Стивен Кинг и Джо Хилл, примут участие в создании комикса "Road Rage" (Ярость на дороге), в основу которого ляжет сюжет их совместной повести "Throttle" ("На полной скорости"), рассказывающий о том как два байкера пытались спастись от преследующего их в пустыне гигантского 18-колесного бензовоза.
Графическая новелла будет выпущена в двух частях в феврале/марте 2012-го года в издательстве "IDW Publishing", ответственном за комиксы "Locke & Key" Хилла и "Seduth" Клайва Баркера.
Сразу после этого, в апреле, увидит свет комикс-адаптация рассказа Ричарда Матесона "Дуэль" (Duel, 1971), вдохновившего отца с сыном на написание повести.
После составления списка неполных русскоязычных изданий Стивена Кинга я задумался над вполне естественным вопросом: какие же издания стоят у меня на полках?
Результат проведенных изысканий оказался следующий:
1. "Жребий" — перевод В. Эрлихмана для изд-ва "Кэдмэн" с некоторыми вольностями.
2. "Противостояние" — сокращенный вариант романа в переводе А. Медведева.
3. "Дорожные работы" — избирательно сокращенный вариант романа в переводе А. Санина.
5. "Тёмная половина" — вроде бы полный вариант романа, но в ЧУДОВИЩНОМ переводе В. Сухорукова.
6. "Ночная смена": без рассказов "Последняя перекладина", "Поселение Иерусалим".
7. "Команда скелетов": не хватает авторских предисловия, послесловия и комментариев к рассказам.
8. "Ночные кошмары": без предисловия, стихотворения "Brooklyn August", рассказа "Нищий и алмаз" и примечания.
Вцелом, ситуация не очень радует (любимый писатель все-таки), однако могла быть и хуже, если учесть что раньше я вообще не задумывался над тем какой перевод читаю...
P.S. Интересно, какая ситуация с изданиями у других фанатов Кинга?...
8 ноября этого года увидит свет новый роман Короля Ужасов "11/22/63".
Одновременно с бумажным изданием будет выпущена электронная версия книги в формате "eBook", к которой будет прилагаться 13-минутный фильм, созданный при участии самого Мастера.
Короткометражка будет содержать видео-материалы новостных выпусков телеканала "CBS", одним из первых сообщивших о покушении на президента, а через некоторое время и о его смерти.
По словам издателя "Simon & Schuster", данный фильм, как и роман Кинга, перенесет читателя в Америку эпохи Кеннеди (Kennedy era America).
Напомню также, что в начале августа права на экранизацию романа приобрел создатель "Молчания ягнят" (The Silence of the Lambs, 1991), лауреат премии "Оскар", режиссер и продюсер Джонатан Демме (Jonathan Demme), который планирует лично заняться написанием сценария, продюсированием и постановкой будущей картины.
P.S. Поскольку "CBS" — это телерадиосеть, то, естественно, сообщения о трагическом событии в г. Даллас (штата Техас) транслировались и по радио.
Если у Вас есть информация по неполным русскоязычным переводам произведений Короля Ужасов, большая просьба предоставить данную информацию мне с целью последующей передачи ее куратору библиографии автора на Фантлабе.
Также, если у вас есть данные о рассказах, предисловиях и т.п., которые не попали в издания авторских сборников (преимущественно изд-ва "АСТ") просьба сообщить и их тоже!
На основе полученных сведений будет создано отдельное приложение на странице писателя, обратившись к которому любой человек сможет узнать насколько полный перевод он читает (или читал).
Главное условие следующее: в сообщении необходимо указать полные данные издания (с обязательной ссылкой на Фантлаб, если издание есть в базе), а также по-возможности все вырезанные моменты (если вы знаете только один — не страшно, придумывать ничего не надо) или "потерянные рассказы, предисловия и т.п.".
Все материалы во избежание путаницы и дублирования оставляйте в комментариях к данной статье. И помните: разговоры не по делу будут удаляться без предупреждений!
Всем заранее спасибо!
На данный момент (29.10.2011 г.) обработаны комментарии к следующим произведениям и сборникам (кол-во: 26): «Жребий». «Ярость». «Сияние». «Противостояние». «Долгая прогулка». «Туман». «Ночная смена». «Дорожные работы». «Способный ученик». «Стрелок». «Кладбище домашних животных». «Талисман». «Команда скелетов». «Оно». «Мизери». «Томминокеры». «Извлечение троих». «Тёмная половина». «Лангольеры». «Нужные вещи». «Бесплодные земли». «Игра Джералда». «Бессонница». «Мешок с костями». «Ночные кошмары и фантастические видения». «Стивен Кинг идет в кино».