fantlab ru

Нил Стивенсон «Ртуть»

Рейтинг
Средняя оценка:
8.09
Оценок:
1165
Моя оценка:
-

подробнее

Ртуть

Quicksilver

Роман, год; цикл «Енох Роот»

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 110
Аннотация:

Дэниел Уотерхаус обладает блестящей научной прозорливостью, и все же он знает, что его гений находится в тени его друзей Исаака Ньютона, Готтфрида Лейбница и Роберта Гука. Он отвергает тайны алхимии как раз в тот момент, когда близко рождение новых способов понять мир. Джек Шафто начал жизнь лондонским уличным пострелом, а теперь он — опрометчивый странник в поисках большого состояния. Бесстрашные деяния Джека, Короля Бродяг, быстро становятся легендами по всей Европе. Элиза — молодая и изобретательная женщина. Дэниел, Джек, и Элиза попадают в мир, населенный безумными алхимиками, пиратами, придворными, историческими фигурами, включая Бена Фрэнклина.

© ozor
Примечание:

В 2006 г. три части книги были изданы как отдельные романы «Барочного цикла».



В произведение входит:


  • Ртуть / Quicksilver
  • Король бродяг / King of the Vagabonds
  • Одалиска / Odalisque

Обозначения:   циклы (сворачиваемые)   циклы, сборники, антологии   романы   повести
рассказы   графические произведения   + примыкающие, не основные части


Входит в:

— цикл «Енох Роот»  >  роман-эпопею «Барочный цикл»


Награды и премии:


лауреат
Премия Артура Ч. Кларка / Arthur C. Clarke Award, 2004 // Роман

лауреат
«Итоги года» от журнала «Мир Фантастики», Итоги 2007 // Книги — Лучшая необычная книга

Номинации на премии:


номинант
Лучшие книги года по версии SF сайта / SF Site's Best Read of the Year, 2003 // НФ/фэнтези книги - Выбор Читателей. 4-е место

номинант
Лучшие книги года по версии SF сайта / SF Site's Best Read of the Year, 2003 // НФ/фэнтези книги - Выбор Редакторов. 5-е место

номинант
Мраморный фавн, 2007 // Переводная книга

номинант
Премия Академии НФ, фэнтези и хоррора / Cena Akademie Science Fiction, Fantasy a Hororu, 2008 // Научная фантастика (США)

номинант
Сигма-Ф, 2008 // Перевод (Лучшее зарубежное произведение)

Похожие произведения:

 

 


Ртуть
2007 г.
Ртуть
2007 г.
Ртуть
2011 г.
Ртуть
2024 г.

Самиздат и фэнзины:

Ртуть
2021 г.

Издания на иностранных языках:

Quicksilver (Baroque Cycle 1)
2003 г.
(английский)
Quicksilver Ltd: Volume One of the Baroque Cycle: 1
2004 г.
(английский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  2  ] +

Ссылка на сообщение ,

Безусловно, познавательность данного романа выше всяких оценок. Описание Европы и нравов того времени представлены автором достаточно подробно и во всех красках. Но сюжетная линия немного скучновата. Из-за объема интересного фактажа теряется сюжетная линия.

Оценка: 8
– [  6  ] +

Ссылка на сообщение ,

Поставил 10. Безусловно очень сильное произведение, но есть несколько но. Оценку следовало бы разделить на 2 части: 10 нет даже 15 за познавательность(я думаю очень мало найдется произведений содержащих такое количество информации и так часто заставляющее любознательного человека глядеть в вики. я больше времени провел читая факты из энциклопедий и вспоминая историю и физику ) ну и 7 или 6 за само повествование, тут как уже высказывались несколько человек ниже действительно огрехов многовато, и не понятная мотивация героев да и не стыковки сюжета тож имеют место. Но все это тонет в огромной познавательности романа, автору нижайший поклон, работу он проделал гигантскую. Еще раз повторю высказанное уже другими рецензентами — чтение этого романа не развлечение, а работа, но очень интересная, интеллектуальная работа, готовьтесь вспоминать курсы истории, географии, математики, физики и др предметы. Настоящая литература — обогащает знаниями, заставляет задуматься о многом.

Оценка: 10
– [  3  ] +

Ссылка на сообщение ,

Можно, конечно, назвать роман историческим. А можно и «криптоисторическим» (в силу отсутствия подробных знаний об истории Западной Европы 17 века никаких особых «крипт» в тексте не нашёл — на поверхностном уровне вынужден согласиться со многими: автор хорошо изучил описываемую эпоху). Однако, по большому счёту, это роман про учёных. Точнее, гимн учёным в частности и познанию вообще.

Следующая цитата из романа заставила содрогнуться и восхититься одновременно.

«…Гук вскрыл собаке грудную клетку и удалил рёбра, обнажив бьющееся сердце, однако лёгкие обмякли и, казалось, уже не работали.

Собака визжала почти как человек.

[…] пришёл кто-то и […] осведомился, что происходит. […]

— Королевское общество, — начал Даниель, выставляя перед собой слово «королевское» как щит, — оживило мёртвую собаку при помощи крови другой собаки, а сейчас исследует искусственное дыхание. […]

Уилкинс и Гук вставили собаке в дыхательное горло бронзовую трубку, соединённую с теми же верными мехами, при помощи которых заставили говорить покойника.

— Раздувая мехи, они наполняют и опорожняют лёгкие, чтобы собака не умерла без воздуха, — […] — Осталось лишь выяснить, как долго можно этим способом поддерживать в собаке жизнь. Мы с мистером Уотерхаузом должны по очереди раздувать мехи, пока мистер Гук не объявит, что эксперимент закончен.»

Автор явно и сам восхищён своим героями — в отличие от того же Булгакова, который на материале сходных по степени «смелости» опытов на животных (и тоже вполне реальных опытов) написал сатиру что на общество, что на учёных. Ибо автор знает: наука без жертв — это не более чем профанация науки. А уж в битве за мировое господство и вовсе все средства хороши. Например, та же работорговля, на которой Англия «поднималась» примерно в то же время, и которую автор как бы «мочит» посредством своей «свободолюбивой» героини Элизы. В конце концов что сдирать с живых собак шкуру, что неграми торговать — это всего лишь некоторые издержки на дороге к великой цели — всемирной гегемонии.

P.S. Книга очень хорошо написана — из активно работающих в SF по умению владеть словом Стивенсон не уступает практически никому, — если и составит ему конкуренцию кто-то, то наберётся таких человека три-четыре. И, конечно, отдельное спасибо переводчице — перевод просто блестящий.

Оценка: 9
– [  2  ] +

Ссылка на сообщение ,

Написано неплохо. Автор изучил эпоху. Смещает факты, придумывает, но на мой взгляд в рамках законного для исторического романа. Фантастики — ноль. Кто говорит, что это фантастика? Докажите. Обычный исторический роман.

Оценка: 7
– [  6  ] +

Ссылка на сообщение ,

Конечно, после «Криптономикона» ожидаешь чего угодно, только не исторического романа (или криптоисторического — я не настолько хорошо знаю историю, чтобы понять, насколько автор уходит от классической исторической схемы.)

Читал с удовольствием, конечно, ждал, все-таки фантастических ходов — но не дождался. А дождался — истории науки с несколько неожиданной и не всегда приглядной стороны. Дождался шпионских приключений в 17 веке с использованием сложных шифров (на основе И-Цзин и двоичных кодов). Дождался многослойной интриги по принципу « я знаю, что ты знаешь, что я знаю...». И не могу сказать, что сильно разочарован. По крайней мере, за «Смешенье» возьмусь сегодня же. Хотя допускаю, что не каждому все это будет интересно. Ну, и, конечно, совсем тоска для тех, кто не помнит имен Гука и Лейбница, Гюйгенса и Локка. (Надеюсь, что до того, что бы не помнили Ньютона, наша реформа образования еще не дошла. Хотя, кажется, момент этот уже близок...)

Оценка: 10
– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

Книга осталась абсолютной загадкой. Внимание удалось удерживать только первую треть повествования, затем все куда-то поплыло... Вероятно, виновата сама: более всего ожидала, что будет интересный сюжет, а оказалось — очень тонкая философия, над пониманием которой надо было потрудиться. Не повезло, до конца дотянула с трудом.

Оценка: нет
– [  0  ] +

Ссылка на сообщение ,

Познавательное произведение.

Предположительная реконструкция событий сопровождавших научные исследования начала технической эпохи — это достаточно интересно.

Описания «столпов» научной мысли 17 века как живых людей — заинтересовывают.

Их творческие философские искания — тоже.

Неплохая, хотя и не захватывающая книга.

«Смешенье» (следующая книга «Барочного цикла»- тоже попытаюсь прочитать.

Оценка: 7
– [  11  ] +

Ссылка на сообщение ,

На первый взгляд -очень интересно. Роман относиться к историческим 2-го типа(то-есть, осведомленным, в отличие от исторических 1-го типа — Вальтер Скотт и подобный романтизм, имеющий мало представления о реалиях времени).

Достоинств много, но я бы хотел сосредоточиться на недостатках, о которых тут сказано маловато, по моему мнению.

Итак — повествование состоит из кусков, они мало связаны и не дают своей непоследовательной отрывочностью погрузиться в сюжет с головой.

Описательные фрагменты очень низкого в целом уровня. Даже при наличии интересных метафор и эпитетов, образ в голове никак не складывается.

Вторая часть, линия Шафто, стоит отдельного замечания.

Если рассказ об Уотерхаузе, Ньютоне и других ученых было читать интересно, особенно на фоне интриг и войн, сотрясающих Европу того времени, то про вторую часть я не могу сказать ничего особенно положительного.

Начиная с того, что весь сюжет является нагромождением немыслимых роялей в кустах и кончая тем, что действия персонажей не поддаются критическому осмыслению и разбору на предмет мотивации.

Джек отправляется воевать под Вену, это мне понятно. Возможность заработать в качестве наемника — совсем неплохо для вагабонда. Потом дет сумбурное и хаотическое описание Венской битвы, которая сводиться к тому, что все куда-то побежали.

Погоня за страусом, без комментариев. Хотя, как без них обойтись: я не верю, что Джек не мог поживиться в богатейшем лагере ничем, кроме перьев экзотичсекой птицы, а объяснение, что остальное у него бы забрали офицеры не слишком удовлетворительно.

Ладно бы страус лежал убитый или попался под руку,но гнаться за ним через все поле боя, лезть в подкоп — не высоковата ли цена?

Потом следующий рояль — подкоп ведет под дворец императора, его собирались взорвать. Это хорошо, но почему в подвале дворца разместили гарем великого визиря?? И почему янычары его рубят? Где во всем этом хоть капля логики? Или янычары должны были охранять гарем Но почему стали резать? Узнали, что карта турокв бита и решили воспользоваться моментом? Почему не насиловали тогда, а резали?

Ерунда. Джек освобождает свою Элизу и помогает ей выбраться из самого пекла. А потом? Она говорит — ты будешь меня защищать, а я зарабатывать деньги. И бродяга-вагабонд тут же соглашается посадить себе на шею девчонку, которая уже готова внутренне к операциям на Бирже(которым она конечно научилась в «Константинополе, в гареме». Фьючерсная торговля, ясное дело ,входит в программу гаремной школы.

Ну ладно, Джек в нее влюбился и решил взять с собой, пусть так. Но с того момента, как она с бухты барахты решила купить паи серебряных рудников и спуталась при том с Лейбницем, я уже не верил ни во что. Ровно ни в одной детали ни грана смысла или рациональности.

Потом какие-то смутные интриги, торговые операции, Джек зачем-то едет в Париж(цель так и не обозначена, якобы продавать те самые перья).Так их и не продает, уезжает в Лион с письмом.

Элиза неожиданно становиться крупным дельцом, связывается с Монмутом и так далее...

Все — полнейшая ерунда. Список логических несоответствий удлиняется.

К тому же, зык Короля бродяг отчего-то явно хуже, чем язык Ртути. В итоге — стиля никакого не чувствуется. Просто текст.

Это критика. Мне понравился первый том, мне нравиться историзм, экскурсы в экономику, физику и прикладные ремесла. Мне не нравиться, что автор играет с сюжетом, как ему хочется и решительно пренебрегает здравым смыслом.

Оценка: 7
– [  9  ] +

Ссылка на сообщение ,

фух... прочитал. причём это именно тот случай, когда после прочитанного нужно выдохнуть как после достаточно непростой работы. что не понравилось: 1) обилие, как по мне, мелких не всегда нужных деталей и персонажей, рассеивающих внимание. к примеру мне не совсем ясны мельчайшие подробности описания улиц, архитектуры отдельных домов и т.д. роман избыточно перегружен подобного рода вещаи, что конкретно отвлекает. 2) мне не совсем ясна в ряде случаев мотивация героев, а также внезавное их преображение (не уловил момент превращения даниэля в «мотор» революции, нелогичные поступки всегда здравомыслящей элизы и т.д.), более того по ходу романа такие метаморфозы героев происходят внезапно и уловить ключеву причину таких превращений весьма затруднительно. 3) местами крайне не понравился язык. причём это камень в огород не переводчика, которая блестяще справилась с сложней шей задачей, а именно автора, чья манера изложения местами хромает. собственно само произведения в нескольких местах начинает провисать, в других же действие начинает стремительно разворачиваться, что содаёт рваный ритм.

из плюсов. блестящая работа вышеупомянутой переводчицы. великолепно прописанные исторические фигуры гука, уилкинса, ольденбурга и, пожалуй, лейбница. ньютон и монаршие особы понравились меньше. проработка огромного исторического материала. хотя по итогу это сыграло с автором злую шутку: попытка впихнуть весь наработанный материал в книгу, несмотря на её размеры, полностью не реализовалась. в художественном смысле.

Резюме: очень крепкий исторический роман, абсолютно не фантастический, для прочтения которого требуется настрой и усидчивость

Оценка: 7
– [  9  ] +

Ссылка на сообщение ,

Праздник для ума и души.

Фееричные приключения сменяются философскими, если быть точнее — натурфилософскими диалогами, внутренние переживания героев приправлены прекрасным чувством юмора.

А какие здесь герои..

Вильгельм Оранский 3-й, будущий 1-й герцог Мальборо — Черчилль, Луй 14-й — Солнце, Ньютон, Лейбниц, Гук, Гюйгенс... — настоящее сердце эпохи и в книге они не декорации, а живые и яркие фигуры.

Конечно, братцы Шафто, особенно тот, что Куцый, Элиза де ла Зёр ибн Йглм, Даниель Уотерхаус — вот главные действующие лица, но они мастерски вписаны в эпоху, их судьбы перевиты с судьбами людей, определивших историю.

«Ртуть» нас побалует и картинами, достойными кисти художника:

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
протестант, добровольно встречающего смерть в огне от рук короля Карла на крыше собственного дома; крылатые гусары во главе с королем Яном, несущиеся на прорыв осады Вены; Ньютон с иголкой у себя в глазу, изучающий таким образом волновую теорию света; ван Крюйк, побеждающий пиратскую флотилию умением и хитростью, Лейбниц, показывающий свою счетную машину — прототип современного калькулятора, Гук с ножами разной формы, поджидающий Даниеля для удаления почечных камней, Элиза на коньках и без... и многое другое

Превосходное начало отличного цикла.

Шедевр.

Оценка: 10
– [  7  ] +

Ссылка на сообщение ,

Интересное начало большого цикла. Нетривиальный взгляд на натурфилософов, оказавшихся по совместительству дипломатами и «агентами влияния». Популярное изложение многих научных изысканий и штудий. Параллельно – ликбез о роли религии в Англии середины и начала XVI и XVII веков.

Вместе с тем – замечательная по натуралистичности картина «рыцарей науки», осознавших, чем они занимаются, возле препарированной заживо собаки. Или столь же выдающийся «натурный» эксперимент по втыканию себе в глаз – а точнее, рядом с глазным яблоком, иголки.

Словом, все сурово и исключительно во славу науки. Полный стакан ртути, принятый во внутрь, безусловно, так же способствует озарению.

Думается, что для студентов, изучающих философию науки, прочтение книги, несомненно, будет полезным с точки зрения понимания эпохи новоевропейской научной революции и мотивов, стоящих за созданием механической картины мира.

В то же время, на мой взгляд, баланс между политикой, наукой и психологией поступков главных героев прыгает от страницы к странице, раскачивая лодку сюжета так, что кажется, вот-вот она перевернется, – и пойдет на дно, затонув среди обилия имен английских аристократов и их генеалогических связей, а также географии и топографии Лондона и окрестностей.

Достоинство? Недостаток? Все зависит от вкуса читателя.

На ум приходит аналогия с «Божьими воинами» Сапковского – такое же обилие исторических персонажей и специфике алхимического ремесла. Однако «Ртуть» претендует на достоверность, тонко обыгрывая отдельные нюансы истории науки и технических открытий. Насколько удачно это получается – во многом зависит от эрудиции читателя, способного отличить вымысел от остроумной интерпретации. Напротив, произведение Сапковоского, несмотря на обилие латыни и иных аутентичных деталей, на такую глубину – при всем уважении к пану Анджею – не претендует.

А еще говорят, что нет «интеллектуальной» фантастики – впрочем, отнесение некоторыми изданиями «Ртути» к НФ, все-таки перебор. Скорее, это современная интеллектуальная проза, чем-то похожая, к примеру, на «Парфюмера» или «Сто лет одиночества», разумеется, со своей спецификой.

Впрочем, жонглирование научными сюжетами – по аналогии с игрой в литературные аллюзии – Стивенсону вполне удалось. Добавим, что «Ртуть» можно рассматривать и как иллюстрацию к идеи управления «ученым сообществом» политико-экономическими процессами – и вот уже мы видим еще одну «теорию заговора».

Это, наверное, и есть один из зримых плюсов книги, — можно найти массу прочтений тех или иных шагов героев, опять-таки в зависимости от степени эрудированности читателя.

Оценка: 8
– [  0  ] +

Ссылка на сообщение ,

Супер! Первые сотни страниц идет привыкание, а потом наступает такое Потом!

Оценка: 8
– [  5  ] +

Ссылка на сообщение ,

Блестяще, что тут ещё можно сказать. Виртуозное нагромождение алхимиков, королей, проституток, учёных, опять алхимиков, бандитов, нищих, торговцев, евреев, испанцев, французов, армян, политиков, церковников. Филигранно совмещённые сюжетные линии выдуманных персонажей с реально существующим историческими личностями. Изумительно правдоподобно переданный дух эпохи, но без излишней грязи и откровенности; про достоверность сказать сложно что-либо, тут пусть историки высказываются, но описанный Стивенсоном мир — даже МИР — затягивает с головой, начав читать, остановиться просто невозможно, пока всю книгу не проглотишь.

Оценка: 10
– [  25  ] +

Ссылка на сообщение ,

То, что «Ртуть» не какая-то проходная вещь, совершенно очевидно. Но уж больно она неоднозначна! Ей легко можно поставить хоть 5, хоть 10 в зависимости от точки отсчета, лучше уж представить отношение к «Ртути» в виде вектора или хотя бы координатной пары. А дело вот в чем.

С одной стороны познавательная ценность «Ртути» претендует на многие рекорды. Эрудиция автора зашкаливает, достоверность происходящего не дает в себе усомниться, внутренний горизонт читателя стремительно расширяется. Личности, мысли и деяния великих людей вроде Гука, Ньютона или Лейбница вызывают глубочайшее уважение и неподдельный интерес, интриги при дворах Людовика XIV и Вильгельма Оранского иллюстрируют окружавшую их эпоху. В конце концов сам способ(-ы) познания окружающего мира, показанный в «Ртути», делают ее заслуживающей прочтения. Не часто, весьма не часто встретишь подобную полезность в художественной книге.

Но в то же время говорить о «Ртути» как об образце литературного произведения крайне сложно. В ней практически отсутствует четкий сюжетный стержень, роман распадается на 2-3 слабо связанные между собой истории, а такие понятия как «кульминация» или «градус повествования» детищу Стивенсона практически не знакомы. «Ртуть» словно равнинная река неторопливо несет читателя к финишу, что делает её более похожей на жизнеописание нескольких человек и их эпохи, нежели на роман в привычном смысле этого слова. Потому и волшебный эффект «ну все, вот только еще одну страницу и иду спать» не достигается — ты просто закрываешь книгу в конце главы и идешь по своим делам.

Отдельно от сентенций «за» и «против» стоит подвергнуть сомнению факт отнесения книги к жанру фэнтези. Не стоит верить обложке: при всем своем объеме «Ртуть» содержит считанное количество элементов этого жанра, да и те нужно искать под микроскопом.

Итог: необычайно познавательная, но тяжелая к употреблению книга.

Оценка: 7
– [  10  ] +

Ссылка на сообщение ,

Назвать книгу Стивенсона романом язык не поворачивается — настолько книга амбициозна, информативна, ближе к Гумилеву чем к Дюма. Абсолютно авторская культуртрегерская занимательная графоманская штучная продукция, интеллектуальная гимнастика и освежение вузовских знаний по массе несмежных предметов — от физики до исторической географии. Для меня очевидно, что читатель «Ртути» не может не обладать высшим образованием, причем как гуманитарию, так и «натурфилософу» книга может понравиться. Без наличия высшего образования, подразумевающего овладение началами системности, представлениями о развитии человеческой мысли и философии, читать эту книгу будет очень скучно. Гуманистический пафос книги, гимн знанию и адептам знания не могут не импонировать наряду с энциклопедическими познаниями автора и широтой его кругозора, исключающими возможность создания чего-нибудь аналогичного в подражание. Уникальный автор со своеобразным юмором, невроятно щедрый.

Ясно, что упреки в малохудожественности, однообразии диалогов, отсутствии как таковой композиции и тусклых героев оправданы на все сто. Надо ценить за то, что есть и не критиковать за отсутствие тех или иных достоинств.

Оценка: 8


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх