Альфред Бестер «Пи-человек»
- Жанры/поджанры: Фантастика («Мягкая» (гуманитарная) научная фантастика )
- Общие характеристики: Психологическое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Америка (Северная ))
- Время действия: 21 век
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
Его проклятие — экстраформное восприятие. Вынуждающее его все компенсировать. Ему нельзя любить, его нельзя любить. За ним охотятся полиция и шпионы. Он меняет города и страны, ища покоя, но нигде не может его найти.
Переработан в 1976.
Первая публикация на русском языке в журнале «Техника и наука», 1989, №№ 5-6.
Входит в:
— журнал «The Magazine of Fantasy and Science Fiction, October 1959», 1959 г.
— антологию «The Best from Fantasy and Science Fiction, Ninth Series», 1960 г.
— сборник «The Dark Side of the Earth», 1964 г.
— антологию «Alpha 1», 1970 г.
— антологию «The Future I», 1981 г.
— журнал «Техника и наука 1989'5», 1989 г.
— журнал «Техника и наука 1989'6», 1989 г.
— антологию «Человек, который дружил с электричеством», 1989 г.
— антологию «The Great SF Stories #21 (1959)», 1990 г.
— антологию «Роджер Желязны, Роберт Силверберг, Альфред Бестер. Мастера американской фантастики», 1991 г.
— антологию «The Ascent of Wonder: The Evolution of Hard SF», 1994 г.
— сборник «Virtual Unrealities: The Short Fiction of Alfred Bester», 1997 г.
— антологию «Жизнь коротка», 2005 г.
Номинации на премии:
номинант |
Хьюго / Hugo Award, 1960 // Рассказ | |
номинант |
Великое Кольцо, 1989 // Малая форма (перевод) |
- /языки:
- русский (11), английский (13), итальянский (3)
- /тип:
- книги (24), периодика (3)
- /перевод:
- В. Баканов (11), Д. Коссато (3), С. Сандрелли (3)
Периодика:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Чайханщик, 29 августа 2014 г.
Я
пишу
эту часть истории...
Слишком много людей не любят рассказ, я вынужден компенсировать. Замечательная идея, которую мог придумать только Бестер. Немного сумбурное начало, но оно выглядит органично в дальнейшем.
Эти
бестеровские
кружева
слов
смотрятся очень уместно (позволяют сразу описать план квартиры, к примеру). Фирменный язык на высоте. Потррр ясссс ающщщий конец. Одно из лучших произведений на тему «невозможной» любви.
Увы, я не могу любить этот рассказ слишком сильно. Срочно разорвать или бросить в камин.
artem-sailer, 18 августа 2014 г.
Рассказ не понравился. Неплохая задумка, но реализация слабовата. Много вопросов остались повисшими. Главный герой — некий компенсатор пространства, вынужден своими действиями компенсировать дисгармонию окружающего мира. Действия, соответственно, зачастую нелогичны, неадекватны. Но откуда он взялся? Зачем это всё? Какова его мотивация?
Честно говоря, по его объяснениям, дающимся авторским текстом, единственное, что приходит в голову — это то, что герой безумен, одержим навязчивой идеей. Причём, это вполне реально, я, конечно, не специалист в области психиатрии, но сёрфинг по Википедии даёт основания предположить, что описанный случай укладывается в клиническую картину.
Откровенно говоря, среди моих знакомых есть люди, которые (разумеется, в гораздо меньшей степени) подвержены этой идее. Думаю, многим это знакомо, в определённой мере, это чувство присуще каждому человеку — мы стараемся разместить предметы интерьера комнаты симметрично, украшения должны сочетаться друг с другом по цветовой гамме и т. д. Причём, не всегда мы действуем рационально, часто в ущерб удобству пользования, иногда даже испытываем дискомфорт от этого. Но ничего поделать с этим не можем — такова природная врождённая тяга человека к эстетике.
Отличие главного героя от среднестатистического человека в том, что у него, у героя, это желание возведено в ранг мании. Следует заметить, что это его тяготит, он чувствует себя от этого несчастным. Вкупе с путаными размышлениями, разрывами в течении мысли на ум приходит идея о безумности героя.
Кто-то возразит, что от безумства до гениальности один шаг, но я не буду с этим спорить, потому что сам согласен с этим утверждением. Но мне кажется, совсем не это хотел показать автор. Он хотел рассказать о том, что в природе есть некое равновесие, и главный герой его поддерживает. Но, к сожалению, я не нашёл сколько-нибудь значительных подтверждений этого из текста рассказа.
Стронций 88, 30 января 2010 г.
Есть у меня какое-то недовольство этим рассказом. Вроде бы всё при нём – язык, интрига (кто эти парни охотящиеся на ГГ?), нетривиальная идея (этот конденсатор, таким вот странным образом по сути спасающий мир), интересное оформление, сильно переданные ощущения героя (при помощи формы текста даже) – но вот упорно кажется, что чего-то не хватает… А чего? Наверное, больших ответов, больших объяснений, или интригующего финала… Всё таки много ещё непонятного в рассказе: как он стал «конденсатором» например? И, честно говоря, не очень-то вразумительной кажется вся эта история… Лично мне с трудом верится, что некруглая сдача может что-то изменить во Вселенной. Хотя герой и объясняет, что существуют связи не известные человеку. Плюс ощущение незавершенности… Будто бы некая часть была, незначительная, мизерная даже, но придающая рассказу цельный вид – и тут вдруг пропала. Может автор хотел таким образом что-то скомпенсировать?
jonx, 18 сентября 2008 г.
Надо быть ПИ-человеком, чтобы этот текст понять. Даже не понять, а прочувствовать.:insane:
zmey-uj, 14 августа 2008 г.
Сама идея интересна, но для мирового равновесия нужно столько параметров, что героя просто разорвало бы на куски. Бестер, кажется, хотел рассказать о другом: о силе любви, для которой нет преград и ради которой не жаль даже жизни. Однако бОльшую часть повествования автор топчется вокруг способностей (или особенностей) ГГ. Все, что с ним происходит, настолько необычно, что представить его ощущения довольно трудно, поэтому сопереживания лично у меня не возникло.
mindCreatOr, 9 августа 2008 г.
Отличный рассказ на интересной идее. Эдакая профессия будущего для сохранения вселенского баланса:glasses:
Согласен с Pupsjara, о языках как-то непонятно вышло, но это отчасти придает какой-то безумный шарм аля Филип Дик.
Окончание слабовато, хотя это мало отражается на общей картине. Очень проникаешься этой идеей компенсации и сопутствующих ею неудобств.
Groucho Marx, 10 декабря 2015 г.
Замечательный рассказ, рассказ фейерверк, но — безупречно продуманный, при всех рассыпающихся искрах несокрушимо логичный в рамках фантастического допущения. Тут его уже сравнили с «Тигр! Тигр!», по энергетике, по темпу и впрямь похоже, но «Пи Человек» подобен «Тигр! Тигр!», усиленному раз в двадцать — и уже потому не может быть длинным, развёрнутым. Маньяк, живущий исключительно внешними влияниями, неспособный ни на секунду остаться лицом к лицу с самим собой, заложник судьбы, стремительно несущей его по течению к уже виднеющемуся вдали ревущему водопаду — такие герои уже были у Бестера, но в этом расказе он расправился со своим героем, неспособным противостоять внешнему напору, совершенно беспощадно, столкнув с необходимостью ответить на любовь.
Gourmand, 25 декабря 2014 г.
Логики в рассказе нет. Это надо понимать с самого начала и не пытаться найти связь между языковыми перепрыгами (только на европейских языках, кстати) или в чём-то ещё. Конечно, человек болен. Во-первых, он «компенсирует» только то, о чём знает. Во-вторых, способы «компенсации» далеки от самого понятия компенсации. Странный, психически больной человек. При этом автор отказывается посадить его в психушку и выдумывает «компенсации» уже для самого ГГ: свидетели отказываются ыступать в суде, обвинения снимают и т.п. То есть как бы и Вселенная компенсатора подкомпенсирует.
Ну, был бы такой рассказ на конкурсе, сказал бы, что стёб и издевательство над читателем.
Но если попытаться вникнуть в суть, то ключевые фразы, на мой взгляд,
1. «— Так случается, — проговорила она тихо. — Я раньше не верила, но… Ты влюбляешься и каждый раз думаешь, что это настоящее и навсегда. А затем встречаешь кого-то, и это больше уже не вопрос любви. Просто ты знаешь, что он твой мужчина.»
2. «— Нет. Ты никогда не любил. Любовь сама диктует законы.»
Можно ли спасти психа от самого себя? Может ли любовь победить синдром «компенсатора»?
Yazewa, 8 февраля 2010 г.
Интересный рассказ, ритмичный и ассимметричный (эх, не смог ГГ всего скомпенсировать!). Должно ж было придти такое в голову! Плюс так нетривиально это изложить... Здорово, что многое остается непонятным, вернее — недообъясненным. Это создает нужное впечатление и настроение; представляю, как нелегко пришлось переводчику!
duke, 17 октября 2007 г.
Безумный рассказ безумного Бестера. Про безумную любовь.
Безумно понравилось!
Spion, 19 декабря 2018 г.
Очень интересная идея.
Вот только «компенсатор» очень смахивает на обычного шизофреника, одержимого помимо основной болячки манией преследования, мегаломанией и черт ещё знает какими тараканами. Охотиться за ним должны не спец службы, а санитары.
И рассказ, ведущийся от первого лица, когда все «подвиги Геракла» приходится принимать на веру лишь подтверждает эти подозрения.
Быть может, обретённая любовь, надеюсь вполне реальная, поможет герою сместить точку сборки.
Сказочник, 1 октября 2017 г.
Интересная идея, интересная подача, но концовка слита. Да, всё преподнесено очень красиво, этакий нуар-детектив с фантастическими элементами, плюс всепоглощающая безумная сила любви — настолько яркая. что всё остальное становится второстепенным. Но не зацепило. Совершенно. И финт с серебряной коробочкой, словно чемоданчик из «Криминального чтива» Тарантино, который все открывают и поражаются, но содержимое которого камера так и не выхватила.
vam-1970, 27 февраля 2016 г.
Этакий Вечный жид с миссией подстраховки человечества. А надо ли? Возможно и надо. Глупостей человечества не счесть. А результат один — жертвы. Я бы хотел, чтобы сюжет этого рассказа обрел реальность.
MarchingCat, 11 августа 2015 г.
С виду — то ли сюрр, то ли что-то запредельно интеллектуальное. На практике же — очередной яркий эксперимент Бестера. Вход идёт почти всё — ритм, расположение текста, образ героя, примеры компенсаций. И, тоже почти как всегда у Бестера, герои в эксперименте часто вырываются из-под контроля автора под воздействием какого-то яркого, сжигающего чувства, как правило — ненависти, мести, или как в этом рассказе — Любви, и дарят читателю финал, выбивающийся из общей канвы произведения.
Pupsjara, 24 июля 2007 г.
Хорошая идея и написана довольно неплохо, но кое-где автор перемудрил. Герой проживал в 4 городах, но почему только в них? Непонятная чехарда с языками, почему он говорит то на одном, то на другом языках, осталась также на совести у автора, да и концовка слабовата.