядерной войны их найти чертовски трудно. Так что Наиль описал героев так, как должен был, и у него это получилось.
Где-то в этом месте я люблю выявлять отсылки к другим романам серии, но если не считать условного противопоставления «Белому барсу», связей с другими книгами тут не найдёшь. Кроме одной, но она больше с «Метро 2033» повязана. Ну, может, с натяжкой можно прикрутить к «Питеру» и «Работе над ошибками», но делать я этого, конечно, не буду. «Переход» можно читать отдельно от других книг, катастрофы не будет.
Что же мы имеем в итоге? А в итоге мы имеем вполне самостоятельный роман с хорошей боёвкой, любопытными рассуждениями о последствиях ядерно-бактериологической войны и ненавязчивой любовной линией. Думаю, «Переход» придётся по душе практически всем читателям «Вселенной», и его ждёт успех.