FantLab ru

Стивен Кинг, Ричард Чизмар «Гвенди и её шкатулка»

Гвенди и её шкатулка

Gwendy's Button Box

Повесть, год

Перевод на русский: Т. Покидаева (Гвенди и её шкатулка), 2018 — 1 изд.
Перевод на украинский: Б. Превир (Пульт Ґвенді), 2017 — 1 изд.
Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 36
Рейтинг
Средняя оценка:
7.29
Голосов:
200
Моя оценка:
-

подробнее

Аннотация:


Из города Касл-Рок есть три пути до Касл-Вью: Дорога 117, Плезант роуд (Приятная дорога) и Сьюсайд Стэас (Лестница Самоубийства). Летом 1974 года двенадцатилетняя Гвенди Петерсон каждый день поднималась по ступенькам, удерживающимся крепкими (хоть и ржавыми от времени) железными болтами, и зигзагами поднималась вверх по скале.

На вершине лестницы Гвенди переводит дыхание и слушает крики детей на детской площадке. Издали доносятся звуки ударов алюминиевой биты по бейсбольному мячу — это Старшая Детская Лига тренируется в преддверии благотворительной игры на День Труда.

Однажды Гвенди подзывает незнакомец: «Эй, девочка, подойди сюда ненадолго, нам с тобой нужно поболтать».

На скамейке в тени сидит мужчина в черных джинсах, в черном пальто, похожем на костюм, и в белой, расстегнутой сверху рубашке. На его голове маленькая аккуратная черная шляпа. Придет время, когда Гвенди будут сниться кошмары об этой шляпе ...

© Перевод аннотации piglet

Входит в:

— условный цикл «Касл-Рок»


Похожие произведения:

 

 


Гвенди и ее шкатулка
2018 г.
Гвенди и её шкатулка
2018 г.
Тишина
2018 г.

Издания на иностранных языках:

Gwendy's Button Box
2017 г.
(английский)
Gwendy's Button Box
2017 г.
(английский)
Gwendy's Button Box
2017 г.
(английский)
Пульт Ґвенді
2017 г.
(украинский)
Gwendy's Button Box
2018 г.
(английский)





Доступность в электронном виде:

 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва



Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке
–  [  13  ]  +

Ссылка на сообщение , 27 февраля 2018 г.

Гвенди – обыкновенная девочка-подросток. К своим двенадцати годам она отличается небольшой полнотой, очками, прыщами и недюжинным упорством. Именно благодаря последнему Гвенди целое лето 1974 года изо дня в день поднималась по Лестнице самоубийц, желая похудеть. Однажды на вершине лестницы девочка повстречала таинственного человека в черном, который дал ей не менее таинственную коробку с рычажками и кнопочками. С этого момента жизнь Гвенди сильно изменилась…

«Гвенди и ее шкатулка» – небольшая повесть за авторством Стивена Кинга и Ричарда Чизмара. На деле же это достаточно стандартное произведение сэя Кинга. Повесть довольно короткая, легко читается за пару часов и может похвастаться интересным фантастическим допущением, высоким уровнем бытового психологизма и хорошим авторским слогом. Впрочем, все вышеперечисленное для Кинга в порядке вещей. Увы, но недостатки у произведения также имеются. В первую очередь это сюжет. Он вызывает интерес в процессе развития, но, как только заканчивается, сразу возникают вопросы и ощущение смазанности концовки. Похоже, автор сам не знал к чему привести главную героиню и закончил все относительным и расплывчатым хэппи-эндом. Второй недостаток – это персонажи. Сами по себе они довольно блеклые и невыразительные, что странно для Кинга. За их взаимодействием интересно наблюдать, но почти все они лишены индивидуальности. И если с Гвенди это еще как-то сюжетно обосновано влиянием шкатулки, да и нравственные вопросы в повести поднимает только она, то все остальные разочаровывающе безлики.

Российское издание выглядит неплохо, но стоит достаточно дорого для такой тоненькой книги. Да, конечно, тут и бумага хорошая, и иллюстрации есть, но повесть не хочется перечитывать, а потому необходимость покупки сомнительна.

Неплохая, но во многом стандартная для Кинга повесть со своими недостатками. Подойдет поклонникам писателя, а вот всем остальным лучше подходить к книге с осторожностью.

Оценка: 7
–  [  9  ]  +

Ссылка на сообщение , 15 сентября 2017 г.

«На монете был изображен профиль женщины с чем-то имеющим сходство с тиарой на голове в полукруге звезд, которые разделяла дата 1891, а над нею возвышалась надпись E Plurіbus Unum*»

«Это всего лишь шоколад, но не такой как в магазине, чистый»

« — Не может быть, – возвращаясь в кровать шептала она, — это сумасшествие! Но, ведь сумасшедший весь мир, чтобы узнать об этом достаточно посмотреть новости»

22 августа 1974 года двенадцатилетняя Гвенди Паттерсон, которая ежедневно, на протяжении летних каникул, бегала по Лестнице суицида — 305 ступенек вверх и обратно, — чтобы сбросить лишний вес к средней школе а также избавится от клички, которую к ней приклеил Френки Стоун, получила от незнакомца подарок. Человека в черном девочка видела и раньше, он около недели, сидя на лавочке, читал на игровой площадке «Радугу» — намек на «Колдун и Кристалл» и хрустальные сферы Мэрилина, — роман Томаса Пинчора. Незнакомец назвался скитальцем (

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
путешествующим между мирами?
) который присматривает за некоторыми детьми, за теми, кто возможно сияет. А звали человека в черном Ричард Феррис! Он же Рэндел Флегг, Ричард Фаринг, Ричард Фаннин, Реймонд Фиглер, Ходячий Мрец, Джон Фарсон, Добрый Человек, Незнакомец вне времени, Мартен Бродлоук и Волтер О`Дым – прошедший сквозь дюжину книг известный многим персонаж.

Когда девочка взяла у древнего колдуна Пульт, то почувствовала, как будто получила то, что давно принадлежало ей, возможно в другой жизни. Конечно же, о подарке никто не должен узнать, и человек в черном предупредил о том, что разноцветные кнопки лучше никогда не нажимать, но каждый день можно пользоваться переключателями с помощью которых устройство выдает шоколадные конфеты и драгоценные монеты – вознаграждение предназначенное хранителю. У Гвенди возникло много вопросов, но Феррис исчез, буквально растворился в воздухе и это первая глава! Одно из самых захватывающих вступлений сочиненное Стивеном Кингом.

Конфеты превратили Гвенди в стройную красавицу, у нее полностью восстановилось зрение и девушка перестала носить очки, а серебряных долларов Моргана с выгравированным на них ликом Анны Вильямс собралось так много, что можно было самостоятельно оплатить учебу в престижном Университете Лиги Плюща. Гвенди изменилась, но далеко не всем нравились эти перемены.

До тех пор, пока Пульт у нее, Гвенди хранительница порядка,

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
потому что нажатие одной из кнопок может вызвать хаос невероятных масштабов, уничтожить континент и даже целую Вселенную.
К этому все и сводится, пройдет ли избранница испытание или нет, сможет ли она преодолеть искушение, удовлетворив живой интерес и никогда не прикасаться к кнопкам?

Ответ найдете в повести. Она очень интересная и увлекательная, прочитал ее на одном дыхании за одну ночь, с головою погрузившись в историю украшенную красивыми иллюстрациями и яркой обложкой. В Украине «Пульт» напечатали в оригинальном оформлении.

Новая, юбилейная книга Стивена Кинга достойная внимания широкого круга читателей и высоких оценок, единственный минус – объем. В романе на более чем 1200 страниц «Под Куполом», например, в Честер Милл проходит всего 5 дней, в то время когда 150 страниц «Пульта» охватывают более 10 лет.

* В множестве единство.

Оценка: 10
–  [  7  ]  +

Ссылка на сообщение , 2 апреля 2018 г.

Апрель 2018

14. Стивен Кинг, Ричард Чизмар — «Гвенди и ее шкатулка».

"— Хорошо, что на самом деле такой кнопки нет.

— Она есть. Есть у Никсона. И у Брежнева. И еще у других». ©

Последний раз за книгу Стивена Кинга я брался в 2017-м, когда закончил читать «Сияние». И, признаться, это было не самое лучшее произведение автора, поскольку после него захотелось взять длительный перерыв. И, признаться, это настоящий глоток свежего воздуха.

Сюжет: Девочка Гвенди получает загадочную коробку от таинственного незнакомца, в котором четко угадываются параллели с Дьяволом. Незнакомец сообщает девочке, что каждая кнопка на коробке отвечает за страну на земном шаре. Нажмешь кнопку — уничтожишь страну.

Прекрасная повесть, захватывающая дух. В сюжете все слишком уж зависит друг от друга, поэтому здесь я привел лишь десятую часть информации. Лучше прочитайте сами. Кинг, как всегда, действительно глубок. Короткая история впитала в себя сюжет о Добре и Зле, ответственности и морали, здесь имеются даже явные отсылки к Холодной войне и тому периоду, когда жизнь земного шара зависела от людей с пальцем на кнопке. И Кинг в соавторстве с Ричардом Чизмаром (честно говоря, не знаю этого автора) мастерски вкладывает эту власть в руки маленькой девочки. Она будет взрослеть, а чудовищная сила все время находиться рядом. Воспользуется ли Гвенди коробкой? Конечно же, воспользуется. Другой вопрос — как? И что должно произойти для того, чтобы действительно хороший человек не перешагнул грань при наличии столь мощной власти в руках?

8 из 10.

П.С. На поставленные выше вопросы в рецензии отвечать не имеет смысла. Делов то — потратить полтора часа на вполне достойное произведение.

П.П.С. Переводчикам, конечно же, нужно оторвать руки. Ибо правильный перевод книги звучит как: «Гвенди и ее коробка с кнопками», что логично, ибо никакой шкатулки в сюжете нет.

Оценка: 8
–  [  6  ]  +

Ссылка на сообщение , 22 июня 2018 г.

Городок Касл-Рок, затерянный на просторах штата Мэн, уже давно прочно прописался в творчестве Стивена Кинга.

При упоминании данного населенного пункта первым на ум приходит роман «Нужные вещи», повествующий о том как открытие магазина загадочным мистером Гонтом меняет привычный размеренный быт жителей городка.

Однако до появления высокого старика, любящего носить смокинги, Касл-Рок посетил другой таинственный незнакомец в черном пиджаке по имени Ричард Фаррис.

Посетил с вполне конкретной целью — чтобы передать двенадцатилетней Гвенди Питерсон необычный пульт управления с разноцветными кнопками.

Для чего нужна эта штуковина и как она впоследствии изменит судьбу девочки как раз и рассказывает повесть «Гвенди и ее шкатулка», созданная Королем Ужасов в соавторстве с небезызвестным литератором Ричардом Чизмаром.

Несмотря на то, что произведение не лишено интриги и динамики, я не могу назвать его очень уж увлекательным.

Вместо плавно развивающегося сюжета у двух авторов вышла сбивчивая хроника событий, охватывающая десять лет жизни Гвенди, наполненная стандартными «фишками» Кинга и картонными персонажами, которые забываются почти сразу после прочтения.

Лично у меня сложилось впечатление, что Мастер случайно откопал свои заметки к ненаписанному роману (не исключено, что они хранились в том же ящике стола, что и черновики «Каннибалов» («Под Куполом») и «11/22/63») и, призвав на помощь Чизмара, переработал их в повесть о странном пульте управления.

Получилось не то чтобы плохо, а скорее слишком пресно.

Но то что серо выглядит на бумаге совсем не обязательно будет выглядеть так же на киноэкране.

«Гвенди и ее шкатулка» совершенно точно подходит для экранизации, в которой можно было бы более подробно раскрыть характеры героев и ярче изобразить их окружение — Касл-Рок образца 70-х годов двадцатого века.

Надеюсь, что повесть не будет забыта и еще обретет свое второе дыхание в виде фильма или мини-сериала.

Что-нибудь из этого, снятое в духе «Сердец в Атлантиде» (Hearts in Atlantis, 2001) Скотта Хикса, по-моему, было бы идеальным вариантом.

Оценка: 6
–  [  6  ]  +

Ссылка на сообщение , 23 апреля 2018 г.

К сожалению, в данном случае в полной мере применим известный рекламный слоган «Иногда лучше жевать, чем говорить». Повесть активно не понравилась. Если абстрагироваться от прописных истин, максим и банальщины

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
(ответственность за принятие решений, добиваться чего-то нужно своими силами, 101 вопрос и ответ о подростках и их проблемах и т.п.)
, которыми наполнена книга, то произведение оказывается пустое. Этакая дырка от бублика. Для меня в повести нет действия, развития героев, постановки проблем и их решений, которыми стоило бы поделиться в 2017 году. Возможно, повесть появилась в развитие какой-нибудь очень старой зарисовки Стивена Кинга, но руку на отсечение (или отъедение) Королю Ужаса не дам. Но не думаю, что это идея Ричарда Чизмара. Правда, про него вообще сказать ничего не могу — с автором «киносценариев преимущественно по произведениям знаменитых авторов жанра» /ужасов/ (цитата по Фантлабу) я сталкиваюсь впервые.

Так или иначе, но получилась идеализированно-постановочная повесть о том, как таинственный незнакомец отдал на хранение 100%-американской двенадцатилетней(!) девочке мощный «артефакт»

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
(ядерный чемоданчик), способный уничтожить нашу планету, причем ответственность за принятие решения об уничтожении того или иного региона или всей Земли тоже возлагается на девочку. В награду за это ей полагаются конфетка и монетка: маленькая шоколадка постепенно наделяет девочку супер-здоровьем и развивает в ней разные способности (на развитие которых обычному подростку требуется немало усилий и времени), а монеты потенциально могут обеспечить жизнь в достатке и даже некой роскоши. Бонусом идет процветание семьи и налаживание отношений, признание в школе и т.п. Но груз ответственности давит с каждым годом всё сильнее, загадочная шкатулка (или пульт) рождает и такие способности, которые приводят Гвенди в ужас (почти прямая отсылка к «бойся своих желаний, ибо они имеют обыкновение сбываться»). Сознательные попытки порвать с зависимостью от пульта пресекаются серией неудач и неприятных происшествий
. Ничего не напоминает? Если брать самого Кинга, то это «Нужные вещи», однако подобные идеи есть практически у любого автора.

При этом можно долго задаваться вопросами: откуда взялся «артефакт», кто этот таинственный незнакомец в маленькой черной круглой шляпе, зачем и почему шкатулка вручена незрелому подростку (и именно этой девочке), какое влияние шкатулка оказывала на мир в целом и т.п. — ни на один вопрос повесть ответ не дает, а читатель может делать любые выводы из-за острой нехватки фактов и исходных данных. Так что ему ничего не остаётся, кроме как принять всё как данность. Примерно как в «Почти как «бьюик»», только там был прекрасный язык и отличный саспенс!

А здесь саспенса нет и в помине. Скучно! Повествование прямое, как австралийское шоссе Эйр: почти без поворотов, городков и остановок. Только существенно короче и с таким протухшим финалом, что откровенно воротит. Да еще в разговоре с «черным человеком» читателю подают такие пояснения к двум эпизодам, которые противоречат всем истинам и максимам книги.

На кого же расчёт? Только на поклонников Кинга, которые купят книгу. Вот и я попался :(

Оценка: 3
–  [  6  ]  +

Ссылка на сообщение , 14 сентября 2017 г.

Прочитал на украинском от КСД.

Читается легко и приятно. На большее не рассчитывал. Так вечерок скоротать, не более. Под конец даже разволновало на сопереживание Гвенді и происходящему.

Рекомендую к прочтению. Больше чем 2-3 часа вы всё равно не потеряете.

P.S.: по поводу обложки. Украинское издательство Книжный Клуб Семейного Досуга исполнило эту книгу в мини формате с супер-обложкой. По ссылке позиция с ихнего магазина:

https://www.bookclub.ua/catalog/books/fantasy_books/product.html?id=46300

P.P.S.: ещё по поводу перевода. пульт (укр) или шкатулка (рус). Пульт точнее.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
На пульте есть кнопки
, а в шкатулку можно что-то положить, но не в случае с произведением.

Оценка: 8
–  [  5  ]  +

Ссылка на сообщение , 28 марта 2018 г.

Повесть, по сути — ни то, ни сё... Написано средне, сюжет стандартен, все штампы Стивена Кинга присутствуют, концовка вообще никакая, такое впечатление, что в какой-то момент авторам надоело писать и они решили быстро закончить без особых объяснений и драматизма. Когда читать нечего — то сойдет, но какого-то яркого впечатления повесть уж точно не оставляет...

Оценка: 5
–  [  5  ]  +

Ссылка на сообщение , 27 февраля 2018 г.

Эта небольшая повесть вышла отдельным изданием, хотя вполне могла бы войти в какой-нибудь сборник. Но если ты С. Кинг и пишешь в соавторстве с издателем, то можешь себе это позволить.

Авторы рассказывают нам историю девочки, которая получила от незнакомца очень могущественный подарочек с не особо подробными инструкциями по применению. Одно было ясно, что от одного неверного действия могут пострадать люди.

Далее мы наблюдаем как меняется жизнь Гвенди, обладательницы той самой подаренной ей шкатулки. Какие вопросы ее мучают, как она ведет себя с окружающими и как влияет на нее этот груз ответственности.

В общем и целом, эта повесть не плохая с точки зрения сюжета, интересно узнать, чем всё закончится, но вот персонажи не цепляют.

Прочесть ради интереса можно, такой объем я одолела примерно за 1 час, но ничего особенного в этой истории я для себя не нашла.

Оценка: 6
–  [  5  ]  +

Ссылка на сообщение , 24 января 2018 г.

Два автора, которые обычно пишут ужасы, или что-то около того, на этот раз написали притчу и обернули ее в обложку обычного хоррора. В результате роман не ощущается как притча, но и как откровенный хоррор его тоже воспринимать не получается. Эта история о девочке, которой неизвестный дядя дает пульт управления миром (грубо сказано, но суть примерно такова). И далее весь сюжет крутится вокруг вопросов ответственности и того, как долго люди могут нести бремя (что, опять же, завершается вопросом ответственности). И все дальнейшие события крутятся именно вокруг этого. Все переживания героини, все ее действия и страхи связаны именно с ответственностью, которую она несет.

В этом романе есть интересная история и глубина, но совсем нет интересных персонажей. Главная героиня — классическая чирлидерка, типа красивая и типа умная и вообще такая вся блестящая, что хочется потереть. Антигерой-насильник — классический второстепенный злодей из любого романа Кинга. Положительный мальчик (любовь всей жизни) такой безликий, что в кино у него вместо лица было бы пустое место, как в настоящих фильмах ужасов.

Но, когда дочитываешь до конца, то понимаешь, что это было интересно. Не страшно, но интересно. Поэтому не могу назвать этот роман однозначно плохим. Он выше среднего, но к серьезным произведений не дотягивает и близко. Так, как он довольно короткий, то могу порекомендовать его, чтобы скоротать время. Читается легко и быстро.

Оценка: 7
–  [  5  ]  +

Ссылка на сообщение , 3 октября 2017 г.

Удивляюсь сам себе, но мне понравилось. Когда Кинг пишет о хороших людях, всегда заранее за них переживаешь, зная, что Стивен задаст им такого жара, что остаётся только радоваться, что вы — не персонаж его произведения. Все хорошие люди у Кинга страдают неимоверно. А здесь — симпатичная девушка

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
всё-таки осталась жива

что меня даже порадовало.

Не по-кинговски, но приятно ))

Оценка: 10
–  [  5  ]  +

Ссылка на сообщение , 2 сентября 2017 г.

Спасибо за отличный перевод.

Не читал Чизмара соло, и, честно говоря, особо здесь его не заметил. Правда я и Страуба в «Чёрном доме» не заметил. Вроде как у Кинга с этой повестью не сложилось — не знал, как закончить. Отправил Чизмару, Чизмар закончил. Как-то так.

В результате имеем странную поделку. Написано хорошо — СК по-другому уже не умеет, но вот о чем написано? Лихого сюжета нет, психологизма нет, проработки персонажей нет. Если б не Касл-Рок и не упоминание некоторых его реалий и жителей

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
(причем шерифа Джорджа Баннермана почему-то зовут Уолт...хотя...есть и другие миры),
и если б не фамилия СК на обложке, повесть вообще бы не заинтересовала.

Такое впечатление, что Чизмар обещал издать красиво и недорого, если возьмут в соавторы. Издавать Чизмар умеет.

И еще. Учитывая тенденцию последних лет, ждем соавторства с Табитой (наконец-то), Наоми (вряд ли, она вроде не пишет), и Келли Браффет (не надо).

Лучше б «The Plant» закончил. Пускай с тем же Чизмаром.

Оценка: 5
–  [  4  ]  +

Ссылка на сообщение , 4 августа 2018 г.

Сама повесть унылая и незапоминающаяся,как и многие последние произведения Кинга.Но больше удивило,что ее пытаются втюхать отдельной книгой в твердой обложке с иллюстрациями и но цене нормального романа-и ведь кто-то купит)

Оценка: 6
–  [  3  ]  +

Ссылка на сообщение , 15 августа 2018 г.

Это была бы неплохая повесть, если бы я ранее не прочел «Страну Рождества», где сын Кинга намного более глубоко, умно и интересно описал влияние необычного предмета на жизнь девочки.

Здесь же обычная «станочная» история. Все сюжетные повороты предсказуемы, герои шаблонные, никаких неожиданностей нет в принципе. В какой-нибудь антологии Кинга 80х это бы смотрелось интересно. А так...

Оценка: 5
–  [  3  ]  +

Ссылка на сообщение , 19 июля 2018 г.

Останусь при мнении, что такая низкая оценка обеспечена жадностью издателя. Причём не нашего, а англоязычного. Единственным оправданием отдельному изданию крохотной повести, которая в сборнике с нормальными страницами и шрифтом заняла бы не более полусотни страниц, может быть наличие каких-то иллюстраций крутых, когда искусство художника не уступает мастерству писателя. Так было со многими рассказами Геймана, с «Котом без прикрас» Пратчетта, так могло бы быть и здесь. Ну, так я думал, когда фактически вслепую заказывал книгу по интернету, наивно не глядя заказывая книгу одного из любимейших писателей. Ну да, мало страниц — просто повесть, не роман. Блин, кто ж знал, что такой объём аж в 192 страницы достигнуть благодаря ГИГАНТСКОМУ шрифту с огромными промежутками и чистыми страницами между глав? В итоге это даже не повесть — скорее большой рассказ. В общем, был сильно разочарован такой подставой, впредь буду умней и стану пристальней всматриваться на страницах инет-магазинов, что покупаю.

Что же можно сказать о самой истории? Она хороша — есть должная доля мистики, увлекательности, интриги. Все герои, кроме главной героини, предельно картонны, но да ладно. Закрою даже глаза на то, что похожий сюжет всемогущества у простого человека у Кинга уже раза три использовался, минимум. В общем, будь эта история рассказом в сборнике, то поставил бы твёрдую 9-ку. Но раз она продаётся как отдельная книга, то и оценивать её надо соответствующе.

Оценка: 7
–  [  2  ]  +

Ссылка на сообщение , 21 мая 2018 г.

Самым большим разочарованием из всего необъятного творческого наследия Стивена Кинга для меня стал «Мистер Мерседес». Ко всему что написано после него я отношусь с некоторой опаской. «Гвенди и её шкатулка» — средних размеров повесть, совсем недавно вышедшая на русском языке.

Не взирая на достаточно высокие розничные цены — более 300р — книга издана весьма посредственно. Толстая грубая бумага явно выбрана для визуального увеличения объёма книги. Иллюстрации, которые в оригинальном издании скорее всего цветные, в российском черно — белые и «грязные», на печатаные всё на той же плотной грубой бумаге, чем-то напоминающую туалетную. Если бы издатель уважал своего покупателя, то сделал бы по — людски — иллюстрации цветные вклейки на глянцевой мелованной бумаге. Возможно это увеличило бы стоимость книги рублей на 20, но всё же эстетическое восприятие было бы совсем иное. Украинское издание (прочел в комментариях на фантлабе) вышло в суперобложке (В общем если бы халтурщики из АСТ выпустили книгу по формату как, скажем, манга «Все, что тебе нужно — это убивать / All You Need Is Kill» от Азбуки, то было бы гораздо круче, а по деньгам для покупателя так же).

Теперь что касается содержания. Я чёт нифига не понял. Может я старый и тупой, но я не понял зачем Гвенди дали шкатулку (в оригинале, как верно подметили фантлабовцы, коробку с кнопками).

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Фабула повести очень напоминает «Death Note», с той только разницей что Иогами Лайт воспользовался подарком от Рюка, а Гвенди подарком от мистера Фарелла нет. Так же повесть неуловимо напоминает рассказ самого Кинга «На выгодных условиях», который гораздо жестче. В двух словах — у Гвенди есть некая коробка, которая исполняет «желания», желания исполняются если Гвенди нажмёт на кнопку, но при нажатии на кнопку — на одном из континентов (в книге — сторон света) кто — ни будь умрет или что — ни будь разрушится. Каждую кнопку, коих семь, можно нажать один раз, кроме красной — её можно нажимать неоднократно. Гвенди нажимает красную кнопку трижды — один раз просто так из любопытства, второй раз для того чтобы разрушить лестницу «самоубийц», на которой кончает жизнь самоубийством её подруга Оливия, третий раз для того чтобы убить напавшего на неё Френки Стоуна). После того как она нажимает на кнопку что — то никаких катаклизмов не происходит. У самой Гвенди слабость и температура. В общем как — то всё непродуманно.

В книге не обошлось без «ляпов».

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Так на кладбище Гвенди разговаривает с отцом Оливии, и из текста понятно, что отец Оливии знает и хорошо относится к Гвенди. А когда Гвенди отдаёт шкатулку мистеру Фареллу, то он говорит о том, что до Оливии домогался её отчим, и это являлось причиной её самоубийства.

Резюмируя, можно сказать, не самое лучшее, но и не самое худшее произведение Кинга. Читается легко и приятно, но любой рассказ из сборников «Ночная смена», «Команда скелетов», «Тьма и ничего больше» — на порядок выше «Гвенди и её шкатулки».

Оценка: 5


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх