Тэд Уильямс Обсуждение ...

Здесь обсуждают тему «Тэд Уильямс. Обсуждение творчества.» Подсказка book'ашки

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Тэд Уильямс. Обсуждение творчества.» поиск в теме

Тэд Уильямс. Обсуждение творчества.

Страницы:  1  2  3  4  5 ... 33  34  35 [36] 37  38  39  40  41  написать сообщение
 автор  сообщение
Ghost of smile 

авторитет

Ссылка на сообщениеОтправлено 12 августа 15:11  

цитата igor_pantyuhov

Я конечно люблю фэнтези Уильямса, но назвать это серьезным, смело.

Бэккер, Кей (Гобелены), Уильямс, Мёрс — вещи, в принципе, одного порядка. Это не чтивцо, скажем так — забавы ради и веселухи эти книги читать не станешь.
Пальп-развлекалока это Ксанф, ДнД и прочие проекты да клоны Толкиена во всем их множестве и многообразии, а также всякие "3 руки для скорпиона" и т.д.
Другой вопрос, что вся беллетристика — это развлекательная литература, включая "Замок" Кафки, "Холм грез" Мейчена и даже "Собор" Гюисманса.
–––
Today it's too late
But tomorrow I'll make history Do you hear the bells up in the sky?
Sopor 

авторитет

Ссылка на сообщениеОтправлено 12 августа 15:29  

цитата igor_pantyuhov

Возьмем к примеру, книгу Никитина "Куявия"


Тут у меня чуть не случился сердечный приступ. Доведете ведь :-[

А вот здесь смешно:

цитата igor_pantyuhov

в которых поднимаются такие вопросы, которые актуальны и в реальной жизни

и

цитата igor_pantyuhov

Такие как — взаимоотношения людей и драконов
glupec 

миротворец

Ссылка на сообщениеОтправлено 12 августа 15:38  

цитата Ghost of smile

Бэккер, Кей (Гобелены), Уильямс, Мёрс — вещи, в принципе, одного порядка. Это не чтивцо, скажем так — забавы ради и веселухи эти книги читать не станешь.

Ну у Вас и сравнения, простите...
"Гобелены", Мёрс -- и Бэккер? %-\ Все равно что Майн-Рид против Кафки.
–––
Сирены не прячут прекрасных лиц и громко со скал поют в унисон,
Когда весельчак-капитан Улисс чистит на палубе смит-вессон
glupec 

миротворец

Ссылка на сообщениеОтправлено 12 августа 15:42  

цитата Sopor

Было бы обычное развлекалово, книга бы не заслужила такой любви у поклонников жанра. Для обычного развлекалова Уильямс недостаточно динамичен, а следовательно, есть в его книгах что-то еще. Например, поэтичность образов, символизм, проработка истории и сеттинга на уровне высшем, чем для простого развлекалова.

Вот то-то и оно, что "проработка сеттинга". Кроме нее, ничего толком и нет. (Я имею в виду "Орден манускрипта", другие книги получше будут).
Там, где он пробует добавить что-то еще, помимо сеттинга, получается обычно неуклюжий плагиат с Толкиена. (Баллада о Берене и Лучиэ..., т.е., простите, Друкхи и Ненайсу. Король и королева кануков, к-рые откровенно слизаны с владык Лориэна. "Эмиграция" ситхов из-за моря... Ну и т.д.)
–––
Сирены не прячут прекрасных лиц и громко со скал поют в унисон,
Когда весельчак-капитан Улисс чистит на палубе смит-вессон
Ghost of smile 

авторитет

Ссылка на сообщениеОтправлено 12 августа 15:42  

цитата glupec

"Гобелены", Мёрс -- и Бэккер?

Вещи одного порядка по языку, структуре и глубине.
–––
Today it's too late
But tomorrow I'll make history Do you hear the bells up in the sky?
glupec 

миротворец

Ссылка на сообщениеОтправлено 12 августа 15:46  
"Гобелены" -- насквозь подростково-романтичное приключалово. Мечи, поединки, любовь-морковь и красивые самопожертвования. Не говорю, что это плохо, просто не совсем зрело.
Мёрс -- постмодернистский выпендреж, смесь "Мюнхгаузена" с неадаптированными сказками Гриммов. Чисто стилистически -- занятно; особого идейного наполнения не вижу.
Про Уильямса уже сказал постом выше.
Ну и Бэккер -- вполне себе взрослая, реалистичная л-ра. 8-) Простите за оффтоп, конечно...
–––
Сирены не прячут прекрасных лиц и громко со скал поют в унисон,
Когда весельчак-капитан Улисс чистит на палубе смит-вессон
Sopor 

авторитет

Ссылка на сообщениеОтправлено 12 августа 15:52  

цитата glupec

получается обычно неуклюжий плагиат с Толкиена


Очень уклюжий оммаж, как по мне.

цитата glupec

Кроме нее, ничего толком и нет.


А как же насыщенная атмосфера странствий по диким землям? Всякие заповедные чащи и покрытые снегом равнины у Уильямса буквально зримы. Ощущение надвигающейся на мир Тьмы тоже на отлично передано.
А истории персонажей, их характеры, возникающие конфликты и драмы мне понравились больше оных у Толкина.
Ghost of smile 

авторитет

Ссылка на сообщениеОтправлено 12 августа 15:54  

цитата glupec

особого идейного наполнения не вижу

...4 года занимаясь сексом в голову с англоязычной книжной индустрией, я очень однозначно вижу "идейное наполнение" в том же "Лабиринте".

цитата glupec

Бэккер -- вполне себе взрослая, реалистичная л-ра.

Именно. На уровне "Гобеленов", и "Ордена Манускрипта".
–––
Today it's too late
But tomorrow I'll make history Do you hear the bells up in the sky?
glupec 

миротворец

Ссылка на сообщениеОтправлено 12 августа 16:00  

цитата Sopor

А как же насыщенная атмосфера странствий по диким землям? Всякие заповедные чащи и покрытые снегом равнины у Уильямса буквально зримы.

Выкиньте Саймона, оставьте одни только пейзажи -- мало что изменится. ГГ сам по себе, мир отдельно.

цитата

Ощущение надвигающейся на мир Тьмы тоже на отлично передано.

Ага, первые 3 книги все гадаешь -- зачем Прейратсу Башня? Каким образом он хочет "спустить" Инелуки в мир? В итоге -- какая-то дикая чушь про "мы построили Пять Домов".
Ну и рога у короля -- это тоже прекрасно ;-) Король Бурь -- не христианский дьявол, скорее титан. При чем тут рога?
"Сумбур" я это называю.
–––
Сирены не прячут прекрасных лиц и громко со скал поют в унисон,
Когда весельчак-капитан Улисс чистит на палубе смит-вессон
Sopor 

авторитет

Ссылка на сообщениеОтправлено 12 августа 16:04  

цитата glupec

Выкиньте Саймона, оставьте одни только пейзажи -- мало что изменится. ГГ сам по себе, мир отдельно.


Соглашусь в том плане, что ГГ — не самый сильный аспект цикла, да.

цитата glupec

При чем тут рога?


А так уж нужны параллели с христианским дьяволом?)

glupec 

миротворец

Ссылка на сообщениеОтправлено 12 августа 16:05  
Впрочем, возможно, виноват перевод. Не могу судить -- английского текста у меня нет.
–––
Сирены не прячут прекрасных лиц и громко со скал поют в унисон,
Когда весельчак-капитан Улисс чистит на палубе смит-вессон
Sopor 

авторитет

Ссылка на сообщениеОтправлено 12 августа 16:10  

цитата glupec

Не могу судить -- английского текста у меня нет.


У меня тоже :-)
glupec 

миротворец

Ссылка на сообщениеОтправлено 12 августа 16:11  

цитата

А так уж нужны параллели с христианским дьяволом?)

Ну, у меня были ассоциации именно с ним.
–––
Сирены не прячут прекрасных лиц и громко со скал поют в унисон,
Когда весельчак-капитан Улисс чистит на палубе смит-вессон
igor_pantyuhov 

гранд-мастер

Ссылка на сообщениеОтправлено 12 августа 16:19  

цитата Sopor

Тут у меня чуть не случился сердечный приступ. Доведете вед
А вы почитайте.. Единственная вещь у автора

цитата Ghost of smile

Бэккер, Кей (Гобелены), Уильямс, Мёрс — вещи, в принципе, одного порядка. Это не чтивцо, скажем так — забавы ради и веселухи эти книги читать не станешь.
Не соглашусь.
–––
Я шел дорогой в ад, мостил дорогу к раю...
vachap 

авторитет

Ссылка на сообщениеОтправлено 12 августа 16:43  
Мне цикл "Светлого Арда" очень нравится. Но соглашусь, что первая трилогия была приземлена переводчиками и отсутствием единого глоссария. Еще постоянно злили такие трактовки, как faires = честный народец. Обычно людей устраивает "фейри" (скорее, тогда уже "волшебный народ"). Возьмем, к примеру, норна. Это очень быстрый воин. Если умирает, забирает с собой, как минимум, десять смертных. Наводит страх у людей своими магическими хитростями и инженерными устройствами. И это "честный народец"? Ну, и еще были тысячи подобных "блох".

Надо бы под выход новой трилогии замутить переиздание первых 4-х книг "Ордена манускрипта", но с унификацией терминов по единому глоссарию и под руководством одного редактора.
Guyver 

авторитет

Ссылка на сообщениеОтправлено 12 августа 16:50  

цитата vachap


Надо бы под выход новой трилогии замутить переиздание первых 4-х книг "Ордена манускрипта", но с унификацией терминов по единому глоссарию и под руководством одного редактора.

+1
–––
Относись к людям так, как хочешь, чтобы относились к тебе.
vachap 

авторитет

Ссылка на сообщениеОтправлено 12 августа 16:52  
Sopor

Король Бурь — это не пародия и не параллель на дьявола. Народ хакеда'я (ситхи+норны) имел колодцы вечности. Эти ребята и считались поэтому бессмертными. Они отпускали души в плаванье по времени и иногда возвращали их в реальность. Инелуки как раз являлся такой душой. Это, скорее, путешественник по времени, чем параллель дьявола. Возможно, вам действительно нужно почитать оригинальный "О.М". Переводчики явно не справились со смысловой нагрузкой, поэтому русский текст кажется каким-то сумбурным и местами непонятным. А у Тэда все разложено по  полочкам, и логика там железная.
Sopor 

авторитет

Ссылка на сообщениеОтправлено 12 августа 16:53  

цитата igor_pantyuhov

А вы почитайте


Я, пожалуй, воздержусь от чтения этого автора вообще.

цитата vachap

Надо бы под выход новой трилогии замутить переиздание первых 4-х книг "Ордена манускрипта", но с унификацией терминов по единому глоссарию и под руководством одного редактора.


Последнее переиздание намекает, что еще одно не будет иметь большого успеха. Печально, но факт.
vachap 

авторитет

Ссылка на сообщениеОтправлено 12 августа 17:10  
Sopor

Даже в последнем переиздании использовалось 30, а то и 40% самоиздатовских переводов. Из каких предпосылок там можно было ожидать успех? Хотя вся эпопея замечательная. После второй трилогии она заиграет новыми красками. Читатели увидят первые 4-е книги в совершенно новом свете. Их только бы сделать хорошими. Но это, конечно, решать издателям, а не нам. 8:-0
Кантор 

философ

Ссылка на сообщениеОтправлено 12 августа 19:40  

цитата glupec

Ну и Бэккер -- вполне себе взрослая, реалистичная л-ра.

цитата glupec

Бэккер

цитата glupec

взрослая, реалистичная л-ра
:-))):-D
Ох уж эти любители взрослой, реалистичной л-ры. Яростно наяривающие на Бэккера, Аберкромби и прочих чернушныников. Я сейчас умру со смеху.
Страницы:  1  2  3  4  5 ... 33  34  35 [36] 37  38  39  40  41 

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Тэд Уильямс. Обсуждение творчества.»

 
  Новое сообщение по теме «Тэд Уильямс. Обсуждение творчества.»
Инструменты
Смайлики         Дополнительные смайлики
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх