Новинки за рубежом


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Рубрика «Новинки за рубежом» облако тэгов
Поиск статьи в этом блоге:
   расширенный поиск »

  

Новинки за рубежом


Данная рубрика посвящена новостям зарубежного (пока англоязычного, но в перспективе — не только) книгоиздания.

Здесь можно найти обзоры недавно вышедших новинок, обзоры наиболее интересных журнальных и сетевых публикаций, ближайшие и дальние планы западных издательств (как мейджоров, так и смолл-прессов). Изредка — обложки, издательские пресс-релизы, и, возможно, переводные рецензии на наиболее ключевые, нашумевшие и ожидаемые новинки.

Статьи для рубрики пишутся на русском языке, при этом возможно (умеренное) цитирование на других языках, использование оригинальных названий, терминов.

Модераторы рубрики: Aleks_MacLeod, Ny

Авторы рубрики: Aleks_MacLeod, Croaker, Kiplas, suhan_ilich, Verveine, WiNchiK, zarya, angels_chinese, geralt9999, Kalkin, iRbos, Petro Gulak, ergostasio, febeerovez, FixedGrin, Сноу, GrandDuchess, NataBold, sham, volga, Ghost of smile, DeMorte, Алексей121



Статья написана 24 декабря 2010 г. 21:44
Размещена:

Автор: Ханну Райяниеми / Hannu Rajaniemi
Название: «The Quantum Thief» / «Квантовый Вор»
Даты выхода: 30 сентября 2010 (Gollancz, Великобритания), 10 мая 2011 (Tor Books, США)
Язык: английский
Жанр: научная фантастика

Аннотация: Жан ле Фламбо — постчеловеческий преступник, взломщик разумов, виртуозный аферист и мошенник. Его происхождение покрыто тайной, деяния же известны по всей Гетерархии — от вторжения в безбрежный интеллект Зевсоразумов Внутренней Системы, чтобы украсть их мысли, до краж земного антиквариата у аристократов движущихся городов Марса. Вот только Жан однажды допустил ошибку. Теперь он отдает долг постчеловеческому обществу — вынужден играть в бесконечные варианты теоретической игры-загадки в громадной виртуальной тюрьме aрхонов Аксельрода — тюрьме Дилеммы — против бесчисленных копий самого себя. Жанова рутина смерти, самопредательства и сотрудничества с самим собой расстраивается с прибытием Миели и ее паукокорабля, Перхонена. Миели предлагает ему шанс — вернуть свободу и свою прежнюю личность. В обмен на завершение одного ограбление, с которым Жан некогда не справился...

Комментарий: Ханну Райяниеми — молодой автор, финн по национальности, живущий в Великобритании. На его счету были публикации рассказов в таких изданиях как "Interzone", "Subterranean Online", антологии "Nova Scotia", а также отдельным маленьким сборником-чэпбуком. В ежегодниках "Лучшей НФ" у Гарднера Дозуа выходили его рассказы "Deus Ex Homine" и "His Master's Voice", в следующем году там же появится "Elegy for a Young Elk". "Квантовый Вор" — дебютный роман Райяниеми, первоклассная научная фантастика с элементами пост-киберпанка. В западных рецензиях (по большей части сдержано- или восторжено-хвалебных) в различных ведущих изданиях книга уже получила лестные сравнения с работами целого ряда именитых авторов — от до Желязны и М. Джона Харрисона до, например, Джона Райта, Ричарда Моргана, Винджа и Стросса. В итоге она претендует на статус одной из самых сильных и значимых в НФ уходящего года, и без сомнений является верным кандидатом на награды в будущем премиальном сезоне.

Если опустить мелкопорубленную сложную физику Грега Игана в перезагруженную финскую версию Ала Рейнолдса, приправленную писательским талантом Теда Чана, то начнешь получать приблизительное представление о масштабе его таланта. Роман, от прочтения которого волосы у меня на затылке встали дыбом. Трудно признать, но думаю, что на этом материале он лучше меня. И "Квантовый Вор" — лучший дебютный роман в жанре твердой НФ, прочитанный мной за многие годы. — Чарльз Стросс.

"Квантовый Вор" — безумная авантюра. Такая книга получилась бы, если б объединились Скотт Линч и Грег Иган. Персонажи и чёрный юмор первого смешанные с хардкорной физикой последнего. Пауз в живо разворачивающемся действии едва хватает для дыхания, сюжет захватывает, идеи в романе сложные, но заставляющие думать, и есть все требуемые шокирующие разоблачения, а также интригующие повороты, которыe только можно пожелать. "Квантовый Вор" — отлично сработанный дебютный роман, книга, исполненная совершенства и уверенности... — The Wertzone.

Рецензии на английском:
Rich Horton — SF Site
Gary K. Wolfe — Locus
Niall Alexander — The Speculative Scotsman
Patrick Hudson — Zone SF

Издано на русском языке: «Deus Ex Homine»

Библиография автора готовится к открытию на сайте.

Claviceps P., по материалам atrid'a и сети

Статья написана 23 декабря 2010 г. 22:51
Размещена:

Автор: Джастин Кронин

Название: The Passage/Переход

Дата выхода: 8 июня 2010 года

Язык произведения: английский

Аннотация:

Для начала, случилось немыслимое. В результате сбоя в системе в секретной правительственной военной лаборатории на свободу вырывается ужасающий продукт научных экспериментов. Далее происходит еще более ужасающая вещь — на человечество опускается ночь хаоса и смерти, знаменующих рассвет новой эры. Эры, в которой немногим выжившим придется бороться за право прожить еще один день в постоянном страхе... страхе перед темнотой, смертью или куда более ужасной судьбой.

Пока цивилизация разрушается до первобытного состояния, когда существуют только хищники и жертвы, два человека ищут укрытие. Агент ФБР Брэд Уолгаст — хороший человек, но его терзают мысли о тех грехах, что он совершил на службе. Эми Беллафонте — шестилетняя сирота, обладающая паранормальными способностями. Она — жертва научного эксперимента, вызвавшего апокалипсис. Брэд всеми силами старается уберечь девочку от опасностей, но для Эми бегство от мучителей — это лишь начало куда более длинного пути, протянувшегося через мили и сквозь десятилетия к тому месту и времени, когда она сможет закончить то, что не должно было случиться.

В "Переходе" отмеченный литературными премиями автор Джастин Кронин, мастерски нагнетая напряжения, рассказывает о поразительных приключениях и одновременно воспевает оду выносливости человеческой расы, не дрогнувшей перед лицом беспрецедентной катастрофы и невообразимой опасности. Изобретательность, потрясающий авторский стиль и глубокое знание человеческой натуры делают "Проход" выдающейся жемчужиной современной прозы.

Комментарии:

Первой мыслью, возникающей при упоминании "Перехода", почти наверняка является следующая фраза "Что, опять по вампиров? Как же они достали!". С другой стороны, вампиры встречаются разные, и уж точно далеко не всегда с брутальным вампирским романом со стартовым тиражом в четверть миллиона долларов на книжные полки врывается писатель, сделавший себе имя на реалистических романах. Да как врывается — "Переход" моментально становится хитом продаж, получает в основном хвалебные отзывы в прессе и раскупается многотысячными тиражами. За "Переход" и два его продолжения Кронин получил от издателей 3,5 миллиона долларов, еще полтора писателю заплатила студия Ридли Скотта за права на экранизацию произведения. Причем куплены они были еще до того, как роман поступил в продажу. Впрочем, конкретно этот факт ничего не значит, я уверен, в свое время права на экранизацию "Сумерек" тоже наверное с руками отрывали.

Впрочем, с сагой Стефани Майер роман Кронина связывает разве что коммерческий успех. Сам автор категорически отрицает факт чтения книг Майер и признается, что его интерес к вампирам основан на вампирских комиксах, транслировавшемся в 60-хх годах сериале “Dark Shadows” и экранизации "Дракулы" 1931го года с Белой Лугоши в главной роли.

Роман поделен на две части. Действие первой начинается в 2017 году. Секретный правительственный эксперимент по созданию вечной жизни заканчивается с одним побочным эффектом — получившие бессмертие существа наделены одним маленьким недостатком, способным повергнуть мир в хаос... А в это время агент ФБР Брэд Уолгаст, посланный за шестилетней сиротой Эми, пытается приложить все усилия для того, чтобы защитить свою подопечную...

Действие второй части протекает спустя девяносто лет. Мир превратился в руины, немногочисленные уцелевшие скрываются в укрепленных городах, а на пустошах правят бал вампиры. Молодая девушка Элис и ее друг Майкл пускаются в полное опасностей путешествие к источнику заразы в поисках ответа на вопрос, как же бороться с одолевшей весь мир заразой.

Рецензенты, отмечают, что роман состоит из трех непохожих друг на друга частей. Первая часть, описывающее падение старой цивилизации, сравнивается с "Противостоянием" Стивена Кинга, вторая, повествующая о путешествии через заброшенные пустоши, напоминает читателям о "Дороге" Кормака Маккарти, и, наконец, заключительная часть, рассказывающая о битве уцелевших людей с "заболевшими", похожа на сюжет видеоигр "Fallout" и "Рассветом мертвецов" Джорджа Ромеро.

Прочитавшие роман сообщают, что "Переход" — это один из немногих романов, которые ты проглатываешь с огромной скоростью, позабыв обо всем на свете, и одновременно не хочешь, чтобы книга заканчивалась. Критики подчеркивают, что Кронину удалось создать глубоко проработанные характеры персонажей, которые с первых страниц вызывают симпатию и неподдельное сочувствие. При этом отмечается, что автор безжалостен к своим героям. И в то же время роман наполнен определенным оптимизмом, верой в человеческую способность преодолеть любую опасность, восстановиться после любой катастрофы и пережить последствия даже самой фатальной ошибки. К тому же отчасти книга — дань непрекращающимся попыткам в один день победить смерть.

Сам Кронин говорит, что для него вампирская тематика была лишь поводом задуматься над основополагающей для него проблемой. "Какая доля нашей человечности определяется тем, что мы смертны?" — задается вопросом писатель. — "Став бессмертными, не отбросим ли мы в сторону нашу человечность. Это фундаментальный вопрос о том, что есть смерть, а что — жизнь. Вампирская история позволяет подобраться к самой сути. Она заверяет, что мы все равно останемся людьми".

Сюжет романа держит в напряжении до последних страниц, атмосфера пробирает до мурашек, а к самой книге, как обещают прочитавшие ее, не раз еще вернешься.

Рецензии:

Justin Cronin under review: New York Times просматривает рецензии на роман

Thomas M. Wagner — SF Reviews

Alice Fisher — Guardian

Ron Charles — Washington Post

Mike Peed — The New York Times

Charles Taylor — Barnes and Noble Reviews

Simmi Richman -The Independent Books

Katherine Tomlinson — California Literary Review

Tanya Huff — The Globe and mail

Adam Whitehead — The Wertzone

Dave Brendon

Rhapsody in Books

Полезные ссылки:

Страничка книги на Амазоне

"Переход" в авторской колонке Дениса Чекалова

Literary Novelist Turns to Vampires and Finds Pot of Gold

A Journal of the Plague Century: Civilization Goes Viral. Stuff Ensues.


Статья написана 22 декабря 2010 г. 23:39
Размещена:

Автор: Брендон Сандерсон

Название: The Way of Kings/Путь королей

Дата выхода: 31 августа 2010 года

Язык произведения: английский

Аннотация:

Я тоскую по тому, что было до Последнего Опустошения.

По тем временам, когда Герольды еще не отвернулись от нас, а Сияющие рыцари не бросили нам вызов. По временам, когда в мире еще жила магия, а в людских сердцах оставалось место для чести.

Мы обрели весь мир, а затем утратили его. Мне кажется, ничто так не испытывает людские души, как ощущение победы.

Но не была ли наша победа все это время иллюзией? Понимали ли наши враги, что чем отчаяннее они сражаются, тем сильнее мы сопротивляемся? Возможно, они поняли, что молот и наковальня лишь делают меч крепче. Но забудь о стали на достаточно долгое время, и она рассыпется от ржавчины.

Наш взор устремлен на четверых людей. Первый из них — хирург, которому пришлось забыть о своем ремесле и стать солдатом в самой жестокой войне нашего времени. Второй — наемный убийца, плачущий каждый раз, когда отнимает чью-то жизнь. Третья — лгунья, молодая женщина, под ученической мантией которой бьется сердце воровки. И наконец, последний из них — великий принц, военачальник, чей взор стремится в прошлое по мере того, как жажда битвы оставляет его разум.

Мир может измениться. Кормчие волн и Хранители осколков могут вернуться, и магия былых дней снова станет нашей. Эти четыре человека — ключ ко всему.

Один из них может искупить наши грехи.

Другой — уничтожит нас.

Комментарии:

"Путь королей" — первый роман многотомной эпопеи Брендона Сандерсона "The Stormlight Archive" — амбициозного цикла, призванного доказать, что Сандерсон не только достоин закончить дело рук признанного мастера Роберта Джордана, дописав "Колесо времени", но и в перспективе превзойти его уровень. По крайней мере в получаемых от издательства чеках — за первые четыре романа цикла Tor Books выплатили Сандерсону потрясающую воображение сумму в два с половиной миллиона долларов.

Но, как показала практика, пока что Сандерсон если в чем и сравнился с классиком, так это в объемах — "Путь королей" в оригинале перевалил за отметку в тысячу страниц, причем, как отмечают некоторые рецензенты, сократи автор роман в два раза, сюжет бы только выиграл. Впрочем, излишнее многословие уже становится одной из фишек писательского стиля Сандерсона. Причем настолько очевидной, что сам автор ее и не отрицает.

Впрочем, не одним многословием славится Брендон. В новый роман перекочевали и сильные стороны автора, такие как богатая фантазия, интересный сюжет, удивительные по своей красочности миры и прекрасно прописанные характеры. К тому же, у печатного издания книги есть еще такой приятный бонус, как около тридцати иллюстраций, разбросанных по всему тексту книги. А все дело в том, что один из героев романа — художник.

Но давайте предоставим слово тем, кто, в отличие от меня, с книгой уже познакомился.

Отзывы лаборантов:

"В романе The Way of Kings Сандерсон в очередной раз продемонстрировал, что среди молодых авторов ему нет равных в создании оригинальных миров и необычных магических систем. Однако до сих пор все книги Брендона отличались еще и динамичными сюжетами, а новый роман, увы, таковым похвастаться не может. Учитывая, что талмуд объемом в тысячу страниц — лишь начало десятитомного цикла, высока вероятность, что характеристика «наследник Джордана» будет в скором времени носить уже не только положительный смысл." © Phelan

"Последнее время все, к чему прикладывается авторство Сандерсона, теперь исчисляется огромными тиражами и пометкой #1 NEW YORK TIMES BESTSELLING AUTHOR. Оно и понятно, про его сопричастность к концу небезызвестной всем саги не знает, разве что человек совсем далекий от фэнтези.

А вот близкий человек к фэнтези может и поинтересоваться, чтобы такое почитать у этого писателя... И вот тут возникает проблема. Раз автор взялся дописывать Колесо Времени, то уровень его книг должен быть соответствующим. Для самого Сандерсона, в первую очередь необходимо было такое произведение, которое заявило бы о нем, как о состоявшимся, самостоятельном писателе. и вуаля- логическое продолжение карьеры, The Way of Kings.

Следует сразу упомянуть, что в этой книге Сандерсон блестяще соединяет свои сильные стороны — умение создавать компетентных лидеров (как хорошо Сандерсон разбирается в организационном поведении!) и сложную систему магии. Минусами засчитаю излишнее плутание сюжетных линий, и откровенное провисание некоторых частей книги. В целом, The Way of Kings достоин ознакомления и похвалы. Не скажу, что стала бы караулить выход продолжения ночью у книжного магазина, но прочту его обязательно". © Heleny

Рецензии:

Mad Hatter

The Wertzone

SFReviews.net

Elitist Book Reviews

Unshelved


Статья написана 21 декабря 2010 г. 23:19
Размещена:

Автор: Joe Abercrombie/Джо Аберкромби
Название: «The Heroes»/«Герои»
Релиз: январь/март 2011 года
Язык: Английский
Жанр: темное фэнтези

Аннотация: Говорят, Черный Доу убил больше людей, чем зима и забрался на трон Севера по груде черепов. Король Союза — ревнивый сосед — не собирается стоять и улыбаться в ожидании пока тот вскарабкается еще хоть сколько-то выше. Приказы отданы и армии тащатся по северной грязи. Тысячи мужчин сойдутся на забытом кольце камней, на непримечательном холме, в незначительной долине и у них с собой много хорошо заточенного железа. Бремер дан Горст опозоренный мастер фехтования, поклялся смыть позор кровью врагов и восстановить свою попранную честь на этом поле битвы. Поглощенный искуплением и насилием он далек от забот о том, сколько именно крови он прольет для выполнения своей цели. Даже, если это будет его собственная кровь. Принц Калден совсем не заинтересован в чести и еще меньше в том, чтобы быть убитым. Все чего он желает – власть и он скажет любую ложь, воспользуется любой уловкой и предаст любого друга, чтобы завладеть ею. Но это лишь до тех пор, пока ему не придется сражаться за нее самостоятельно. Кёрнден Кроу — последний честный человек на Севере, не получил ничего от военной жизни, но заслужил раздувшиеся колени и потрепанные нервы. Ему все-равно кто победит, он всего-лишь хочет сделать все правильно. Но может ли он хотя бы сказать, что творится с этим пылающим вокруг него миром? Примерно через три кровопролитных дня судьба Севера будет решена. Но обе стороны разъедают интриги, безумие, вражда и мелкие козни, и нет никакой уверенности, что победитель окажется с доблестным сердцем или даже просто сильными руками. Трое мужчин. Одно сражение. Ни одного героя.

Комментарий: Джо Аберкромби — молодой британский писатель, автор нашумевшей трилогии темного фэнтези «Первый закон» («The First Law»), надежда жанра, которой не просто прочат большое будущее после удачного дебюта, но уже сам дебют признают незаурядным событием. Права на его произведения были приобретены в тринадцати странах, и книги Аберкромби уже переведены на несколько языков, в том числе немецкий, испанский, французский, чешский, шведский, голландский и русский.
«Герой» — первый значимый фэнтези-релиз 2011 года и кажется, что новому году уже не терпится поскорей начаться. В своем очередном романе Аберкромби как всегда делает то, что получается у него лучше всего. Он написал неистовое, нравственно неоднозначное фэнтези с оттенками черного юмора и прослойкой отличного цинизма. Ну и как всегда читателей ждут прекрасно прописанные персонажи.
Это самостоятельный роман и для тех, кто еще не читал Аберкромби – идеальный вариант для первого знакомства, а поскольку события книги разворачиваются в мире трилогии «Первый закон», то и верные поклонники останутся довольны.
Книга будет издана в твердом переплете. На Амазоне стоит ориентировочная дата начала продаж – 27 января 2011 год (британский релиз). Уже есть два варианта оформления книги – UK (британский) см. справа + разворот внизу и US (американский) в марте – см. ниже.

Издано на русском языке:
  1. «Кровь и железо»/«The Blade Itself»
  2. «Прежде чем их повесят»/«Before They Are Hanged»


Статья написана 20 декабря 2010 г. 21:49
Размещена:

Авторы: Гильермо дель Торо и Чак Хоган
Название: «The Fall»/«Закат. Продолжение»
Дата издания: сентябрь 2010 года
Язык: Английский
Жанр: хоррор/ужасы

Аннотация: Продолжение совместного проекта Гильермо дель Торо и Чака Хогана.
Спустя несколько дней после посадки злополучного самолета вампиры начали стремительное заражение Нью-Йорка.
Ситуация выглядит ужасающей для Эфа Гудуэдера, его сына Зака, доктора Норы Мартинез, профессора Авраама Сетракяна и крысолова с романтическим русским именем Василий Фет. Количество вампиров неумолимо увеличивается, делая каждый новый день ужасней прежнего. Дело усложняется еще и тем, что мать Зака, Келли, ставшая одной из чудовищ, идет по их следу…

Комментарий: Повествование начинается или лучше сказать – продолжается — с того места, где закончилось действие первой книги.
Каждую ночь все больше и больше людей превращается в вампиров и улицы Нью-Йорка стали угрожающе опасными. Проблема заражения населения распространяется и за границы страны, хотя события все больше развиваются в пределах города. Несмотря на то, что в романе появилось несколько новых элементов и персонажей, действие по-прежнему крутится вокруг нашествия кровососущих тварей. Мы увидим большие сражения с целью загнать монстров в их подземное логово и уничтожить.
В тексте будет несколько отступлений, в которых пойдет речь о событиях, предшествующих данной истории. Читатели узнают больше о предыдущих встречах профессора Сетракяна с вампирами в двадцатом веке и о некой оккультной книге – Оккидо Люмен, в которой хранятся секреты вампиров.
Один из наиболее интересных аспектов романа — развитие линии отношений между Владыкой-отшельником и другими шестью Владыками. Древними. Как только появляются новые вампиры Древние начинают действовать. И свои силы они прикладывают не на борьбу с людьми, но на противостояние новообращенным вампирам, поскольку чувствуют, что в таком количестве те угрожают их пропитанию, а значит — существованию. Владыка же, наоборот, хочет отомстить Древним за то, что они сделали в прошлом. Таким образом, история оборачивается не простым описанием постапокалипсиса, но еще и сведением старых счетов и раскрытием покрытых пылью веков тайн.
Авторы придумали и подробно описали миф о вампирах и серебре. Насколько убедительным он получился – сложно сказать, мнения прочитавших, на сей счет несколько расходятся, но очевидно одно – эффектное использование серебряных пуль, серебряных мечей и прочих сподручных поделок из этого металла на страницах романа – гарантировано. Герои романа будут одерживать победы, будут терпеть поражения и не все из них останутся в живых.
Дель Торо и Хоган в «Закате» ввели еще несколько новых хитро-закрученных сюжетных линий, которые собираются распутать в заключительном романе цикла. Они расставили своих героев на нужные позиции, чтобы разыграть захватывающую игру в финале трилогии.
Из недостатков, отмеченных читателями, стоит назвать – авторский самоповтор или «пересказ». Значительную вступительную часть второго романа занимает освещение событий, произошедших в первой книге.
Из плюсов – действие все такое же захватывающее, а сцены прописаны настолько визуально реалистично, что создается ощущение присутствия в кинотеатре.
Как итог: читатели, полюбившие первый роман трилогии, в один голос утверждают, что второй получился ничуть не хуже и является достойным продолжением. Те же, кто прочитал «Штамм» из чистого любопытства и нашел его довольно посредственным, на второй книге сломались окончательно.

Трилогия "Штамм":
  1. «Штамм. Начало»
  2. «The Fall»/«Закат. Продолжение»
  3. «Eternal Night»/"Ночь. Вечность»

Рецензии на английском:
Fantasy Book Review
Seattlepi.com
Book Sake
Ruled By Books




  Подписка

Количество подписчиков: 595

⇑ Наверх