Игорь Алимов отзывы

Все отзывы на произведения Игоря Алимова



  ОтзывыРейтинг отзыва 

Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке

Всего отзывов: 191

  Страницы: [1] 2  3  4 

«Дело жадного варвара»
–  [ 22 ]  +

Angvat, 03 ноября 2017 г. в 15:40

Эта книга маскируется под детектив средней руки в декорациях альтернативной истории, но на самом деле это больше напоминает сочинение чиновника той же средней руки на тему «Как я хотел бы жить». Вот несколько пунктов скромных мечтаний сего условного индивида:

Хочу жить в самой видной стране, где царят патриархальные порядки, а виновных наказывали бы батогами.

Хочу большую зарплату и быть в верхах этого патриархального строя, куда ж без этого.

Хочу, чтобы мой город был столицей, а реальная столица стала деревней.

Хочу в помощники статного молодца с катаной, чтобы он за меня все делал.

Хочу такую жену, чтобы она сама искала мне любовницу и потом жила с ней в одной квартире.

Хочу, чтобы не было матерей-одиночек. Просто попалась сегодня статья на эту тему, и я аж прослезился.

Ну и далее в том же духе. Как сочинение на заданную тему, оно может и можно читать. Как полноценное художественное произведение, тем паче как интересный детектив… с трудом, с большим трудом.

Оценка : 4
«Дело жадного варвара»
–  [ 22 ]  +

Джо Блэк, 29 декабря 2010 г. в 08:35

Перечитал отзывы, и вот чему удивился. А что такого милого и радостного находят читатели в Ордуси? Умильно-радостная интонация автора (авторов). Это они умиляются и любуются. Мир, где за разбитую витрину или появление в метро в нетрезвом виде секут, а не штрафуют лишь потому, что после уплаты штрафа придется голодать (сразу можно оценить величину зарплат в этом мире). Знаете, мне лично доводилось и разбивать стекла, и навеселе ехать в метро. За стекла заплатил и не умер с голоду. Но вот категорически не хотел бы, чтобы меня за эти проступки высекли. Видимо, поклонники Ордуси жаждут порки. Там много еще подобного в мелочах — и женщина-реставратор, которая не может прокормить одного-единственного сына, и необходимость докладывать о своих действиях в партбюро (как бы они ни назывались). Все это вроде как бы подано с юмором, но на самом деле — всерьез.

Понравился книжный магазин, где пьют чай. Но теперь такие магазины появились в реале. Можно и книгу почитать, и чай-кофе попить. Надеюсь, все остальное не осуществится.

Что касается жизнеспособности альтернативки, то, по моему мнению, альтернативка не обязательно должна быть убедительной — на то она и альтернативная история, то есть вариант неосуществленный. Другое дело – что именно хочет показать автор и что сказать.

Что касается Ордуси, то она мне не нравится. Не только потому, что фактически это политый сиропом совок, а еще потому, что западная культура мне куда ближе, чем китайская. Ничего против означенной культуры не имею, но не мое это, не моя атмосфера.

Оценка : 6
«Евразийская симфония» [Цикл]
–  [ 14 ]  +

fox_mulder, 17 октября 2008 г. в 09:43

Всегда любил сольное творчество Рыбакова, после Семагинского цикла, он надолго занял свое достойное место в пятерке самых любимых российских писателей. Однако, поставить этому циклу выше 6/10 просто не могу, ибо с художественной литературой, на мой взгяд, он имеет весьма мало общего. Как и в случае со «Звездой полынь» входящие в него произведения, скорее напоминают не романы, а смесь политических карикатур в стиле незабвенного журнала «Крокодил» и книги Солженицына «Как нам обустроить Россию». Политические идеалы обоих авторов видны невооруженным взглядом и излагаются с «утонченностью» крикливой газетной передовицы. Увы, но кроме этих листовок, прокламаций и призывов, я во всем цикле ничего не увидел. Сюжеты присутствуют чисто номинально, так для галочки и связки бесчисленных афоризмов в подобие единого целого. Сами афоризмы и отсылки ск современности, поначалу развлекают, но потом начинают утомлять своей предсказуемостью и одноообразием. Тоже и со стилем: хороший язык с элементами литературной игры, подозрительно быстро наскучивает и начинает отдавать клишированностью. Главный корень зла для Рыбакова и Алимова заключается в сериальности. Придумав множество «фишечек» для самого первого романа, они просто повторяют их 6 раз подряд без видимых изменений, что разбивает весь эффект «Литературной игры». Представьте себе, что Вы играете с товарищем в прятки, но он вместо креативного подхода, постоянно прячется от Вас в одном и том же месте. Как быстро Вам надоест этот процесс? Мне наскучил уже на втором томе, благо вместе с копированием достоинств, из книги в книгу кочуют и те же недостатки: отрывочность сюжета, превращения натужного юморка из литературного фона в самоцель для авторов.

    Резюмирую: у «Евразийской симфонии» был бы шанс, если бы вместо цикла авторы ограничились одним романом. При дефиците идей и приемов и чресчур сильной «заполитизированности» текста, данное произведение конечно имеет ( и еще найдет) своих преданных поклонников. Но людям, которые не разделяют политических и социальных идеалов авторов, лучше подыскать для чтения, что-нибудь менее тенденциозное.

Оценка : 6
«Дело жадного варвара»
–  [ 13 ]  +

Nalia, 19 мая 2022 г. в 17:58

Задумка, несомненно, интересная: описать альтернативную Россию, которая осталась в составе Золотой Орды. Орда это тоже не распалась, так что Россия, Китай, вся средняя азия и арабские страны — едины. Тем более это интересно тем что книгу пишут специалисты-китаисты.

Однако авторы захотели копнуть поглубже: они захотели написать утопию, продвинув идеи евроазийства, противостояния загнивающему варварскому западу и прочему.

Потом, видимо, сообразили, что всё это звучит как-то уныло, и щедро сдобрили детективом и всякими смешными, пародийными моментами.

Что вышло в итоге? Нартуральный винегрет.

Альтернативная история? Ну, есть упоминания о том, как Мамай с Дмитрием Донским отражали польско-литовское вторжение, но подробного описания, как же история пошла по альтернативному пути, нет. Наверное, к лучшему — авторы решили не перегружать текст нудятиной.

Детектив? Слабоват. Всего лишь одна «красная сельдь», и герои выходят на настоящего преступника.

Юмор? Вот он получился весьма милым. Заржать в голос не заставит, но улыбнуться — точно.

Утопия. Вот это самое противоречивый аспект в книге. Авторы очень стараются описать гармоничное дружное общество Ордуси, не стесняясь пихать читателям в лицо собственные идеи, прямо проговаривая их устами героев. Варваров-де волнуют только деньги, а у нас тут все устремлены мыслями исключительно к служению Ордуси и обществу, да. При этом реалии вымышленного мира и государства настолько искусственны и противоречат логике, что в них просто не веришь.

К примеру, Ордусь не производит высокотехнологических изделий — мол, ракеты производят много шума и экологию портят, поэтому все работы в этом направлении свернём — и всё покупает у варваров, благо что ресурсов у Ордуси достаточно. Нужно ли говорить, что в реальном мире такое государство бы прожило очень недолго, разорванное варварами, у которых ресурсов нет, а ракеты — есть?

Консультации по важным вопросам, в том числе и касающимся правопорядка, проводятся у наставника в храме, который изрекает туманную цитату Конфуция. На основе этого принимаются решения и выносятся приговоры. Серьёзно? Это уже не утопия, а сатира.

Ну а самый фейспалмный момент связан с «мыслью семейной». Читала, что товарищ Рыбаков, один из тандема, который скрывается за псевдонимом «Хольм ван Зайчик», и в другом своём произведении даёт герою сразу двух нежно любящих его женщин. В этом он идёт по той же дорожке: жена одного из героев, Богдана — очень правильная мусульманка. Она беременна, уезжает по обычаю рожать в отчий дом, а чтобы муж не скучал в одиночестве, находит девушку-варварку Жанну, которая не против побыть несколько месяцев «младшей женой», чтобы погрузиться в ордусскую культуру. С официальной регистрацией брака и всё такое. Богдан любит обеих жён, старшая жена всячески одобряет младшую и учить её, что и как Богдану готовить, просит только хоть не начинать заниматься секасом при ней...

В этой линии плохо практически всё.

Во-первых, авторы-китаисты как-то забыли, что в китайских и мусульманских гаремах между жёнами существовала жестокая конкуренция, иногда доходящая до смертоубийства. И старшая жена, подыскивающая мужу молодуху — это настолько дико с точки зрения реальной жизни и психологии женщины патриархального общества, что дальше просто некуда.

Во-вторых, авторы, опять же, забыли, что брак у китайцев и мусульман был делом серьёзным. Это включение человека в семью, в род. Просто взять с улицы чужеземку и расписаться с ней — позор. На роль наложницы, полурабыни — да, но не младшей жены. В реале, кстати, «временные браки» у арабов существуют, но это замаскированная проституция: замуж выдают девочек из бедных семей на неделю-две богатым заезжим мужчинам, которые хотят развлечься с молодым мясцом. Но в этой практике нет ничего красивого, а тут оный временный брак романтизирован.

В-третьих, чувства Богдана к Жанне абсолютно неправдоподобны. Точнее, обращает он внимание на молодое личико и красивую фигурку, и всё это как-то без перехода превращается в возвышенную любовь и заботу, при том что как людей друг друга они не знают и узнать не пытаются, а просто спят вместе.

При этом на втором плане маячит мать-одиночка. Замотанная, заплаканная, депрессивная, полунищая. Конечно, во всём виновата старшая жена её возлюбленного, которая не дала тому взять её младшей. С гордостью отмечается, что в Ордуси матерей-одиночек почти нет, очень редкие случаи, окружающие её желают, но... Почему-то мужа ей до сих пор не нашли, хотя это самое естественное, что могут сделать с матерью-одиночкой в более-менее гуманном патриархальном обществе. Или же родители могут принять её под своё крыло и помогать растить ребёнка. Но в книге почему-то не происходит ни первого, ни второго. Авторы хотели показать что ли, что все матери-одиночки — несчастны и должны страдать даже в утопии?

Вердикт: любителям евроазийства, мечтающих о нескольких жёнах, читать обязательно. Любителям почитать что-то с приколами на тему китайской культуры и её любви к церемониями — тоже. Остальным — не стоит.

Оценка : 5
«Дело жадного варвара»
–  [ 13 ]  +

duke, 23 февраля 2009 г. в 17:03

В кои-то веки «порадовался» тому, что живу в Питере. Многочисленные авторские шуточки, касающиеся переделанных названий питерских проспектов, улиц, вокзалов и т.д. – попали точно по адресу. Да и кроме этого есть над чем посмеяться. Иронии, юмора, а порой и откровенного стёба – с лихвой. Немного удручает, правда, то обстоятельство, что некоторые уважаемые лаборанты, поставившие крайне низкие оценки «Делу жадного варвара», излишне серьезно к этому отнеслись. И вместо, скажем, беззлобного подтрунивания над «западными варварами» видят злобные нападки на западную цивилизацию, вместо веротерпимости (а ля «Роза Мира») – претензии к западной церкви, а вместо «вековечной» мечты нормального мужика стать уже, наконец, султаном и иметь трех жен — попирание основ семейной морали. Проще к этому надо относиться, проще и с юмором. Лично я ничего «крамольного» в романе Хольма Ван Зайчика не увидел. А увидел — причудливый альтернативный мир, прекрасный язык, весьма приятственную китайскую ориентальность и очень симпатичных главных героев, следить за действиями которых было огромным наслаждением (несмотря на всю «неказистость» детективной составляющей сюжета).

Оценка : 10
«Евразийская симфония» [Цикл]
–  [ 12 ]  +

be_nt_all, 12 апреля 2010 г. в 12:10

Я поставил этому циклу высший балл, хотя по отдельности его романы (кроме последнего) до этого уровня так и не дотягивают. Но общая для всего цикла «страна моя Ордусь» чудо как хороша.

И, да, ключом к этой утопии являются не только (да и не столько) идея «евразийства», сколько идея ЭТИЧЕСКОГО государства. Что заметно уже по совершенно парадоксальному окончанию «Жадного варвара». (Этика государства для Рыбакова вообще одна из любимых тем)

А ещё «Евразийская симфония» написана о том, что окружающая утопия — это далеко не гарантия личного счастья. А для тех, кто «стоит на страже» этой самой утопии, так пожалуй, и наоборот, уж очень они, утопии, непрочны. Даже когда «плохих людей нет». Потому с каждым романом и становятся всё громче грустные нотки... И очень хорошо завершает цикл замечательный щемящий финальный аккорд «непогашенной луны».

Оценка : 10
«Дело жадного варвара»
–  [ 12 ]  +

anubis, 12 января 2007 г. в 18:46

Итак, попытка написать детектив на фоне альтернативной истории. Что имеем в результате? Убогий, на уровне детского сада детектив, и неубедительная, неинтересная и откровенно скучная альтернативка. Больше всего произведение похоже на «эпохальные картины» Глазунова: такой же сусально-эклектичный лубок. Патриотизм тоже на высоте: мы все в белом, мудрые и величественные, а они тупые-убогие-жадные варвары, и мы их так походя снисходительно похлопываем по... ну, неважно, дескать, когда-нибудь дорастут до нас, непревзойденных. В общем, не понравилось однозначно, дальше читать не вижу смысла.

PS. А еще г-н Рыбаков уже просто достал со своими полигамными страданиями.

Оценка : 4
«Евразийская симфония» [Цикл]
–  [ 11 ]  +

слОГ, 31 марта 2009 г. в 22:43

1. Для меня это первый случай, когда за цикл целиком можно поставить оценку выше чем за каждый роман в отдельности. За общую картину мира, и за интересные дополнения к каждому роману.

2. В принципе, классическая детективная серия. Немножко альтернативки, немножко магии, немножко стёба... Но. В каждом романе есть-таки, то что называется «смысловая нагрузка». А это по нынешним временам — редкость.

3. Общий уровень романов — очень ровный. Что-то может понравиться больше, что-то меньше, но нет ничего выбивающегося.

4. Вообще-то аналогов этому циклу у нас нет (ни по идее, или как модно нынче выражаться «фантастическому допущению», ни по уровню писательского мастерства), с «варварскими» сравнивать глупо. Единственный минус для меня состоял в том, что, как я сейчас понимаю, в это произведение надо вчитаться. Прочитанный мной сразу после выхода первый роман меня не зацепил. Но недавно купив на стоке первые шесть романов за чисто символическую цену — я вынужден признать, что и премию соавторы получили заслуженно, и я со всем своим семейством изрядное удовольствие получил:-).

Оценка : 9
«Собаки в космосе: подлинная история Пчёлки и Мушки»
–  [ 10 ]  +

Alin, 01 октября 2012 г. в 01:13

На редкость глупое и убогое «произведение». Сюжет — прост, незатейлив, из серии «обыграю-ка я анекдот...» И все бы ничего, но вот и выполнено к тому же топорно. Юморить у Алимова тут не получается, рассказик почему-то навеял творчество нынешнего Головачева... Общее ощущение — написано на коленке в перырыве между едой и просмотром телевизора. Собственно, соответсвенно ощущению и вердикт: это не творчество, это графоманство. Не читать. Пожалейте свое время.

Оценка : 2
«Собаки в космосе: подлинная история Пчёлки и Мушки»
–  [ 9 ]  +

Carex, 29 мая 2015 г. в 14:32

Ужасный рассказ. Тупая петросяновщина, бред и пошлость.

Вопрос о целевой аудитории. Тема вроде бы детская, однако такие выражения, как «собаки сдохли», «собаки проблевались», «волосатые яйца» и прочая пошлость исключают детскую аудиторию. А взрослым эту дурь читать не интересно будет. Наибольшее раздражение вызвало превращение собак в кошек.

Для сравнения могу посоветовать похожий рассказ Фредерика Брауна «Персона грата».

Оценка : 1
«Евразийская симфония» [Цикл]
–  [ 9 ]  +

mist, 24 июня 2010 г. в 21:40

Это я скажу вам что-то с чем-то. Не могу, несмотря на навязываемые классификации, отнести данное произведение к утопии. Какая утопия, ей здесь и не пахнет. Альтернативная история — да. Но Утопия... Главные герои Баг с Богданом принадлежат к достаточно высокому классу общества, потому и живут весьма не плохо. И воспитанием могут похвалиться и высокой этикой. А Уроженцы трущоб, даже если они называются хутуны, как жизнь показывает, редко могут вырваться из привычной атмосферы.

Нельзя полностью отнести этот цикл и к фантастике. Слишком много мистики, встречаются мифические существа (те же лисы-обортни). Есть элемент фэнтази и элемент магической реальности (истаявший изошедший злобой антигерой в Деле о полку Игореве, неприкаянная душа в Деле судьи Ди). Иногда эта смесь приправлена легким юмором и «отсылами» к известным каждому реалиям: книгам, фильмам и даже людям. Получился достаточно эклектичный, но самобытный цикл произведений. Неудивительно, что еще может получиться при смешении китайского с нижегородским, а достижений генной инженерии с мифологией.

При этом в качестве цикла Евразийская симфония мне приглянулась больше, чем отдельные ее составляющие. Повести-плитки сложились в яркую и живописную мозаику. Пусть за каждую отдельную часть поставил по восьмерке, весь цикл тянет на девятку.

Оценка : 9
«Евразийская симфония» [Цикл]
–  [ 9 ]  +

jur, 18 декабря 2008 г. в 15:57

Присоединюсь к тем, кому цикл понравился ;). Замечательная «китайская» стилизация, причем и мира и самих произведений, красивый язык, некая доля иронии. Последняя правда оставляет двойственные впечатления. Первой книге цикла поставил 10 исключительно за необычный мир Ордуси. Детективный сюжет, на мой взгляд, тут только для канвы, очевидно что это вообще не детектив, а та самая «этическая утопия» и оценивать его с точки зрения «детективности» смысла не вижу.

Честно говоря, сольные произведения Рыбакова я читаю с большим трудом: уж больно они эмоциональные и пробирают «до печенок». А вот этот цикл, благодаря вкладу Алимова, приобрел определенную «легкость» и «светлость», за что ему мое большое спасибо ;). Мне кажется что весь цикл «вырос» из «Гравилета Цесаревич» — основные сюжетные и этические объекты переехали оттуда — и вот тут-то и видна зияющая пропасть между Рыбаковым и Ван Зайчиком. И, повторюсь, второй мне гораздо ближе.

PS. Да, и у Рыбакова и у Ван Зайчика идеи и «обвинения» кто виноват очень близки. Часть из них мне кажется по меньшей мере странными, а часть вообще не верными, но это отнюдь не мешает чтению.

Оценка : 9
«Дело о полку Игореве»
–  [ 8 ]  +

majj-s, 29 октября 2020 г. в 12:30

Не бяше ли нам, братья?

«Это был зверь пицзеци. Его появление в мире всегда предвещает наступление суровой эпохи Куй. А столь большие пицзеци приходят лишь накануне самых ужасных потрясений!»

Почему проект Хольм ван Зайчик ныне почти забыт? Навскидку две причины: привязан к злобе дня и перегружен понятиями, которые нужно усвоить. Проза все-таки не совсем про «здесь и сейчас», по этой части журналистика. И читатель не против ребусов с шарадами, когда они ему по уму. Но если необходимо в процессе чтения держать в голове кучу заморочек, вечер перестает быть томным — все-таки книги берем для развлечения, а не за тем, чтобы пострадать ради кодекса законов Тан.

Есть еще одна, дико некомфортная штука. Отчего героев зовут одинаково? То есть, я понимаю, что имя Богдан Рухович Оуянцев-Сю отличается от Багатура Лобо. Но по ходу действия героев чаще всего называют Богдан и Баг, многовато Б-г в небольшом объеме, если вы понимаете, о чем я. Третья книга цикла «Дело о полку Игореве», как водится у авторов, о многом.

Тут и диковинный зверь славянского национализма, от встречи с которым в жизни до сих пор бог миловал, а в литературе, начиная с «Острова Крыма» и заканчивая прилепинским «Санькей» производит самое убогое впечатление. И эксперименты в области генной инженерии. И нейролингвистическое программирование. Игры спецслужб, множественные поединки, сражения и просто драки. Жуткая розовая пиявка колоссальных размеров и безумно обаятельный котик, названный, к тому же, по имени героя ван Гуллика, Судьей Ди.

История ученого мирового класса, который из этических соображений разрушил дело всей своей жизни и целую отрасль науки, одновременно лишив работы целую научную школу учеников и последователей. Сделав уязвимой страну, потому что сопредельные государства сверхщепетильностью не отличались, продолжая наращивать исследования и разработки, которых Ордусь в одночасье лишилась. Тут, кажется, достаточно прозрачная аллюзия на горбачевскую конверсию.

Будет место и любовным переживаниям, в ходе которых Богдан с прискорбием убедится, что Запад таки есть Запад, а Восток есть Восток, и женщина, взращенная в традициях моногамии, вряд ли сможет

искренне применить к себе полигамную модель, даже будучи самых широких взглядов. Ах, ну да, и главное — плоды просвещения. Которое не всегда благо, а в некоторых случаях, особенно намеренно искаженное, становится прямым злом.

Приятная книга. Я только сделала вывод, что читать ван Зайчика нужно по возможности подряд, с минимальной временной дистанцией. Тогда усвоенные понятия не успевают забыться и от чтения получаешь максимум удовольствия.

Оценка : 8
«Дело жадного варвара»
–  [ 8 ]  +

majj-s, 09 июня 2020 г. в 11:55

ЗА ПОПЫТКУ СПАСИБО ИЛИ ЯПОНИЯ НАЧИНАЕТ И ВЫИГРЫВАЕТ

...На Тайване-острове, или под Чарджоу,

Русскому с татарином все равно где жить..

Акунин начал двумя годами раньше ван Зайчика, предложил более внятную и менее сложную концепцию, и у него был герой. Теперь даже не об Эрасте Петровиче, моя любовь вообще с Пелагии началась, ее первой прочитала. Но о том, что шерлокиана с двумя персонажами чуть труднее для восприятия, чем архетип Одинокого Героя.

В мейнстриме простота решает многое, если не все. И #Россия_которую_мы_потеряли, в качестве декорации куда яснее непонятной Ордруси, которая, к тому же, посягает на глубоко укорененные в коллективном бессознательном триста лет монголо-татарского ига.

Чтобы воспринять, надо корректировать всю связанную систему ценностей, что совсем не приятно — позиция непризнанных спасителей мира, грудью защитивших Запад от орды завоевателей, кроме страдательного залога жертвенности еще и очень удобна для оправдания: не мы такие, жизнь такая.

Кто не в курсе, Хольм ван Зайчик — совместный псевдоним Вячеслава Рыбакова с Игорем Алимовым. Оба писатели, фантасты и, что важнее — китаисты. Но это сегодня Китай в тренде (с поправкой на ветер уханьского гриппа, сильно подмочившего акции Поднебесной за последние три месяца). Двадцать лет назад «китайское» было синонимом некачественного.

Что не сильно способствовало продвижению бренда Ван Зайчик на российском интеллектуальном рынке. За японистом Чхартишвили незримо стоял еще и кредит доверия, которым соотечественники облекли Страну восходящего солнца. Так или иначе, Акунин в топе, ван Зайчик почти забыт.

И напрасно. Сегодняшняя литература нечасто балует читателя утопией, то ли дело постап и дистопия — этого добра только ленивый не пишет. А продумать убедительный мир, устроенный правильно и справедливо — не письку воробьям показывать. В современной российской литературе одна только книга этого жанра и вспоминается «СССР» Шамиля Идиатуллина..

Творческий дуэт Рыбаков-Алимов создает удивительной красоты и гармоничности мир, в котором Россия не Евразия и не Азиопа, но часть триумвирата, объединившего Русь, Степь и Китай. Здешнее «а что, если бы?» базируется на допущении союза, заключенного Александром Невским с ханом Сартаком и образовании единого государства, к которому после присоединился Китай.

Такая Держава, величиной с четверть суши, основанная не на привычных имперских принципах разделения и властвования, но добровольного взаимовыгодного объединения: «и божья благодать сошла», «наградою всеобщей будет нам мир наций, благодарствие потомков». Ислам и православие мирно сосуществуют, восприняв мудрость конфуцианства.

В остальном люди как люди. Не квартирный вопрос, так что другое испортит, хотя и сострадание стучится в их сердца. Герои — пока не знаю, будут ли они сквозными, предполагаю, что да — обаятельны: склонный к рефлексиям интеллектуал Богдан Оуянцев-Cю и силач Богатур Лобо.

В первой книге им приходится расследовать дело о краже государственного достояния, имеющего значение религиозно-патриотического артефакта (это как если бы из Грановитой палаты умыкнули Шапку Мономаха, чтобы вы представляли масштаб).

Детективная составляющая, впрочем, не то, чтобы очень, и теста Бехдель книга явно не пройдет. И ненужных намеков на актуальные два десятка лет назад, а ныне основательно забытые фигуры, будет предостаточно. А все же серия дивно обаятельная. И, как бы подобрать слово к ощущению — выпрямляющая.

...«Вот он каков в натуре», – подумал Богдан.

«Вот он каков. В натуре!» – подумал Баг.

Оценка : 8
«Дракон-2. Назад в будущее»
–  [ 8 ]  +

ааа иии, 10 апреля 2011 г. в 11:30

Разбираетесь в попаданцах или, прости вас Конфуций, любите псов — не советую.

  Рекомендую только обожателям котов. Правда, по мнению Алимова, эти милые, склонные к засадам и спринтерским рывкам хищники могут угнаться по лесу за человеком и атаковать самок не в течке, но данные ляпы сравнительно маловажны, т.к. места, в центре которых благовещий зверь мао по кличке Шпунтик, выделяет меткое слово, предметность и нетривиальность.

  Прочее же, отведенное людям — брату Куну, Фэй Луну, М.Ф. Сумкину, Чижикову, Нике, пришельцу из прошлого, — до литературы поднимается только в одном, девятнадцатом эпизоде.

  Фантастичное очень разбавлено, выдается по капле и предсказуемо. Подумаешь, еще кучка амулетов, чудо-воин, управляемая аномалия и зуб. Обиднее всего — мало китайских деталей. Синология представлена ссылкой на издание 1989 года по фонологической реконструкции, да транскрипцией (режиссера «Дома летающих кинжалов» и «Героя» звать И-моу).

  Об этом и не следовало бы упоминать. Если бы Алимов это не специально. Послесловие: «Иной — более возвышенный — творец на потребу дня описал бы, вероятно, какую-нибудь «чайную церемонию», никогда в Китае не существовавшую, да еще запихнул бы ее во времена Цинь Ши-Хуана, что и вовсе абсурдно, но — я не таков».

  Не таков, голубчик, и что? Разве альтернатива брехне — умолчание? Нет не только чайных, нет церемоний вообще. Нет архитектуры, нет антропологии, нет Санъяна, архаичных оружия, обычаев и сельского хозяйства. Нет ощущения первой, ужасной Империи, нет сопоставления древнего и современного. Мог бы собиратель «Леса записей» что-нибудь из перечисленного и выдать. На потребу. Пары схваток в духе гонконгского кино, чуть-чуть кулинарии и суеверий недостаточно.

  Обещание продолжения, с Лю Банем и хроновойнами, не греет.

«Собаки в космосе: подлинная история Пчёлки и Мушки»
–  [ 8 ]  +

Alexandre, 24 марта 2009 г. в 15:34

Да и вправду сюжет оставляет желать лучшего. Не понравилось однозначно, хотя видал «произведения» и похуже. С потугами на юмор, но почему-то не смешно. Искал достоинства — не нашел. Читать не советую.

Оценка : 2
«Евразийская симфония» [Цикл]
–  [ 8 ]  +

Bизантиец, 26 мая 2007 г. в 15:35

Тухлые евразийские идеи и довольно скучное исполнение. Детективная составляющая романов — ниже всякой критики. Удивительно, ведь авторы люди талантливые, но вот что бывает, когда писатель целиком попадает под власть идеи. Откуда такая неприязнь к Западу, к Европе? Это даже не сиюминуутная политическая непряизнь, а неприятие Запада как цивилизации. Но что бы не писали ван зайчики — Россия была и остается частью великого Христианского мира.

Оценка : 6
«Евразийская симфония» [Цикл]
–  [ 8 ]  +

baroni, 01 мая 2007 г. в 11:37

Весьма талантливый и остроумный цикл романов. Но: ...в Ордруси, созданной фантазией соавторов, лично мне совсем не хотелось бы жить. «Да, скифы мы, да, азиаты мы...» можно ответить: «Нет, не скифы, и совсем уж не азиаты». Раздражает это любование (можно использовать и словцо из лексикона 1950-х гг. — «низкопоклонство») китайщиной и прочей азиатчиной

Оценка : 6
«Дело незалежных дервишей»
–  [ 7 ]  +

Графоманъ, 05 июля 2022 г. в 21:06

Вот долго думал — писать отзыв, или да ну его в ...

Но все-таки попробую написать, поскольку у меня от прочтения осталось определенное послевкусие... такой легкой тухлинки и гнилинки.

От институтских курсов истории КПСС, марксистско-ленинской философии и научного коммунизма у меня практически ничего в голове не осталось. Сдал очередной экзамен и сразу постарался забыть, поскольку уже в те времена придерживался несколько иных взглядов. А тут какие-то давно забытые понятия вдруг встали смутно всплывать — великодержавный шовинизм, разжигание межнациональной розни и т.д. с т.п. А, кстати, так ли плох пролетарский интернационализм, которым нас так усердно пичкали, особенно, если выкинуть слово «пролетарский». «Мы — за мир и дружбу, за улыбки милых, за сердечность встреч...» — на каждом шагу и из каждого репродуктора. Ну и что тут плохого, мне кто-то может доступно объяснить? Заранее приношу извинения, пишу по памяти — а она уже от возраста дырявая как дуршлаг.

Но об этом — чуть позже. А сейчас о литературных достоинствах текста... которых практически и нет. В книге первой, а именно, «Дело жадного варвара», они в той или иной степени присутствовали. А тут... Вообще у меня сложилось впечатление, что в «Варваре» и в «Дервишах» вклад каждого из соавторов — совершенно разный. Если в «Варваре», вполне возможно, была лидирующая роль одного из соавторов, то «Дервиши» в основном написаны другим. Да, конспирология... но где-то основанная на особенностях обоих текстов.

Мне вот «Варвар» где-то напоминает новогоднюю елочку, увешенную китайскими игрушками... которые, как мы знаем, «выглядят почти как настоящие... но только радости от них никакой» (с) не мое. Но если смотреть чуть издалека, и не сильно приглядываться — то вроде вполне себе и новогодняя елочка. А вот в «Дервишах» с этой елочки все игрушки посрывали, да заодно и веток прилично поломали... торчит себе почти голый ствол с какими-то огрызками...

Если, навскидку, в антураже «Варвара» было 50% китайщины, ну и по 25% Ордынщины и Русь-православщины, то здесь китайщины практически нет — а именно она придавала «Варвару» определенный шарм (прошу прощения за мой нижегородский...)

Если в «Варваре» автор(ы) старался(лись) придать главперсам хоть какую-то объемность, и им это где-то удавалось... то здесь эти самые главперсы — как кондово сделанные шахматные фигурки... какая разница, зачем время тратить на отделку — они должны ходить, как им положено... в результате, главперсы сугубо утилитарны и функциональны. Словом, с художественной точки зрения — «Дервиши» приличный шаг назад по сравнению с «Варваром». Ну и юмор в «Варваре» все-таки был в основном на пару сантиметров повыше плинтуса, а здесь — тоже на пару сантиметров, но пониже...

Ну а теперь вернемся к содержанию. Практически весь текст чем-то мне напомнил неуклюжий стеб Михаила Задорнова над «тупыми америкашками». Только здесь в роли этих самых тупых америкашек выступает... ну, скажем так, одна из сопредельных наций... Но уровень стеба — вполне задорновский... Интересно, а много кто еще помнит, кто такой вообще этот самый Михаил Задорнов. Ну я так примерно еще где-то помню, что какой-то средний юморист времен Михал-Михалыча Жванецкого... ну а кто помоложе — не знаю...

Вполне возможно, что тут и сама авторская постановка задачи сильно повлияла на общий уровень текста. На тему давно утраченной любви при наличии таланта можно написать гениальное стихотворение... «В листве березовой, осиновой... в конце аллеи у мостка...» И да простит меня сам Владимир Владимирович, поскольку опять цитирую по памяти, а она как дуршлаг (см. выше). Кстати, к стыду своему, не так уж и давно узнал, что Набоков не только великий писатель, но и прекрасный поэт. Ну а на почве ревности и ненависти всегда получается что-то вроде «Самка ты, Варвара, к Тибурдукову ты уходишь от меня». (с) И&П.

Ну а то, что правоверный мусульманин при каждом удобном случае глушит самогон с повышенным содержанием сивушных масел, а глубоко верующий православный заводит себе вторую жену… при желании можно вообще подвести под оскорбление чувств верующих…

Не знаю, сподоблюсь написать еще отзыв на «Дело о полку Игореве», али нет. Но если коротко – заметно хуже, чем «Варвар», но все-таки получше, чем «Дервиши». И то хоть, что не хуже… а то уже совсем было бы… ни пришей кобыле хвост.

Оценка : 4
«Собаки в космосе: подлинная история Пчёлки и Мушки»
–  [ 7 ]  +

Darth_Veter, 11 мая 2021 г. в 21:58

Весьма омерзительный в своих подробностях пасквиль на историю советской космонавтики! Не стану описывать свои претензии: их слишком много и упоминание каждой из них подобно окунанию в ведро с дерьмом. Насколько же нужно не любить историю великой державы, чтобы вот так ее опошлить и исковеркать! Особенно учитывая тот факт, что автор является директором Центра «Петербургское Востоковедение», научным сотрудником Музея антропологии и этнографии им. Петра Великого (Кунсткамера) РАН, кандидатом ИСТОРИЧЕСКИХ наук, китаеведом. Человек с подобными титулами должен был делать всё для популяризации и прославления нашей истории! А о хулит ее в стиле злостных врагов нашего государства... У меня просто нет слов — одни ругательства, причем нецензурные! Честно говоря, складывается впечатление, что автор явно неравнодушен к зоофилии, — настолько часто он упоминает про половые отличия животных и их желание опорожниться и «пометить» всё на свете. Фу, какая гадость эта ваша заливная рыба, господин директор!

И в который уже раз удивили меня «лаборанты» сайта, отнесшие рассказ к самой доступной категории читателей. Мне интересно: чем они думали? Неужели ЭТО можно читать детям на ночь?!

---------------

РЕЗЮМЕ: попытка написать юмористическую историю нашей космонавтики, превратившая ее в пошлое и некультурное повествование про половые рефлексы обретших разум собак. Настоятельно НЕ РЕКОМЕНДУЕТСЯ для чтения ВСЕМИ категориями читателей. Редакторам сборника следует объявить выговор за подобный выбор.

Оценка : 5
«Дело лис-оборотней»
–  [ 7 ]  +

amak2508, 02 октября 2011 г. в 11:55

Если первая книга цикла восхитила читателя чудесным альтернативным миром, вторая и третья были злободневными и обладали динамичным, интригующим сюжетом, то о четвертой и сказать-то просто нечего... Абсолютно бесцветная книга ни о чем: действия мало, интрига какая-то мелкая и неинтересная, а то, что описываемый мир в ней все больше и больше становится похожим на наш, реальный, со всеми его недостатками, тоже скорее разочаровывает, чем радует. А ватные, на меху и просто-просто-просто халаты, засаленные, старенькие, но чистые и новые, на каждом из персонажей романа начинают уже потихоньку и надоедать.

При этом следует отметить, что сам писательский талант Рыбакова в этой книге никуда не пропал: сюжет стройный, ляпов нет и в помине, текст читается совсем неплохо...

Оценка : 5
«Дело жадного варвара»
–  [ 7 ]  +

olmi, 22 июня 2011 г. в 21:53

Этот мир преисполнен спокойствия, неторопливости, предсказуемости и социальных гарантий. Власть мудра и лично снисходит до объяснения своих поступков. Юная принцесса, само совершенство и воплощенный аристократизм, та, на которую было страшно поднять глаза, оказывается верным боевым товарищем, и может, даже чем-то большим?.. Две прекрасные женщины, так искренне любящие главного героя всей душой и телом, дружат и живут в мире и согласии друг с другом.

Мечта нереализовавшегося в этой жизни страдальца.

Вам хочется туда?

Тогда у вас, видимо, совсем плохо получилось здесь.

Мои соболезнования.

Оценка : 5
«Лес записей. Китайские авторские сборники X-XIII вв. в очерках и переводах»
–  [ 7 ]  +

ааа иии, 08 мая 2011 г. в 19:20

  Непрерывность культуры впечатляет, о литераторах Азии X-XIII веков известно больше, чем о всех современных им европейцах. Горы записей, переработанных поколениями знатоков, делают мелкой пушкинистику.

  Когда же дело доходит непосредственно до текстов, горы оказываются сложенны из желчного лёсса моралистов, черепков придворной жизни да песчаника конфуцианской учености. Толпы педантов-каламбурщиков и гадающих по «И-Цзин» юристов выводили кистью: г-н такой-то там-то сочинил стих... который постороннему не отличить от вдохновения г-н сякого парой столетий старше. Хотя судьба жевавших эту жвачку всякие виражи закладывала («Он преподнес эти стихи Ли Ча, а тот сослал Чжана в Биньчжоу заведовать сбором соляного налога»), на формалистскую чувствительность тона не повлиял ни экономический расцвет Южных Сун, ни бедствия и вторжения, раскрытые в биографиях авторов и комментариях к ним. Алимов показал ментальность, круг интересов образованного слоя, за который они редко выходили.

  В общем-то, не сильно отличавшегося от наших («У Чжи-хэ, буддистского монаха из У, был цинь — лазоревый жемчуг колков на яшме, прожилками струн иссеченной, стенки изъеденному узорными трещинами камню подобны, лад и строй — волшебно-идеальны!» «А вскоре бронзовая утварь получила хождение, и денежное обращение пришло в упадок» «Су и Хуан — эти два господина были превосходные каллиграфы, но ни тот, ни другой руку на весу держать не умели.» «В Яньчэне одна простолюдинка родила двадцать одного ребенка, из них семь пар — двойня» «Обычно я писал здесь сэсэ, но потом приехал в Хайнань и там встретил одного клейменого солдата, который говорил, что был главой класса гуслей сээр в придворной школе актеров. С тех пор я знаю, что тут следует писать сээр, а не сэсэ.» «И теперь я уговариваю всех каждый день есть кашу, дабы заложить тем основы пестования жизни, — но они всегда смеются»)

  ... а иногда сильно:«Он погребен в Линдао, а родные переехали в Чжугун и там, на рынке, торговали морским жемчугом. Современники потешались над ними.» Таких приколов хватает.

   Есть и места, толкающие к раздумью. Рассказ финансиста Су Че о том, что магическое искусство выплавления золота нельзя доверять людям, вызывает в памяти аналогичные анекдоты про Никола Фламеля. О том, как упразднили экзамен «ста стихов», отбили киданей и прижали даоса Линь Лин-су, а так же о соблюдении чистоты при работе с книгой — весьма недурно.

   И, конечно, аутентичная повседневность. Летний гнус, из-за которого вместо коней повозки по срочной надобности тянут люди, замотанные в толстые зимние одежды. В ориентальной фэнтези Восток это флейты, яды и боевые искусства...

На фоне других сборников бицзи и дзуйхицу, «Лес записей» ценен заметками одного из титанов. Про поэтов и каллиграфов писали многие, но Шэнь Ко (1031-1096) — географ и министр, геолог и интендант, строитель и дипломат, часовщик и гидролог. Кульпин, Васильев и Бродель сходились на том, что оправдание китайской бюрократии в их занятиях ирригацией. Но как строили и проектировали, на русском можно узнать или у Сыма Цяня, или тут. Потому как делалось дело скорее прозорливостью подобных Шэню, чем расчетом. Через несколько столетий португальцы вздыхали, мол, для замены мандарина нужно человек двадцать, но для замены такой головы и энергии в любые времена потребовался бы институт приличных размеров.

  Талант при деле — очень интересно. Правда, именно в этом месте Алимова подвела профессиональная аберрация китаиста. Объявил он его ровней открывателям электричества — нетушки, удивиться расплавленным молнией вещам это одно, а понять ее природу и поймать в лейденскую банку оказалось не по зубам всей мудрости Востока.

  Полиграфия не оставляет желать лучшего. Справочный аппарат и ссылки тянут на отдельную книжку. Приятно, что выходят такие книги.

  Рекомендую.

«Дело судьи Ди»
–  [ 7 ]  +

armitura, 23 сентября 2010 г. в 11:33

Этой книги не было у меня ни в ближних, ни в дальних планах, мне в руки она попала довольно неожиданно, в том числе и для меня самого — и тем более приятно, что понравилась.

О сюжете, хотя он-то тут явно для антуража: в столице Ордуси большой праздник. Приезжают всяческие высокопоставленные лица, люди радуются, а под шумок всплывает некая священная для мусульман реликвия, обладатель которой может объединить правоверных по всему миру. Вокруг реликвии тут же начинают плестись интриги, которые, конечно же, благополучно разрешаются.

Как я уже сказал, собственно сам сюжет тут вторичен и у меня сложилось впечатление, что авторы двигают его куда-то просто потому, что заигрывания с конфуцианством и социально-исторические описания Ордуси должны быть хоть к чему-то привязаны. Двое друзей-детективов и их верный кот оказались втянутыми во все эти интриги совершенно случайно, как бы походя, да и разрешили это дело они вполне мимоходом. Ну да и Бог с ними, потому что у книги внезапно обнаружились другие приятные достоинства, которые вполне окупили невнятный детективный сюжет.

Прежде всего это — сочнейший прекрасный язык, которым книга написана. У ван Зайчика (да-да, я тоже знаю имена авторов, но на титуле стоит «Хольм ван Зайчик» и я буду писать так) получилась восхитительная смесь грамотного, красивого русского языка с заметным китайским акцентом. Мягкость и подчеркнутая вежливость текста, умное и не чрезмерное употребление китайских слов создают совершенно потрясающий эффект от прочитанного.

Так же понравилась тонкая филологическая игра ван Зайчика. Обилие сносок поначалу пугает, я лично не очень их люблю, но то, насколько забавно автор раскрывает в них «смысл» тех или иных слов — это просто чудо. Для этого нужно иметь очень тонкое чувство языка, которого у ван Зайчика, к счастью, в избытке. Сюда же, к игре можно отнести и послесловие — комментарии к Конфуцию. Все это подано с мягким ненавязчивым юмором, от которого подчас куда смешнее, чем от иных гэгов голливудского толка.

Ну и вот это исторически-социальное исследование Ордуси — это очень хорошо написано. Ордусь, я так понимаю, это вообще от слов Орда+Русь, подозреваю, в первых книгах дается справка, но я то начал читать с последней.

В общем и целом, я еще не решил, буду идти от конца к началу, возьмусь за первую книгу или стану читать вразнобой, но знакомиться с «Евразийской симфонией» буду и дальше.

Оценка : 8
«В сторону Клондайка»
–  [ 7 ]  +

god54, 21 декабря 2009 г. в 18:42

Если это пародия на современные фантастические боевики, то получилось просто здорово. Но если это боевик, то это просто банальный боевик, напичканный слэнгом, нецензурными словами и сексуальными сценами. С моей точки зрения, сюжет оставляет желать лучшего, так как многое остается за кадром и понять смысл трудно. Герой больше похож на неврастеника и садиста, со всеми вытекающими последствиями.

Оценка : 3
«Дело жадного варвара»
–  [ 7 ]  +

alexsei111, 03 октября 2008 г. в 10:54

Мне книга очень понравилась и не очень понятно почему некоторые личности ставят 3 и 4.Дело тут не в детективной составляющей и не в полигамных страданиях,а в том что автор изобразил мир в котором люди разных убеждений и вер вместе работают на благо общества и интересы общественные для них выше личностных.Я открою вам секрет .Я тоже не люблю многоженцев,но все равно хочу в Ордусь.Я уверен что там мне не мешали бы жить как я хочу ибо мои интересы нельзя назвать антиобщественными и человеконарушительными.Единственный мой недостаток пристрастие к «варварской'фантастике.:-DВся наша проблема в том,что мы спешим навешать ярлыков и вместо того что бы попытаться понять тех кто не похож на нас стремимся порой оскорбить,унизить или даже побить их.Так вот это книга о терпении,прощении и чести(как и весь цикл впрочем),а тех кто видит в ней плохой детектив с полигамными страданиями мне просто напросто жаль.Или как говорил Незнайка«недоросли вы еще до моей музыки» И дай бог чтобы доросли.Хоть когда нибудь...

Оценка : 9
«Дело жадного варвара»
–  [ 7 ]  +

TheMalcolm, 12 января 2007 г. в 20:48

Согласен с предыдущим оратором. С единственной поправкой: альтернативка сама по себе не так безнадёжна и могла бы представлять интерес — если бы не повторяла бы по сути альтернативку из «Гравилёта Цесаревича». В сравнении с этой, действительно интересной вещью, фон кролик — откровенно продукт вторичный.

А детективная составляющая — действительно, никакая, и заставляет вспомнить Аркадия Адамова как «неподражаемый» образец. Но это уже предмет обсуждения для форума детективов..

Оценка : 3
«Дело жадного варвара»
–  [ 6 ]  +

Графоманъ, 13 июня 2022 г. в 23:55

Ну, наверное, для начала нужно попробовать гниловато отмазаться... :-))

Поскольку любой из тех, кто меня знает, спросит, покрутив палец у виска, — а ты, что, уже и до такого дошел?

Нет, ничего категорически против и такого — я не имею в силу демократических вглядов, плавно переходящих в полное раздолбайство.

Просто я вообще крупную форму практически не читаю, ну а уж отечественную квазиальтернативку... ну вот не мое это, интересы в другой плоскости.

Но вот сижу я на даче, все книжки перечитаны по несколько раз. Ну и залез в чулане в большой ящик с книгами, которые сын за ненадобностью отправил в вечную ссылку.

А эта — ну вы поняли — лежала сверху. Ну вот такая фишка выпала. Признаюсь по секрету, я даже прочел один раз книжку Донцовой. Мне нужно было лететь в город Мирный, кто знает, тот поймет, а книжку на дорогу не взял. А в книжном киоске в аэропорту лежала только такая... гм, литература. Зато теперь я честно могу выражать свое мнение по поводу творчества Донцовой, поелику не понаслышке, а своими очами лицезреть соизволил... :-))

Так вот, ближе к теме. Да, это литпопса, ну или легкое чтиво... Причем никакого негатива в эти слова не вкладываю. Ну вот такой жанр, имеющий право на существование. Кстати, если кто не знает. Попса — это сокращение от «популярная музыка». А популярная музыка — бывает разная. Да, есть всякие группы «поющие трусы» или зайчик Филя с перьями в разных местах... ну словом, полная дешевка. А есть, ну хотя бы та же In-Grid или Eurythmics — это же совсем другое дело.

Так вот. Это легкое чтиво в очень приличном исполнении. И авторского мастерства тут не отнять. Читается очень легко, скользишь по тексту с должной скоростью и без притормаживаний. И при этом сложно не восхищаться достаточно филигранной работа автора, точнее авторов, в закосе под псевдокитайщину... И на самом деле, как межавторский проект, Хольм ван Зайчик вполне сопоставим и с самим Козьмой Прутковым.

Можно ли считать это альтернативкой? Строго говоря, не совсем уверен. Как на мой взгляд, альтернативка — это где-то возможный вариант развития, просто поезд свернул на другую колею в какой-то момент. А здесь — просто авторы резвятся на полную катушку. За что им где-то мой респект и уважуха.

Еще раз повторю, читалось легко, где-то с интересом. Да, это не Литература с большой буквы. Но это легкое чтиво очень высокого качества. Еще раз повторю — очень высокого качества. Для меня оно — весьма и весьма «самолетное». Поясню этот термин. Когда настоявшись в очередях на регистрацию, на паспортный контроль, на антитеррористичность... да еще рейс задерживается, да еще лететь часов 12, а вы уже просто никакой... и заснуть в кресле не можете... Ну вы будете читать «Преступление и наказание» или «Войну и мир»??? Нет!!! И вот тут-то ван Зайчик — будет то, что нужно! Всегда стараюсь взять в дорогу пару таких книжек в мягкой обложке и небольшого формата. Прочел в дороге, а потом и оставить в отеле не жалко — второй раз и в голову не придет читать.

Так что — моя рекомендация для утомительных перелетов.

А вот теперь — оценка. Ну не очень простой вопрос. Вообще, произведения такого жанра я сужу из 7 (Семи) баллов. Но тут филигранное мастерство автора(ов) как-то требует большего. Это с одной стороны. Но с другой... а тут мы ступаем на весьма скользкую дорожку. Как по мне, настоящая литература должна давать читателю подзатыльник, придавая ему поступательное движение вперед. А не тумак по лбу, заставляя его двигаться назад, куда-то по направлению к средневековью. Вода в струящемся ручейке — кристально прозрачна, стоячая вода в болоте пахнет чем-то не тем...

Ну и тут по каким-то причудам памяти вспоминается бессмертная фраза из ТББ АБС... :-Р

«Там, где торжествует серость, к власти всегда приходят чёрные» (с)

И вот за это один балл у меня идет в минус. Ну и приходим к тому, с чего начали — 7 (Семь) баллов.

Оценка : 7
«Дело непогашенной луны»
–  [ 6 ]  +

Gebri, 09 октября 2016 г. в 12:34

Закончила читать «Дело непогашеной луны». Оценила как и все предыдущие книги достаточно высоко. Хотя я и не принадлежу к «Избранному народу», но если эта тема является наболевшей для драгоценного преждерожденного еврокитайского гуманиста Хольма ван Зайчика, то с пониманием отношусь к его желанию поделиться своими мыслями. С моей точки зрения в этом цикле Ордусь и не была пасторальной. Утопичной — да, согласна. Как в каждом социуме в ней существуют определенные человеконарушения, с которыми и борются ГГ. Но основные персонажи все таки стремятся следовать путем благородных мужей согласно «Лунь юй» великого учителя Кун Фу-зцы. Что и вселяет надежду на дальнейшее совершенствование общества.

И конечно же море удовольствия я получила от аллюзий, щедро разбросанных в цикле. Мы в реале всем миром старались найти оригиналы и топографических названий, имен собственных, и песен. Самой запоминающейся и прикольной оказалась эта

Союз нерушимый улусов культурных

Сплотили навек Александр и Сартак.

Я влюбилась в Ордусь с первых же строк и искренне рекомендую всем драг прер ечам прочитать этот не обычный цикл.

Ах да. И не забывайте пожалуйста свои яшмовые вещи в транспорте. :-))

Оценка : 10
«Дело непогашенной луны»
–  [ 6 ]  +

prouste, 20 марта 2014 г. в 08:12

Не без удовольствия прочитав первые шесть книг симофнии, на крайней подустал, так ччто читать «Луну» в момент ее выхода не стал. Сейчас же прочитал со светлыми чувствами и полагаю ее одной из лучшей в серии. До окончательной эволюции В.М. в сторону забронзовевшего антизападничества и (лично для меня) в сторону малоинтересных в художественном смысле идейных работ, ван Зайчик выдал на-гору по-настоящему неоднозначную, идейно насыщенную и нервную работу. Понятно, что еврейский вопрос и сам по себе непрост, а уж его многочисленные зеркальные отражения разной степени кривизны и сами по себе удивительны, но авторам удалось, на мой вкус, соблюсти в целом такт и меру при обсуждении тематики. Меньше откровенного Кавээна и единственным ощутимым безвкусным провалом полагаю и образ и исполнение Гамсахуева — вполне в духе позднего как раз Рыбакова. Собственно намеки на дальнейшую эволюцию видны и сейчас — многовато в общем балансе рассуждений о тлетворных двойных стандартах Запада — не то, чтобы их не было и проблема мнимая, просто в рамках общей проблематики романа и полифонии получился некий перекос , но роман общий непростой каркас сдюжил. Крайний роман цикла получился, однако, наверное, сейчас написание продолжений неактуально.

Оценка : 7
«В сторону Клондайка»
–  [ 6 ]  +

drogozin, 10 октября 2011 г. в 16:31

Рассказ отвратителен. При его чтении у меня было два чувства. Первое и основное — это гадливость. Второе — это желание понять зачем. Зачем вся эта пакость?

Оказалось — ни зачем. Просто так.

И, конечно, самый главный момент. Рассказ напечатан в антологии «Академия Шекли». Кто мне скажет, какое отношение эта бесцельная грязь имеет к светлому творчеству покойного Мастера?

Оценка : 2
«Дракон. Наследники Жёлтого императора»
–  [ 6 ]  +

ааа иии, 13 сентября 2010 г. в 23:10

Пусть в участниках, помимо инопланетян (древних), кота Шпунтика (серый, 12 кило), тайных хранителей артефактов (первопредков) и питерского безработного (Чижикова) сам первый император Поднебесной Цинь Ши Хуан-ди, пусть затронуты азы российско-китайских отношений, употребляются слова «цилинь» и «профундировано», но охарактеризована эта вещь может быть только как «немудреная» и «разжеванная до последней запятой».

   Стиль книжки петербургского кошколюбивого синолога (каждая характеристика пространно развернута в тексте) запредельно отличается от преувеличенно манерного, изящного и поучающего тона Ордуси. Здесь — деловая четкость коммерческой прозы, имеющей ориентиром массы читателей со школьной эрудицией. И прекрасная полиграфия — в мягкой обложке.

  Содержание — пространное вступление к настоящим событиям. Которых будет, если наложить взятый темп на азы дальневосточной мифологии, на четыре-пять серий.

  Именно серий. Простота психологии, членение на эпизоды вместо глав, да и сама атмосфера ассоциируется не с книгами, а с отечественным телесериалом. Например, с началом «Улиц разбитых фонарей» — проходные дворы на Литейном, бандиты, антиквары со связями, загадочные девушки и дедушки, чай на кухне, семейные проблемы... без лирики.

  Автор в послесловии обещал, что действие перенесется в Китай, «что будет весело, и мало никому не покажется». Что ж, это обещания. А пока — все сюжетные линии висят в воздухе.

  Рекомендую только фанатам циклов. И котов.

«Дело незалежных дервишей»
–  [ 6 ]  +

duke, 26 февраля 2009 г. в 15:43

Второй роман «Евразийской симфонии» понравился мне ничуть не меньше, чем первый. Хотя и по-другому. Он получился серьезней. За юмором и иронией проглядывает грусть, за хохмами – едкая сатира, а за идеями «ордусской» веротерпимости – имперское (типично рыбаковское) мышление. Параллели с российской действительностью настолько очевидны, что даже фамилия известного российского правозащитника, пламенного борца за демократию и права человека, почти не изменилась (здесь он выступает под личиной французского профессора Кова-Леви).

Детективная составляющая истории усложнилась, что меня порадовало. Как и введение новых персонажей – один «батька Черномор» со своими «33 богатырями» чего стоит. Не человек — глыба! Говорит не словами, а сентенциями, и не говорит даже – изрекает. Перечислять понравившиеся моменты можно долго, но это, действительно, ни к чему – лучше прочитать. А не понравилось только одно – повествование получилось (местами) уж сильно нравоучительным и даже пафосным. За это и скинул балл.

Оценка : 9
«Дело жадного варвара»
–  [ 6 ]  +

Dekadent, 12 апреля 2007 г. в 15:19

Государство слишком надуманое и сусальноо-слащавое. Вообще странно что Рыбаков с его социальными идеями поселил своих героев в таком этноцентрическом государстве. Детектив крайне слаб. Идея отсутствует напроч — одно самолюбование. Для Рыбакова достаточно слабая вещь.

Оценка : 6
«Дело непогашенной луны»
–  [ 6 ]  +

Nog, 05 октября 2006 г. в 16:40

На сей раз в центр повествования поставлен не конкретный случай человеконарушения, а целый глобальный вопрос, обсуждаемый веками. Решить его, разумеется, не удается, хотя некоторые связанные с ним преступления все же влекут за собой заслуженное наказание.

Вопрос этот – еврейский. Тему эту действительно мусолят веками, хотя фактически причина у этого одна. Во все времена проблем бывает множество, и в них надо кого-то обвинять. Обвинять себя самих противно человеческой природе, а значит, надо искать кого-то другого. И евреи подходят на эту роль как нельзя лучше. Они часто добиваются больших успехов (кто бы спорил, в большинстве своем евреи действительно умнее других народов); в то же время они словно бы нарочито противопоставляют себя остальному миру. Отсюда и антисемитизм. Да и когда магнаты и банкиры начинают рассуждать о том, как им плохо и как их угнетают, это не может не вызывать раздражения. Вот только оправдать погромы это раздражение никак не может, тем более что громят-то не банкиров и не магнатов.

Что-то я увлекся. Вернемся к книге. Роман действительно хорош, хотя и оказался заметно объемнее предыдущих. Пожалуй, он получился лучше всех трех книг второй цзюани. Снова заставляет сопереживать героям и.. как бы это сказать… «единочаять» с ними. Не со всеми, правда – только с главными и постоянными.

Книга очень сильная, хотя и совершенно не похожая на начало «Евразийской симфонии». Не зря ван Зайчик молчал два года перед ее изданием.

Оценка : 9
«Дело незалежных дервишей»
–  [ 6 ]  +

Nog, 05 октября 2006 г. в 16:32

Второй роман цикла приобрел явный сатирический оттенок — множество характерных черт современной политической (и не только) жизни нашли здесь свое воплощение. Опять-таки, их можно перечислять и перечислять, но зачем это делать, когда лучше прочесть саму книгу?

Позабавили цитаты из знаменитых фильмов (почти скопированные или чуть измененные), типа «Вы мне не только билет дадите, но еще и на то место, которое я укажу», «Абдулла, руки-то подними» и т.п.

Сюжет не сказать чтоб сильно интриговал, но все же в данном плане сделан большой шаг вперед — стало намного интереснее. Ну и читается по-прежнему приятно и здорово. А значит — вторая книга вышла лучше первой. Ура!

Tanda, неубедительно ;-)

Оценка : 10
«Дело незалежных дервишей»
–  [ 5 ]  +

lammik, 22 февраля 2021 г. в 19:31

Для чтения цикла критически необходимо понимать, что же такое читаешь. Ибо, если считать «Евразийскую симфонию» серией детективов в альтернативной реальности, то ничего кроме разочарования не получишь. Детективная линия — примитивна, альтернативно-историческая — сомнительна. А вот если воспринять текст как попытку авторов художественным языком отобразить свои мысли о нравственности и «сообразном» мироустройстве, разбавляя их меткими сатирическими замечаниями о современных им людях и событиях, тогда всё становится на свои места.

Конкретно в «Деле незалежных дервишей» нашли отражение украинские трансформации. Этимология топонима «Асланiв» абсолютно прозрачна, несложно также понять кто выведен под именами Кова-Леви, Бейбабы Кучума и Валери. Впрочем, у подобного метода есть и обратная сторона — нарастающая со временем сиюминутность. Уж больно быстр наш XXI век, и актуальное ещё вчера сегодня безнадёжно устаревает.

Но причины читать «Хроники Ордуси» в наше время всё же есть. Это и увлекательный сюжет, и яркие персонажи, и усвоенное с детства убеждение, что в настоящей сказке всё и всегда закончится хорошо.

Оценка : 8
«Дело победившей обезьяны»
–  [ 5 ]  +

majj-s, 31 октября 2020 г. в 11:10

В Москву, в Москву

Ах Арбат, мой Арбат, ты моя религия.

Московская книга цикла хороша необычайно. Все чудесно: неистребимая провинциальность, двух-трехэтажность здешней Москвы (Мосыкэ), где Кремль Кэлемули-Гун, а Воробьевы горы — Гора красного воробья). Ее уют и хлебосольность, и, несмотря на китаизмы, совершенно толстовское ощущение от смены партикулярной строгой Александрии Невской (Петербурга нашей реальности) на Белокаменную. Помните, то место «Анны Карениной» где Стива приезжает туда из столицы?

При всей своей бестолковой беспорядочности Мосыкэ была удивительно ордусским городом, вольготно разбросавшим улицы и переулки по пленительным холмам и низинам. Баг, попадая сюда, никогда не отказывал себе в удовольствии побродить по бойко пляшущим кривоколенным улочкам, полюбоваться на древний Кремль.


Понимаю, что моя очарованность «Делом победившей обезьяны» отчасти субъективного характера: читаю третью книгу подряд и здешние понятийные блоки, на усвоение которых прежде нужно было тратить энергию, берутся автоматически; кумулятивный эффект сериала, когда герои становятся почти родственниками; наконец получила возможность оценить, насколько это хорошо стилистически. А еще, тут о книгах, которые мой воздух.

Итак, в провинциальной, но бойко торговой Мосыке вспыхивает литературный скандал, связанный с обвинениями в плагиате. Практически одновременно выходят две книги, обе повествуют о Крякутном (генетик, свернувший исследования по этическим соображениям из «Дела о полку Игореве»). Но оценки диаметрально противоположны. В одной ученый предстает предателем интересов отечества, в другой — героем и радетелем за человечество. Имена изменены, но отсылки прозрачны.

Удивительным образом совпадает событийная канва. Обоим литераторам известна скрытая от широкой общественности информация, которую они могли получить либо от следствия, либо от преступников. Покуда коллеги по писательскому цеху переругиваются, обвиняя друг друга в плагиате, Богдан Рухович откомандирован для выяснения.

Тут еще вот какое дело, литераторы принадлежат к враждующим сектам (кланам?, группам?), чьим камнем преткновения явилась мумия, лежащая в пирамиде в центре города. Историю о том, как родовитый мертвец оказался на нынешнем месте, опущу, но страсти вокруг него кипят нешуточные. Оставить как есть или предать, наконец, земле? Хемунис (коммунисты, ну конечно) желают и дальше поклоняться, Баку (вот убей, не пойму, к чему привязка, но надо полагать, западники и либералы) хотят зарыть. Богдан желает размотать клубок, ниточка от которого тянется к источнику информации.

В это же время, по-прежнему отчаянно тоскующий по принцессе, Багатур Лобо, предпринимает попытку развеяться, отправляясь в путешествие туда же в обществе Стаси, которой увлекся не на шутку, но взаимный интерес, похоже, угасает. Может и к лучшему, что траур девушки не позволил заключить брак? Так или иначе, спокойного медитативного отпуска ему не светит. Родители одного из пиявочно зомбированных товарищей Бага, который числится пропавшим без вести, сообщают, что, кажется, видели его, умоляя найти.

И снова все закрутится вихрем, как Хольм ван Зайчик умеет. Читателя родом из СССР порадуют коннотации ко многим культурным артефактам тогдашней жизни. А Обезьяна в заглавии при чем? Ну, тут высокая геополитика (или низкая? игры спецслужб скорее по части низкой). В «Сластене» Макьюэна подробно расписана методика, посредством которой определенные темы «внезапно» обретают популярность, вспомнилось кстати.

Оценка : 9
«Дело жадного варвара»
–  [ 5 ]  +

Molekulo, 13 июля 2018 г. в 12:48

В плане детективного сюжета эта книга, конечно же, очень низкого уровня. Альтернативная история тоже прописана слабо — как будто скрестили средневековые Русь с Ордой, добавили немного китайской клюквы, намешали феодализм с религией и без изменений перенесли в 21 век. Для простенького фэнтези сойдет, для чего-то более продуманного — нет. В основном произведение спасают только примечания, такое впечатление, что они более продуманные, чем основное повествование.

Оценка : 6
«Дело непогашенной луны»
–  [ 5 ]  +

Velary, 01 сентября 2016 г. в 11:37

Пожалуй, из всего цикла «Плохих людей нет» эта книга потрясла меня больше всего. Смысл серии, отображённый в названии, проявляется в ней наиболее полно. Сердце болит за каждого персонажа, ведь все они хотят лучшего — для людей, для государства, для справедливости. Но представления и методы у них слишком разнятся, им приходится становиться противниками — а ведь со стороны так видно, что они могли бы быть товарищами! Но даже многие хорошие люди — а других и нет — отравлены ненавистью, которая иногда тянется в века.

Переосмысление истории еврейского народа и нацизма на новый лад — смелая попытка и, на мой взгляд, удачная. Поражает страдальческий вопль Магды о поколении её родителей, живших во времена нацизма: «Тебе хорошо говорить, подруга! Вы [евреи] ловко устроились, с вами носятся, как с писаной торбой! А то, что таких, как мой отец, тоже надо было спасать, — это никому и в голову не пришло! Наоборот, только ладошки потирали радостно: ага, передрались пауки в банке! Хоть бы, мол, все сожрали друг друга…»

Ужасно жалко, что «Дела поющего бамбука» не будет.

Оценка : 10
«Евразийская симфония» [Цикл]
–  [ 5 ]  +

Алексей1965, 01 октября 2014 г. в 12:38

Этот мир — мир в котором хочется жить.

Единственный вымышленный мир, который этого заслуживал раньше — мир Полдня Стругацких.

Это мир, где вместо правоохранительных органов — человекоохранительные.

Это мир, где человек думает о долге больше, чем о свободе — не потому, что его заставляют — а потому, что он так воспитан.

А свобода — она как воздух, пока она есть — о ней не думаешь.

Эти люди свободны. Они думают о справедливости. О том, чтобы делать свое дело наилучшим образом. О том, чтобы зря не обидеть хорошего человека.

Это по части философии и модус вивенди.

А в остальном — блестящая игра словами и терминами, филологические изыскания — один дзипуче чего стоит. Прекрасный юмор, переходящий в самоиронию.

И можно до посинения спорить о том, насколько он реален и что «после этого не наступило бы то» — ну это же не научная фантастика, а нечто совсем другое. «Авторский коллектив знает, что взрывы в космосе не слышны».

Блестящая вещь. Хотя с точки зрения либеральной тусовки, конечно, неприемлема, а уж как после последней, 7 книги, авторы вообще остались живы, а не были забиты зонтиками поклонниц Боннэр и Новодворской — даже и объяснить не могу.

Оценка : 10
«Дело жадного варвара»
–  [ 5 ]  +

mogzonec, 04 августа 2014 г. в 12:45

Удивительная повесть. Равно как и книжки всей серии. Читается легко, детективный сюжет заводит. Бытовые детали удивляют, порой смешат, а историко-политические и эвлюционные допущения вообще глубоко вспахивает мозги, тем более, что уже сегодня семена закладываются в прочный КИРПИЧ грядущей Ордбруси в виде БРИКС. и переводов активов российских компаний в банки Гонконга и Китая. Всегда восхищался профессионализмом Рыбакова и Алимова, числящихся в вымерающей синологической специальности. С интересом читал фантастику Рыбакова. А тут такое выдала эта парочка: и смех, и слезы, и любовь. Сплошной подкол и прикол. Просто феерия какая-то. Один Богатур Морковкин, он же Лобо, заставляет ухмыльнуться! А чего стоит таинственный реликтовый ужасный зверь Пи-цзе-цы, которого никто не видел, но все страшно боятся! Правда, он упоминается в примечаниях ни к этому роману. Но это неважно, важно то, что книги серии читаются легко, интересно, часто весело, бывает, что и грустно. Это — настоящая фантастика.

Оценка : 8
«Дело незалежных дервишей»
–  [ 5 ]  +

prouste, 20 апреля 2013 г. в 11:56

На мой взгляд, вторая книга является лучшей, с тщательно прописанным фоном, четко определенным предметом авторской иронии в виде украинского национализма. Здесь есть и Черный Абдулла( потому что едил на «Мерседесе») и выводок горских свойственников главного законника во главе с часто цититрующим Коран тестем и уместное цитирование несуществующих текстов Кун-цзы. Сюжетный поворот с двумя любящими персонажа женами близок Рыбакову и встречается у него не раз ( на ум приходит «Гравилет Цесаревич»), сказать, что в тексте от Алимова, не берусь. Сетования на кавээновский несколько характер юмоора применимы ко всему циклу, ну и эта часть не стала исключением. Соавторы лучше прописали фон и сюжет, нежели в простоватом дебюте, расширили технические характеристики Ордуси, были определенно на подъеме. Даже неизбежный эпиграф из Лунь Юя к этой книге мне по душе более чем знаменитый про эпоху куй и соответствующего ей зверя.

Оценка : 8
«Дело непогашенной луны»
–  [ 5 ]  +

слОГ, 06 мая 2012 г. в 15:33

Семь лет прошло — и можно принять, как данность, что продолжения нет и не будет. В принципе, читая роман, я понимал, что автора начинает заносить, а то и просто выносить из картины мира, которая была на протяжении остальных романов. Утопия становилась все менее утопичной, правда альтернатива оставалась все такой же отталкивающей. (Правда сольных вещей Алимова, которые должны относиться к этому миру я так и не прочел — но кто знает...) Роман, который должен был открывать трилогию оказался таким..., что до трилогии дело просто не дошло. Оно может и правильно, такие циклы могут продолжаться бесконечно долго, но ощущение недосказанности не лучшее, что должно оставаться у читателя.

Вопросы веры, традиций, одержимости, фанатизма, которые доводят людей до сумасшествия — сложны настолько, что сломался даже великий Ван Зайчик. И вопрос/проблема существования ютаев в окружающем мире исключительно важен для жителей Ордуси, но стоил ли он того, что читатели потеряли писателя Ван Зайчика — я, честно, не знаю. Нового Ван Зайчика не предвидится, а Ордусь грозит стать легендой начала века, которая была гениально задумана и практически безупречно исполнена, кроме того момента, что у каждой Истории должен быть четкий конец (Сэм и Фродо подтвердят), а окончания на полуслове — хороши (мол, жизнь продолжается), но Ордусь заслуживала другого.

Оценка : 7
«Евразийская симфония» [Цикл]
–  [ 5 ]  +

Доктор Вова, 03 апреля 2010 г. в 09:53

В далекие 80е-90е прочитал в «Наука и жизнь» статью (не помню автора) под названием «Если бы Александр не умер тогда», посвященную серьезным исследованиям английских историков по теме жизни и завоеваний А.Македонского. Прочитал и проникся настолько, что стал почитателем альтернативной истории.

Этот цикл начинал читать с непонятным самому себе предубеждением. Может родовая память, может подспудно негативное отношение к ордынцам, не знаю.

Но прочитав, считаю, что это один из самых продуманных, успешных и талантливых совместных проектов в альтернативной истории. Каждый из авторов был мне знаком до этого по своим произведениям и я не относил себя к их почитателям. Но совместное творчество настолько гармонично соединило сильные стороны каждого из авторов и нивелировало недостатки, что получился ЦИКЛ! Сюжетные линии, герои, общая картина государственного устройства Ордуси, динамика,

легкость написания, монологи, диалоги, философские отступления — все это по отдельности не портит, а вместе создает завершенное произведение!

Читал, перечитывал и на душе становилось как то по доброму светлее! Спасибо Авторам за удачное Дитя!

Оценка : 8
«Не там проснулся»
–  [ 5 ]  +

Alexandre, 24 марта 2009 г. в 13:17

Я в детстве мечтал об озере, целиком налитом лимонадом. Но когда чуть-чуть подрос — так довольно быстро понял, что поплавать в таком озере не удалось бы — моментально утонул бы, да еще и предварительно задохнувшись в ужасном углекислом газе. И вот такие мысли навсегда своим натурализмом отвратили меня от молочных рек, кисельных берегов, домиков-пряников и прочих брызнувших с шумом из серебряного крана ситров.

Так и в рассказе. Хорошая вещь классика, но надо же знать меру! А здесь этой меры вовсе нет, как не бывало. В общем герою рассказа не позавидуешь, я, во всяком случае, не стану завидовать.

Может надо было ущипнуть себя покрепче? Старинный способ, раньше всем помогал...

Оценка : 6
«Дело лис-оборотней»
–  [ 5 ]  +

v_ov, 27 апреля 2008 г. в 13:35

А я вообще не понял произведения, хотя очень старался... Читать очень тяжело, просто впихиваешь в себя по кусочкам и пытаешься удержать мысль. Сюжет обычного среднего детектива с запутанными интерьерами и добавлением национального колорита. Видимо произведение попало в категорию модных ныне в отдельных кругах изделий (по крайней мере мне очень советовали и хвалили). Ничего особенного.

Оценка : 4
«Дело жадного варвара»
–  [ 5 ]  +

KindLion, 19 сентября 2007 г. в 11:01

Мне не понравилось. Дочитывал исключительно ради спортивного интереса. На мой взгляд, автор, с одной стороны, ёрничает над им же созданным миром, с другой — им же умиляется и любуется, оставляя детективной интриге роль девочки на подтанцовках.

Оценка : 4
«Дело непогашенной луны»
–  [ 5 ]  +

Ульса, 28 апреля 2006 г. в 21:06

Один автор популярных книг по психологии, а точнее, Козлов, в качестве одного из инструментов частенько использовал грубое вскрытие различных психологических механизмов. Например, такое: чужой = родной не нам. Очевидная, но свежая мысль.

После прочтения «последнего зайчика», как ласково называют книгу продавцы, я смогла оценить полезность «взламываемого» механизма свой-чужой. «Плохих людей нет», такое общее название имеет вся симфония «евро-китайского гуманиста». В книге действительно нет плохих людей, есть несчастные, есть неумные, но все они хотят только хорошего, и в борьбе за свои представления о хорошем готовы всех затоптать. Если действительно вникать в мотивы каждого персонажа, жалеть его и сопереживать, то жизнь станет невыносимой, как у Оуянцева-Сю, который мучается, всех понимает и никого не осуждает. Эта книга – бенефис Богдана, более категоричный Баг отодвинут на второй план.

Книга печальная, тяжелая и безысходная. Тема межнациональной розни способствует. Решения нет, не находит его даже Богдан, не нашла его и я, чье терпение и терпимость уступают аналогичным добродетелям персонажа. Если последняя книга была почти сказкой, в которой все соединились, а злодеи все осознали и раскаялись, то в этой книге все расстаются, и никто ничего не осознает, только станет сильнее ненавидеть.

Судя по всему, это первая книга завершающей тройки. С трудом представляю себе, что может быть после финальной сцены на холме.

Оценка : 10
«Дело о полку Игореве»
–  [ 4 ]  +

lammik, 01 марта 2021 г. в 19:38

Третья книга цикла получилась заметно глубже и мрачнее первых двух. И темы здесь поднимаются более серьёзные, и тон «еврокитайского гуманиста» меняется и весьма.

Во-первых, рассматривается духовная эволюция человека. От времён, когда свои правы, а чужие по умолчанию — нет, к стремлению поступать справедливо, по совести, в соответствии с золотым правилом нравственности. Ведь только так человечество может обрести себя.

Во-вторых, поднимается вопрос об этике науки. И не только поднимается. Авторская мысль однозначна — прогресс и тягу к знаниям не остановить, вот поэтому запрещать те или иные исследования бесполезно. Важно, чтобы над ними осуществлялся постоянный надзор. Ибо знание само по себе не несёт моральной окраски, за это в ответе люди.

Читая книгу, есть над чем подумать, над чем посмеяться и чему удивиться. И даже любовные страдания еча Оуянцева больше не кажутся столь нелепыми.

Оценка : 8

  Страницы: [1] 2  3  4 



⇑ Наверх