Все отзывы на произведения Шимуна Врочека |
Отзывы | Рейтинг отзыва |
Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке
Всего отзывов: 413
Страницы: [1] 2 3 4 5 6 7 8 9
«Золотая пуля» |
| |||
oleksa1981, 12 апреля 2019 г. в 15:13 | ||||
«А король-то голый!» — вот, что мне захотелось воскликнуть, перевернув последнюю страницу этого... непойми-чего. Решил я прочесть это произведение после того, как «Фантлаб» буквально запестрел хвалебными отзывами на новый «роман» Врочека и Некрасова. В течение всего января 2019-го я наталкивался на новые и сплошь восторженные рецензии! И вот, продравшись через это болото претенциозной белиберды, пестрящей огромным количеством бессмысленных отсылок и оммажей к действительно качественным произведениям, я в совершенном недоумении. Где «кровавый хоррор, пробирающий до глубины души»?! Где же я пропустил то, что «написано невыносимо талантливо»?! Структурно «роман» разделён на 3 части. Первая ещё ничего: некий коротенький пост-апокалиптический вестерн. Хотя по конец этой части создаётся впечатление, что автор(ы) всё же слегка продегустировали веществ, изменяющих сознание. Вторая часть (самая объёмная) — это просто... Это просто неприятно и неинтересно читать. Совершенно. И вовсе не потому, что кровь, гной и испражнения льются рекой, а вывернутые внутренности и тому подобные прелести упоминаются едва ли не на каждой странице. Читал я такое и в куда более достойных произведениях. Вторая часть романа это какой-то непрекращающийся невнятный наркотрип, через который приходится продираться лишь для того, чтоб не упустить хоть какое-то рациональное зерно, которое поможет увязать эту словесную помойку, пестрящую выпендрёжными фразами (вроде «Сытно воняло мертвечиной» и т.п.) с первой частью. Я завидую людям, прочитавшим сие за день. У меня на это ушла почти неделя. Третья и заключительная часть «романа»: классический вестерн. Единственная часть, написаная по-человечески и довольно приятно. Эта часть позволит соединить все куски произведения во что-то, что с большой натяжкой можно назвать «основной мыслью». Хотя удастся это далеко не всем. В первую очередь из-за нежелания этим заниматься. Одной строкой: «Золотая пуля» это то, что могло бы родиться вследствие противоестественного совокупления «Моста через Совиный Ручей» Бирса и «Судьбы барабанщика» Гайдара. Рекомендовать к прочтению не могу никому. Отговаривать тоже не стану. Отзыв я написал для людей, которые, как и я, опрометчиво решили что «роман» этот что-то вроде «Тёмной Башни» или цикла о Йоне Шэнноу Гэммела. Даже не близко, ребята. | ||||
| ||||
«Золотая пуля» |
| |||
Manowar76, 02 марта 2020 г. в 12:40 | ||||
ЗОЛОТАЯ ПУЛЯ, Врочек, Некрасов, 2019 Почему решил прочитать: весь год читал разные противоречивые отзывы на данный роман. В 20-м книга победила в номинации «Мистика и хоррор года» от «Мира фантастики», прошла в шорт-лист премии фантлаба «Книга года» в номинации «Лучший роман отечественного автора». На момент прочтения победитель пока неизвестен. В итоге: предупреждён – значит вооружён. Знал, что будет «кровькишкираспидорасило»©. Но вот к тому, что помимо изощрённой кровавой бани меня ждёт нелогичное, абсурдное, непонятное линчевское безумие – готов не был. Первые страницы — чистый восторг. Идеальный ламуровский вестерн. Потом начинается кровавейшая мистика с запредельно живучими героями и злодеями. Пару-тройку раз книга меня всё-таки заставила скривиться/поморщиться от отвращения. Неуклюжие кровавые заигрывания с христианской символикой распятия не вызывают ничего, кроме недоумения. Но главная претензия – я так и не смог поймать ритм книги и срезонировать с ней. Местами просто заставлял себя продираться сквозь нескончаемые, а поэтому раздражающие, а не пугающие, ужасы постапокалиптической Америки. А когда книга не затягивает, она и читается дольше. А это вообще ужасно. Роман похож на жертв маньяка из «Золотой пули» – грубо и нелогично сшитое из неравномерных кусков кровоточащее нечто. Резюмируя – что бы авторы не задумывали, у них не получилось. Сумбур, ложная многозначительность и мясокровища ради себя самой. Один из самых разочаровавших романов за этот год. Мне попадались плохие книги – я их просто не дочитывал. Но «Золотую пулю» решил домучить – номинации, награды, восторженные рецензии. И зря. Потерял несколько дней. Ни уму, ни сердцу. Строго не рекомендую. Про премии: Ладно, книга победила в профильной номинации от «Мира фантастики», но если она возьмёт «Книгу года» от фантлаба, 2019-й можно считать потерянным для истории российской фантастики. Вообще, шортлист премии в номинации «Лучшая роман отечественного автора» УЖЕ выглядит разочаровывающе. Как я отмечал, непопадание в шортлист ни одного из двух романов Олди говорит о многом. Может, для большей объективности стоит поменять правила начисления баллов номинантам? Не 5-4-3-2-1 балла, а просто пять лучших книг в номинации указывать? И тогда победит та книга, которую чаще упоминали в лучшей пятёрке... Хотя это тоже неидеальный вариант. | ||||
| ||||
«Золотая пуля» |
| |||
Angvat, 05 апреля 2019 г. в 16:23 | ||||
Посреди некоей комнаты стоял огромный стол. За ним сидели всего трое, одна женщина и двое мужчин. Женщина выводила перед собой на листе бумаги «Академия проклятий/заклятий/выклятий/тряклятий», первый мужчина занимался почти тем же, только писал «Наши там /здесь/вон тут/ мать его везде», а перед вторым, на котором был надет противогаз, просто лежал обрывок с цифрами «33/34/35 и харе, мне и так норм». — Ребята, а никому не кажется, что мы немного того, перестарались? – спросила женщина, не отрываясь от своей писанины. — Мммх-гмммхм? – спросил мужчина в противогазе. — Метростроевец, ты намордник свой сними, а то мы с Попаданцем ни слова не понимаем. — Я говорю, с чего ты это взяла? – спросил тот, кого назвали Метростроевцем после того, как все-таки избавился от противогаза. — Да не знаю… Пусто как-то… Может не следовало нам вот прям всех-всех убивать и только нами тремя все полки заваливать? Может, кого отставить все же можно было? — Пффф, Маша, что-то ты сентиментальная какая-то сегодня, — сказал Попаданец, тоже не переставая писать. – Ты что, сама соплей начиталась, что твои рабыни пишут? — Ну может кого еще рядом посадили бы, веселей бы было. — Да кого? Поделки под западную конину? Потаенные деревни всякие? Этого, как их, Лит Рэпэгэ? Я ему, кстати уголок у себя в чулане отвел, пускай радуется. Или этого покойного, как его там, «Энтогенеза?» — Кого-кого? – задумчиво спросил Метростроеевец, выводя на столе ножиком «Здесь бы Сталкер. А теперь здесь я». — Вот-вот. Никто. Ты б еще НФ про светлое будущее захотела вернуть, Галактическая. — Ахтись, Попаданец, я еще в своем уме. А вдруг ее кто читать начнет от безысходности. Внезапно в комнату ворвался одетый как ковбой человек и принялся палить в воздух из револьвера. Все трое посмотрели в его сторону и поморщились. — Ты кто еще будешь? – с кислым лицом спросила Мария. — Я – очередное претенциозное произведение, призванное избавить фантастику нашу от тирании вашей! — Ну вот, опять… Накаркала, Маша. Ты чьих вообще будешь? – спросил у гостя Попаданец. — Я – сюрреалестический постапокалипсис-сплаттерпанк-хоррор-вестерн с аллюзиями. — О как загнул. То-то я чую «Мертвыми землями» пахнуло. И «Малифо» немного подванивает, — сказал Метростроевец, продолжая царапать ножиком на столе. – И не вылупляй зенки на меня так, я тоже умные слова знаю, а тырить всякое-разное из буржуйских настолок есть давняя русская традиция. Ты в натуре фраерок своими формулировками на понт нас взять пытался? Кхм, простите, заносит иногда. Специфика работы, знаете ли. В смысле, не удивил. Да и лицо у тебя какое-то знакомое, мил человек. Кажись еще недавно ты носил такое вот, — Метростроевец кивнул на лежащий рядом противогаз, — а не эту шляпу. Ну да ладно. Чем еще удивлять будешь? — Сложноподчиненным повествованием из трех частей, с отсылками и аллюзиями… — Что словно любовники страстные будет переплетаться аки сакура с бамбуком… — начала Мария, но тут же осеклась под тяжелыми взглядами двух своих коллег. – Ладно, молчу. Только не надо опять заводить про кнопку, которая могла бы меня стирать из реальности, лады? Слово снова взял Метростроевец: — Ша, какая маза, чики-брики. Ну давай глянем, че за хабар ты нам притаранил, книжонку опус твой полистаем. Кхм, еще раз нижайше извините, само вырывается... Тааак… Значит однорукий ковбой гонится за маньяком со швейной машинкой. Это точно не Малифо? Так, плоские шуточки вроде ремарки распятой девушке «Ты только никуда не уходи». Пойдет. Кстати, зачем она вообще была в сюжете кроме этой сцены да платья с вырезом? Хотя не мне спрашивать. Галлюциногенные приходы одобряю. Да не в том смысле! Я всегда трезвый пишу, вот почему все такое заунывно-серьезное. А вот и бомба, бомбы я люблю. И… и все? Эмм, ну такое, читать можно, даже целый цикл если что сделать. И игру. Три игры. И ответвление про бабу, у нее явно потенциал есть. В пяти томах. Если чего обращайся, я в таком деле специалист. Хотя ж ты, наверное, и так в курсе. Так, про что там вторая часть… Ой не, муть какая-то, теперь Попаданец ты напрягись. И с этими словами Метростроевец через стол перебросил книгу Попаданцу. Тот не переставая писать правой на лету поймал ее левой и скосился на нее одним глазом. — Так, что тут у нас. Маленький мальчик по бойням гулял… Таааак… Аллюзии на Гайдара… Твен бы куда больше подошел. Не пришей быку хвост, отсылки ради отсылок? Я так тоже могу. — А чего тогда почти не делаешь? – спросил Метростроеевец. — А зачем? Ты с Машей тоже не напрягаетесь. И так купят. — Резонно. — Ладно, продолжим. Иии… Иии это вроде как пугать должно? Отвращение вызывать? Или что? Оно бы может и сработало, не будь так затянуто и перенасыщено. Короче, мне надоело. Так, третья часть что-то там про девочку. Машуля, Галактическая ты наша, держи, это по твоей части. — А может без меня? А то мне еще нужно названия трем циклам выдумать и псевдонимы пяти ЮОП. — Кому-кому? — Юным и одаренным писательницам. — Ааа, опять банальности типа незажженными словами называть пытаешься. Ладно, не ломайся, для тебя тут раз плюнуть. — Ну ладно, давайте кратко пробегусь. Значит, девочка говорите. Малолетка, кругом жесть, ранний трагический сексуальный опыт, концовка так себе, продолжения не напишешь. — И все? — А еще что? Растекаться слезами по бумаге я и сама могу, без всех этих ваших сплаттер-хорроров или как там их. А вообще книга – винегрет. Того намешали, этого прикрутили, в результате дьявол знает, что вышло. Если салат залить машинным маслом вместо подсолнечного да гаек насыпать вместо горошка, это конечно оригинально, но не факт, что съедобно. В смысле писать вестерн с кровякой, а потом совать в него отсылки на детского советского писатели, да сверху эту все историей типа Анны Франк прихлопывать – так себе идея. Давай, Метростроевец, подведи уже какой итог, а то мне некогда. Прибыль считать надо. В смысле книги писать, разумеется. Человек уже без противогаза аккуратно взял книгу и вернул ее ковбою. — Короче, мил человек, все слышал. Иди отседава, нечего тебе с нами делать. В смысле, соизвольте проследовать к выходу из помещения. — Но меня ж вроде все хвалят… — Ой, ты еще чутка погодь, люди вообще все будут хвалить, что не мы втроем написали. От безальтернатвности. Знаешь, Маш, может и правда не стоило всех убивать, а то и правда скучновато становится. Хотя может и нет, мне и ведь и так норм. А ты свободен. Не ты нас сюда сажал, не тебе и выпроваживать. -А кому? — Читателям, светел пень, кому ж еще, — снова подал голос Попаданец, решив окончательно закрыть вопрос — А они этого, ясен-красен, делать не собираются. Нас ведь так, только снобы всякие жиденько поругивают время от времени, но многие все равно и читают, и покупают. Хотя я и сам уже порой не понимаю, зачем… Короче, как ни крути, чтобы «фантастику вашу поднять с колен наших», одной претенциозности явно маловато будет.
ЗЫ. Только что вы прочитали неоправданно затянутый отзыв с тремя весьма условно связанными заглавными персонажами, изобилующий зачастую ненужными отсылками и аллюзиями, некоторые из которых столь тонки и специфичны, что поймут их возможно лишь тараканы, живущие в голове у автора сего отзыва. Нижайше извиняюсь за сие безобразие и многообразие, но какая книга, такой и отзыв. | ||||
| ||||
«Золотая пуля» |
| |||
Nexus, 09 августа 2019 г. в 12:34 | ||||
Я вообще очень упрямый человек и обычно стараюсь дочитывать книгу до конца, даже если она мне не особо нравится. Как правило, с единственной целью — чтобы узнать, каким же будет ее финал. Случаи, когда я бросал начатое произведение, можно пересчитать по пальцам одной руки. Совсем недавно я познакомился с отечественным фантастическим романом «Золотая пуля» и еще не дойдя до его середины хотел отнести увесистый томик в ближайшую библиотеку — настолько сильное отторжение вызвал у меня текст Шимуна Врочека и Юрия Некрасова. Но врожденная упертость взяла свое и я решил домучить книгу, дабы потом никто не мог бросить мне в лицо сакраментальное «не читал, а осуждаешь». Почему роман вызвал у меня столь бурное негодование? Что ж, попробую объяснить ниже. Если верить аннотации и информации, представленной на обложке книги, то «Золотая пуля» — это постапокалиптический вестерн, написанный в духе произведений Кинга, Бирса, Баркера, Маккаммона, Маккарти и, прости Господи, Гайдара. Иными словами, имеет место быть смешение жанров, среди которых упомянутая выше постапокалиптика, хоррор и сюрреализм. И само по себе это неплохо. Беда только в том, что ни одно из заявленных литературных направлений не было раскрыто должным образом. События в романе разворачиваются в Соединенных Штатах Америки, обезображенных ядерной войной. Пыль после взрывов давно улеглась, немногочисленные выжившие покинули свои убежища и как могли наладили быт на руинах былого мира. Чтобы подобная картина не выглядела картонной, авторам следовало сообщить читателям хотя бы минимум сведений о причинах вооруженного конфликта, о текущем государственном устройстве страны и о положении дел в других частях света. Однако создатели «Золотой пули» почему-то плюнули на все это и не стали рассказывать по каким законам и принципам функционирует придуманная ими вселенная, убив тем самым всякий интерес к ней. В плане ужасов книга может похвастаться описаниями многочисленных сцен насилия, обильно приправленных различными кровавыми и нелицеприятными подробностями. Поклонники сплаттерпанка и боди-хоррора наверняка получат свою дозу удовольствия от смакования плодов безудержной фантазии Врочека и Некрасова. При условии, что смогут продраться через жирные пласты сюрреализма. Серьезно, некоторые предложения приходилось перечитывать несколько раз, дабы хотя бы примерно понять, что происходит в том или ином эпизоде. Излишне говорить, но данное обстоятельство напрочь убивало всю атмосферу и динамику повествования. Отдельно хочется остановиться на структуре романа. Его текст разделен на три части, которые по идее должны складываться в одну масштабную историю. Однако как я ни пытался, так и не смог полностью уловить связь между ними. Допускаю, что это проблема лишь моего личного восприятия, потому как если посмотреть на оценки книги на том же Фантлабе, то можно заметить, что довольно большое количество людей искренне прониклось замыслом двух писателей. Ну и напоследок стоит сказать пару слов о персонажах. Их в романе не так уж и много, но даже те, что есть вышли на редкость картонными. А все потому, что авторы не потрудились хотя бы минимально проработать их характеры и в итоге наплодили героев, которые ровным счетом не вызывают никаких эмоций (в том числе и сочувствия к их судьбам). Безусловно, «Золотая пуля» — это любопытный эксперимент на стыке сразу нескольких жанров и весьма редкий «зверь» в отечественной фантастике. Но ко всякому эксперименту надо подходить с умом, иначе его результат будет разочаровывающим. К сожалению, именно таким оказалось творение Врочека и Некрасова. Возможно, в следующий раз они создадут-таки настоящий шедевр, который заставит хотя бы на время забыть о работах Кинга, Баркера, Маккаммона и прочих столпов мировой литературы. Правда, проверять это я уже точно не возьмусь. | ||||
| ||||
«Золотая пуля» |
| |||
dimon1979, 03 июня 2019 г. в 12:50 | ||||
Даже и не знаю какими словами описать прочитанное. Мучал я книгу или она меня мучала, но все-таки дочитал, чтобы остаться в еще большем недоумении. Во-первых, никакой это не роман. Не имеющая внятного начала и ничем не заканчивающаяся история, с редкими вставками хоть каких-то, понятных обычному читателю вещей. Причём, начиналось всё довольно неплохо, первые 50 страниц читались с интересом. Тем более, соавторы сразу же подтвердили собственные слова о том, что в этой книге будет очень много жестокости и насилия. Читателей ждёт сразу несколько шокирующих сцен, которые редко встретишь на страницах книг, больше такого можно увидеть на экране в фильмах ужасов. Я уже предвкушал какие ещё жуткие моменты меня, как читателя ждут впереди. Однако, на этом всё хорошее и закончилось. И пошёл какой-то невероятный поток мерзости, ничем не обоснованной, без какой-либо логики и привязки к разным частям книги. Такое ощущение, что это был бред человека находящегося под воздействием всех видов наркотиков, на просмотр галлюцинаций не совсем здорового человека. К сожалению, ничем другим это объяснить я не могу. С трудом преодолев этот бурный поток сюрреализма, больше похожего на воспоминания душевнобольного алкоголика, читатель попадает в ещё один сценарий. Это вполне традиционный боевик, но с большим количеством жертв. Исходя из прочитанного ранее, сразу же станет понятна судьба всех участников. Именно третья часть выглядит наиболее жёсткой, как раз из-за того, что все действующие лица люди или когда-то ими были. Подобные деяния могут делать только люди разумные, наделённые жутким подобием разума и живущие исключительно чужими страданиями и болью. Наверное, если бы не первая и третья части этого произведения, которые выглядят вполне достойно, чтение романа «Золотая пуля» стало бы самым большим разочарованием текущего года. На мой взгляд, если оценивать весь роман, это полный провал. А если взять отдельно три истории, то две из трёх написаны на очень приличном уровне. К сожалению, попытка прочитать качественный, русскоязычный роман, написанный в жанре жёсткого и шокирующего боевика, с какими-то скрытыми аллюзиями и смыслами, оказалась провальной. | ||||
| ||||
«Золотая пуля» |
| |||
nickel, 25 марта 2019 г. в 17:39 | ||||
Прочитав рецензию Василия Владимирского и многочисленные отзывы на данный роман, не могу не внести и свои пять копеек в этот поток. Тем более, что похвалы кажутся лично мне чрезмерными, чуть ангажированными и не вполне конкретными, а ругань некоторых — избыточной. Ну в самом деле: «ведь именно таким должен был быть Кинговский «Стрелок»» (цитата из одной 10-бальной рецензии). Окститесь, господа: не Кингу учиться писать у Врочека и Некрасова. Ну смешно же, ей-богу! Господа рецензенты: хотите похвалить — так хвалите, но имейте же ещё и совесть (да и литературный вкус не помешал бы)! Не дай бог кинговскому «Стрелку» походить на данный роман. Да и авторам, надеюсь, было неудобно подобное читать: всё же именно в стилистике «Стрелка» выдержана первая (лучшая) часть «Золотой пули». А теперь от истерических похвал некоторых адептов перейду к собственно роману. Прежде всего не могу не отметить энергетическую мощь произведения и умение Врочека и Некрасова создавать сильный видеоряд. Тут и многочисленные яркие сравнения (порой «на грани фола»), и незатасканные словесные конструкции (увы, перемежающиеся с — пусть и редкими — штампами; похоже, авторов до того быстро нёс поток их собственного произведения, что на «вычитывание» часто не хватало времени и сил), и неожиданные эпитеты — правда, точность и уместность частенько приносились в жертву оригинальности. Однако, во-первых, язык не всегда адекватен описываемому (повторяются сравнения — про подол тьмы, например; порой встречаются чисто речевые корявости и несогласования определений с существительными по роду последних и т.п.); во-вторых, мне кажется, что в «серединной» (и самой большой) части произведения мяса и внутренностей всё же многовато, и они, как бы это помягче выразиться... перестают работать. Т.е. вместо мощного воздействия оказывают тошнотворное. А это вряд ли хорошо. Тонны мяса, костей и внутренностей, вываленных на читателя, из средства художественного взаимодействия с читающим превратились в самоцель. Такое ощущение, что не только главный герой, но и сами авторы не смогли выйти из боен. Да, так бывает, что писатель настолько упивается собственным творением, что уже не чувствует, когда пора остановиться. Но мне как читателю этот ливер за что?! Художественные причины уже отработаны многократно, а мясорубка всё крутится и крутится... Да ещё и периодически содержимое помойного ведра выливается доверчивому читателю на голову. И опять-таки: всё это вполне допустимо — и даже обязательно порой — в случае художественной обоснованности. А её-то здесь явно недостаточно. И ещё один момент: частенько не вполне понятно, что происходит. Я довольно опытный читатель, имею многие сложные произведения на своём, так сказать, счету и потому имею наглость утверждать: причина не в моей недостаточной квалификации, а в определённой смысловой невнятице, вообще присущей данной книге. Авторы прекрасно понимают, что именно происходит в данный момент в их книге, но творят столь стремительными, резкими, широкими и сочными мазками кисти, что не всегда отдают себе отчёт в том, что до читающего картина доходит не полностью, воспринимается им иначе, чем осознаёт её писатель. Уровень замысла и нерядовой характер исполнения романа, безусловно, чувствуются. Но потому и критерии оценивания выше, чем применяемые к средненьким российским фантастам (которых, впрочем, лично я читать не стану). Сравниваю с лучшими, ибо Врочек и Некрасов, надеюсь, к такому сравнению и стремятся... В мутном (в основном) потоке современной российской фантастики «Золотая пуля», безусловно, выделяется и запоминается. Однако читателю с традиционными вкусами или сильным рвотным рефлексом (и я здесь отнюдь не о качестве произведения говорю; речь идёт о чистой физиологии) я бы роман ни в коем случае не порекомендовал. Книга сугубо экспериментальная и исключительно в качестве таковой должна рассматриваться и оцениваться. | ||||
| ||||
«Метро 2033: Питер» |
| |||
Melamori, 14 мая 2010 г. в 16:44 | ||||
БЕЗ ГОРДОСТИ И ПРЕДУБЕЖДЕНИЙ… Автор рецензии не имеет особой склонности к чтению классических боевиков для мальчиков. Например, с легким презрением он относится к серии S.T.A.L.K.E.R., построенной исключительно на «стрелялках» (автоматных очередях) и вопилках (матах-перематах – ах, это так по-мужски). Пустые, словно выеденное яйцо, тексты, низкое качество и откровенная штамповка – вот основные признаки этой серии. К слову, сказав это, автор рецензии Америки не открыл. Всем известно, что сталкеровская серия коммерческая до мозга своих псевдолитературных костей. Глуховский, написав Метро 2033, создал произведение достаточно высокого качества. Не станем раскладывать по полочкам, просто остановимся на сентенции «автору рецензии понравилось», а уж поверьте, не так-то легко писателям втереться к нему в доверие. Метро 2034 стало откровенным провалом, который благодарно скушало сообщество неразборчивых поклонников. На свет появился еще один бестселлер имени Дж. К. Роулинг. Издательство, мгновенно вспомнив, чем пахнут марципаны, черная икорка и коньяк X.O., запустило беспощадную машину по созданию серии фанфикшена «Вселенная Метро 2033». Первые две книги раскупались, но особой литературной ценностью похвастаться не могли. Узнав, что Шимун Врочек взялся за третью книгу серии, автор рецензии хм.. не сказать бы, что возликовал, но стал надеяться на лучшее. Готовиться к худшему ему в голову как-то не пришло, чего греха таить. Выходит, Шимуну Врочеку автор рецензии тоже доверял. Глубокий психологизм, Умение Писать (да-да, именно с большой буквы), присущие Врочеку, должны были поднять серию на новый уровень, уровень оригинального Метро 2033. За чтение я принялась, отринув гордость и предубеждения.. С чего бы начать собственно обзор… Начнем сначала. Динамика произведения рваная, больная, как бег подстреленного олененка по лесной тропе. Вот бедное жЫвотное еле тащится — война расписана тягуче, нудновато и бесцельно. Олененок не верит, что мамы больше нет, что охотник идет по его следам и его собственной жизни остались считанные часы. Существо плетется, переставляя еле-еле тонкие ножки, оставляя на траве у тропы теплые кровавые сгустки. Главный герой идет по метро, ведомый жаждой мести – олененок скачет все быстрее, крови все больше, огнестрельные раны не затянутся, охотник настигает, логика не уходит со сцены, но скукоживается, отходит на второй план. Раздвоенные копытца выстукивают токатту с неясным ритмом. Автору хочется блюза, а выходит джига, и ничего-ничего не получается. Зверек падает в зеленый лесной мох, дышит его влагой, делает последние вдохи-выдохи. Последние страницы развязки романа – агония, захлебывающиеся крики, подергивание слабыми ножками, безжалостный удар охотничьего ножа. Охота закончена, охотник вздыхает с облегчением. Он загнал олененка, он устал. Да, Шимун, Вы устали и добивали произведение из жалости, и не говорите, что это не так. Потому что другого оправдания я Вам не нахожу. Герои недописаны-недоделаны. Из всего скопища персонажей, из-за своей колоритности более-менее терпимо вышел скинхед. Ни ГГ, ни другие его спутники до конца прописанными считаться не могут. Претензией на оригинальность обладает форма изложения мысли героев. От Врочека, которого знает рецензент, у произведения осталось разве что обаятельное «Батоооончики», да упоминание о неуютном сером блюзе, созвучном питерским развалинам. Отдельной проблемой книги является ее калечность, не в смысле инвалидности, а в смысле шаблонности, создания мира «под кальку» с оригинала Глуховского, но это физиологическая проблема всех серий подобного характера. Автор рецензии подозревает, что именно эти узкие границы проекта, урезавшие творческую свободу писателя, во многом повлияли на результат. Совершенно не нужны были книге маты. Ни колорита, ни мужественности герою они не придавали. А реализм можно было прималевать как-нибудь по-другому. Особенно обидно за смысловую нагрузку. Ничто не взяло за душу. Слова о колоссальной трагедии человечества, всех слезах и боли, больше походили на слова похоронной речи над гробом высокопоставленного чиновника, произнесенные коллегами по цеху. Слова сказаны через губу, почти канцеляритом, тривиально. Человечество само виновато. Виновато человечество само. Само человечество виновато. Это и все, что хотел сказать автор? Это и все, на что автор способен? На подробную вырисовку драк в декорациях погибшего города? Не верю. Автор рецензии приносит свои извинения автору книги за «расчлененку» произведения, но мертвому олененку по сути все равно, кто будет копаться у него во внутренностях – читатель, писатель, критик. Я знаю, что есть и более резкие рецензии, я знаю, что есть и много более мягкие, и даже хвалебные. Рецензент постарался быть искренним. Искренним в своем разочаровании и сочувствии, ибо я сочувствую автору. Я не знаю, что заставило его писать «не свою» книгу. Бытует мнение, что есть ряд авторов, прекрасных рассказчиков, но неумелых романистов. Автор рецензии не согласен. Бывают средние романисты, которым не даются рассказы, но наоборот не бывает никогда. Все обязательно должно получиться. Нужна только своя книга, идея которой будет сидеть в голове, и плакать разными голосами, пока ее не воплотят на бумаге. Я бы могла сказать, что автором двигала жажда наживы, жажда засветиться рядом с «именитым» Глуховским, но это будут пустые, необоснованные обвинения. Просто бывает так, что сил на «чужую книгу» не остается, а контракт уже заключен и печатные станки издательства уже заправлены свежими чернилами. Рецензент редко старается оправдать писателя. Просто даже такому сухарику из третей корочки хлеба Буратино, как я, иногда хочется поверить в кого-то авансом. Не подведите, хорошо? | ||||
| ||||
«Урот» |
| |||
darkseed, 05 октября 2012 г. в 12:53 | ||||
Хатя йа тута и мима прахадил нимагу ни аставить запеси на етой стине. Иба панравилось. А то чо раскас малинький — дык ни бида. Деффки грят — ни в розмере щастье а в ризультате. А ризультат ништяковый. Енто йа тобе чейтатель как спициалист гаварю. Веть пахож пирсонаж на харошего чилавека прям на миня! И патсан симпатишный и с юмаром у ниго ништяк — тчерный как паджареный неггра. И кагда патсан в биду пападаит запириживал заниво. Так и хателось выхвотить маю цыпную лапату и ринуцца на вырутчку. Датово пряма миня россказ етот зодел. Пафтарюсь для техххто тупават и неабразован — и пирсанажи и мир сурофый и дажо деффка — усе прям пиннает тибя по бальному (ни па шарам — ета я шутчу канешна). Нимнога бы есчо патправить аффтару славечки всячские. Инагда так нигаварят патсаны. Да и фкниге попрапали все салёные славечки и вырожения. Пряма билат! Но ф целам — будьтыпроклятт Шымун! — сертце крофью абливаецца хатя вночале чють не апписалса от смишнога. Гиниальна пачти. Для Сфалкира. И васче. | ||||
| ||||
«Рим. Последний легат» |
| |||
timonya, 10 октября 2011 г. в 18:02 | ||||
Я по исторической части выступлю. Когда в аннотациях прочитал имя главного героя — испугался, что будет очередной «Иван Васильевич выпил полный кафтан пенного каравая». Римский патриций по имени Деметрий — это как московский боярин Жорж Милославский примерно. Была, правда, и надежда, что автор, наоборот, очень глубоко в материале, и что именно такой странный герой ему нужен — можно ведь и боярина Жоржа в Москву 16 века очень естественно вписать. Вышло в итоге 50 на 50. Многие римские реалии описаны превосходно, на пятёрку (игры, похороны, еда, вообще быт и материальный мир — одежда, оружие, посуда, дома, армия просто великолепная, от мелочей до главного), что-то автор удачно додумал (по-моему римские реалии с фильмом Кубрика очень удачно соединены). Но есть и провалы. С римскими именами не очень хорошо. Деметрия совершенно не разъяснили, откуда он такой греческий. То Гортензий Мамурра появится (скрещение ужа с ежом), то некий Метеллий вынырнет (Саша Иванович Василов, ага). Главный герой иногда «плывёт» — он местами вдруг совершенно не римский аристократ, и непонятно, как он, там и тогда, вообще живёт и здравствует. В 28 лет он не женат и детей у него нет — это ж прямое нарушение законов Августа! Ни на какие должности от Августа он рассчитывать не может. И штрафы на него наложат такие, что расходы на похороны, о которых он так переживает, ерундой покажутся. Да ему даже на общественные игры нельзя ходить, как его Вар пустил на гладиаторов смотреть?! Все неизбежные разбирательства за наследство (где вдова брата? что дети? как дом поделили? какая доля отошла младшему брату? сколько % по завещанию отошло к Августу? были ли суды (были, конечно!)) как-то опущены. А ведь это самая сердцевина жизни римского аристократа, смысл её и есть! Почему-то совсем нет любимого занятия римских аристократов — политики — и большой, государственной, и клановой дружбы-вражды, кто с кем, против кого, и тп. Герой — он за наследника Тиберия, или нет? Его не волнует, сколько ещё проживёт Август, будет ли новая гражданская война за власть? Он в сенат вообще на заседания ходит? Ну и в целом исторический фон с прорехами. Буквально рядом и в самое время действия книги наследник престола Тиберий и сын его Германик добивают Великое паннонское восстание, которое только что докатилось до Италии и почти угрожало самому Риму. Те самые XVII, XVIII и XIX легионы, возможно, там тоже повоевали. В книге об этом — ни слова (полслова есть), притом, что действие буквально рядом, рядом, зато много вспоминают 50-летней давности походы Цезаря. Ну это как если бы в книге действие происходило в СССР в 1945 году, а про войну с немцами никто бы не вспомнил, всё больше про Русско-японскую. В общем, в книге получился хороший, настоящий Рим, но эдакий абстрактный Рим-вообще, Рим как этнографический заповедник, как ГДР-овское кино «про индейцев» — вот сидят краснокожие люди в вигвамах, вампумы носят, топор войны откапывают-закапывают, Маниту призывают, улюлю кричат, а что за индейцы — команчи, ирокезы, сиу, в какой момент истории, — ну так, вообще, индейцы, красиво же! В общем, мне, скорее, понравилось, и историческая часть, и книга вообще, но от Шимуна Врочека я большего ожидал. | ||||
| ||||
«Золотая пуля» |
| |||
ando8, 17 марта 2020 г. в 10:10 | ||||
Собственно все уже сказано предыдущими рецензентами. Не могу не внести свои пять копеек. Сюжет книги — это безумный бессвязный кислотный наркотический трип в картонных декорациях земного филиала ада, здесь постапокалиптического Дикого Запада. Герои представлены не как личности, а как функции, которые должны доносить исключительно описание безумия всего происходящего. Какова идея книги и зачем это написано? «Дерусь просто потому что дерусь», как говорил Портос. Долго и мучительно выдумывать, как бы еще побезумнее и покровавее извернуть бессвязный сюжет и показать читателю кишки, намотанные на ржавую пушку сгнившего танка, чтобы потом эстетствующие готы-гедонисты (неужели такие бывают?), сладострастно лизнув маленькую бумажную марку, сквозь презрительно сжатые губы прошипели, что эта книга не для всех? А для кого?! И все эти робкие религиозные попытки вдогонку Маккамону и Кингу выглядят совершенно неубедительно. В общем мне не понравилось. | ||||
| ||||
«Золотая пуля» |
| |||
Verveine, 13 января 2019 г. в 16:48 | ||||
Искалеченный войной мир откатился назад во времени, в жестокую эпоху револьверов, керосиновых ламп, затерянных в глуши поселков и одиноких правоохранителей, которые временами неотличимы от одиноких бандитов — а ещё мутантов, призраков, беспощадной борьбы за бензин, выжженных взрывами пустынь и многих, многих ужасов, которые на настоящем Диком Западе никто не сумел бы себе вообразить. Стрелку Робу Стуммфилду, «человеку постоянной печали», выпал нелегкий жребий: догнать и покарать Мормо, маньяка, при помощи швейных игл творящего с людьми чудовищные непотребства. Впрочем, у мальчика по имени Джек судьба ничуть не лучше: чтобы спасти самых близких людей, ему предстоит пройти через бойни, местный филиал ада, и если выбраться из них можно, по крайней мере, теоретически, то выберутся ли они из тебя? А девочка по имени Бетти про бойни не знает, и про Мормо тоже, она как будто живет в совершенно ином мире — однако это вовсе не означает, что провозвестник её собственного, личного ада не объявится однажды в нелёгкую пору, под видом спасителя, поблескивая синими стеклами очков. «Золотая пуля» — книга беспощадная, и дело не в количестве по-настоящему страшных, жутких вещей, которые описаны на её страницах. Читателю не стоит рассчитывать на объяснения и наставления относительно того, как именно он должен воспринимать происходящее с героями; совсем наоборот, ему предстоит вместе с ними вживаться, проникать всё глубже в этот сюрреалистичный мир со всеми его сплаттерпанковыми закоулками и подземельями, изучая законы причудливого бытия и платя за это немалую цену. Да, читатель тоже платит — помяните моё слово, отдельные образы и эпизоды останутся с вами навсегда, как шрам или татуировка, и «развидеть» их вряд ли получится. Авторы предлагают нам три истории, имеющие разный жанр (постапокалипсис, weird, вестерн, хоррор и сплаттерпанк в разных пропорциях) и связанные не столько событийно, сколько на уровне аллюзий и ассоциаций, в том числе постмодернистских, литературных и кинематографических, включая, как мне показалось, совершенно Хичкоковскую тикающую бомбу. Роб, Джек и Бетти рассекают сюжетную канву, как три пули со смещенным центром тяжести, и отследить их подлинные траектории от начала до финала довольно непросто. Да и нужно ли? Сквозь галлюцинации (или нет?) Роба в соляной пустыне, сквозь метания Джека по бойням, порождающим (или проявляющим?) ужасы, сквозь сбивчивый рассказ Бетти о том, как в её доме появился странный гость и чем это закончилось (закончилось ли?) проступает суть, беспощадная, как пресловутая золотая пуля, которой суждено догнать злодея: в самом высоком, философском смысле этот роман — не о банальной борьбе добра и зла, но о том зыбком, тонком как лезвие бритвы моменте, где одно превращается в другое (или наоборот). Ближе к финалу это проступает очень явно: «Я бы их всех убил», — говорит герой, подразумевая стражников, фарисеев, Пилата и императора, et cetera. Он действительно готов убивать, не зная прощения, и убивает очень многих, только вот… каков итог? Библейских отсылок, кстати, в книге более чем достаточно — тут вам и Содом с Гоморрой, и огненный столп, в контексте постапокалипсиса обретающий особое звучание, и кое-что ещё. Есть интересный момент — мне неведомо, знали ли авторы об этом, но тем любопытнее — касательно появления в тексте племени апачей, персонажа, именующего себя Апач и сопутствующих событий: по одной из версий, пусть она и не очень-то хорошо обоснована, это название произошло от слова apachu из языка народа зуни, которое в буквальном смысле означает «враг». Резюме: прочитала роман за день и, возможно, вернусь к нему после выхода бумажного варианта, коий несомненно куплю для своей библиотеки. Рекомендую ли? Да, но лишь при условии, что вы читатель крепкий и стойкий (то есть всякое «кровь-кишки-итакдалее» в больших количествах вас не испугает), а ещё — готовый пробиваться к сути сквозь сюрреалистические пейзажи и сцены, сквозь потоки сознания и противоречащие друг другу заявления. Так надо. Это такая книга. Я не знаю, найдет ли она своего читателя, но очень, очень хочется, чтобы нашла. | ||||
| ||||
«Метро 2033: Питер» |
| |||
kkk72, 10 июля 2010 г. в 08:35 | ||||
Человек сидит за столом и водит пальцами по лежащему перед ним листу бумаги. На листе — какая-то схема: выпуклые перекрещенные линии, надписи, выполненные шрифтом Брайля. Палец осторожно скользит вдоль линий, ощупывает каждую буковку. Человеку кажется, что линии раскрашены в яркие цвета: красный, зеленый, синий. На самом деле цвет только один — черный. Яркая вспышка! Тьма. Человек с палочкой заходит в метро. Чувствует тяжесть входных дверей. Слышит топот сотен ног. Чувствует толчки в плечо. Слышит клацанье автомата на входе. Чувствует подрагивание ступенек под ногами. Слышит голос диктора. Чувствует запах резиновых перил эскалатора. Снова слышит топот сотен ног. Снова чувствует толчки в плечо. Слышит звук открывающихся дверей. Чувствует покачивание пола под ногами. Слышит голос диктора. Чувствует рывок поезда, набирающего ход. Яркая вспышка! Тьма. Человек спускается в шахту по вбитым в стену скобам: осторожный шаг, второй, третий, четвертый. Наконец, нога нащупывает пол. Человек идет по коридору, держась рукой за стену. Вдоль стены тянутся какие-то кабели. Под ногами у человека гладкий бетон. В коридоре абсолютная темнота. Человеку все равно, он не замечает этого. Яркая вспышка! Тьма. Человек едет в вагоне метро, держась рукой за поручень. В переполненном вагоне тесно. С обоих боков стоят, тесно прижавшись к человеку, два скелета. Один из них держит в руке книжку с яркой обложкой. На голове второго плейер. Спиной к спине человека стоит третий скелет. На сиденье перед человеком сидят, еле втиснувшись, семь скелетов, один из них детский. В руках у детского скелета — корзинка со скелетом кошечки. Поезд приезжает на станцию. Человек и несколько скелетов выходят. На их место заходят другие скелеты. Яркая вспышка! Тьма. Человек с автоматом в руках, пригибаясь и петляя, бежит по станции метро. Человек запрыгивает за колонну, высовывается из-за нее, бросает куда-то в сторону гранату, затем дает длинную очередь из автомата и бежит дальше. Станция абсолютно пуста. Кроме человека, на ней нет ни единой живой души. Яркая вспышка! Тьма. Человек идет по проспекту, осторожно обходя развалины домов. Он слышит шум проезжающих машин, лай собак, детский смех. Кто-то громко кричит: «Батооончики! Кому батоооончики?» Сквозь городской шум пробивается мерное тиканье то ли метронома, то ли счетчика Гейгера. Человек цепляется за торчащую арматурину и падает. Слышен пронзительный визг тормозов. Яркая вспышка! Тьма. Человек сидит перед компьютером и яростно стучит по клавишам, не поднимая головы. Наконец он ставит точку и останавливается, поднимая голову. Из глубины черного экрана на него смотрит бледное лицо с черными впадинами глазниц. Яркая вспышка! Тьма. Вы что-то поняли в тексте, который только что прочитали? Нет? Не удивительно. Но хоть чем-то он вас зацепил? Если да, то вам стоит прочесть роман Шимуна Врочека «Питер». Если нет, то лучше выберите книгу, написанную в более традиционном ключе. P.S. Тексты Врочека очень специфичны. Если Олди когда-то назвали свой жанр «философским боевиком», то творчество Шимуна я бы охарактеризовал как «психоделический боевик». То есть на первый взгляд, все почти традиционно. Главный герой — крутой мачо с вселенскою тоской и надрывом в душе, примерно как у Дивова. Динамичный сюжет с пальбой, беготней, коварными ловушками и неожиданными поворотами — все как положено. Присутствуют и дружба, и предательство, и любовь, и ностальгия. Все это в традиционных для серии «Метро» постапокалиптических декорациях. Все это написано в традиционной для автора манере — рваной, отрывочной, с многочисленными недомолвками. В итоге роман Врочека напоминает старую дескую игрушку «Калейдоскоп». Смотришь в него — а там какие-то непонятные кусочки. Встряхнул — и снова смотришь. Если повезет, эти кусочки сложатся в удивительно красивую картинку. Если не хватит терпения и воображения — так и останутся бессмысленным набором каких-то фрагментов. Самое интересное у Врочека — не сюжет, не герои, а некая неповторимая атмосфера, которую трудно понять сугубо логическими методами, которую надо прочувствовать, если хотите «грокнуть», а дальше уже дополнять мысли и чувства автора своими собственными. Этот роман шел у меня тяжело. Картинка никак не хотела складываться, рассыпалась, скатываясь к довольно банальному боевику, вроде бы почти сложилась, и все же распалась опять. В итоге «Питер» показался мне произведением, заслуживающим внимания, но все же явно не лучшим у Врочека. И ведь, казалось бы, декорации «Метро» вполне подходят к авторскому стилю, но все же чего-то Шимуну не хватило. То ли времени, то ли вдохновения. То ли просто тесновато оказалось в узких переходах питерского метро. | ||||
| ||||
«Танго железного сердца» |
| |||
Pickman, 08 ноября 2011 г. в 12:57 | ||||
Если б меня попросили описать эту книгу одним словом, я ответил бы вежливым отказом. Если бы просьба повторилась, я изменился бы в лице и указал просителю на дверь. Если бы тот не отступился и в третий раз, я выдавил бы из себя слово «лукавство» и выставил бы наглеца вон, а потом пошел бы в ванную и застрелился. Ну вот и я начал лукавить. Оказывается, это заразно. Врочеку удается сочетать несочетаемое – иронию с пафосом, постмодерн со жгучей искренностью, Ктулху с советскими подводниками, мишек в сосновом лесу с перерезанными венами. И никак не поймешь, с верной ли стороны ты смотришь на очередную монету, вышедшую из-под его рук – может, глядеть-то надо не на аверс и не на реверс, а на самое что ни на есть ребро, где мастер и оставил свое неуловимое клеймо. Порой лукавство переходит в коварство – как и требуют законы жанра, в котором самозародился некто по имени Шимун Врочек. Читатель будет долго вертеть в руках некоторые рассказы, тыкать в них отверткой, стучать по ним молотком, бить об угол стола – пока кудесник-интернет не подскажет ему, что батарейки и прочая начинка будут в следующей серии, а до тех пор придется довольствоваться изящным корпусом – гладким, блестящим, не хуже всяких там импортных гейманов. Иначе говоря, автор вручает нам главы из недописанных романов (ладно бы еще сцены из несуществующих фильмов — чем не жанр), обрывки незаконченных повестей, берет расписку в получении – и с довольным хохотом убегает. Таковы «Комсомольская сказка», «Животные» и «Мы – стена» – лакомые кусочки от невиданных тортов, которых мы можем и не дождаться. Бывает, Врочека сносит на хмурые просторы традиционной фантастики, где некуда сесть и нечего съесть. Такие тексты дельно смотрятся в уютненьких рамках сетевых конкурсов, но на бумаге быстро превращаются в гербарий. А гербарий – это, знаете ли, мертвая натура. Чтобы писать про банкиров-людоедов («Ипотека»), не обязательно быть Врочеком. Чтобы писать про сумасшедших вивисекторов («Мокрые»), достаточно быть Колоданом (не то чтобы это плохо). А вот там, где нет ни хитромудрия, ни засушенных травок, начинаются чудеса. Книжные страницы расползаются, уплывают куда-то влево и вверх – и жертву затягивает в сумасшедшую вселенную, над которой властвует безумный (или просто УМНЫЙ) демиург. В этом мире возможно всё, потому что слеплен он не из мыслей и логики, а из эмоций – самого текучего и самого надежного материала в литературе. В их тепле даже безжизненная химера вымахивает в красивого, рослого зверя – и не поверишь, из какого барахла ее состряпали. Что уж говорить о привычной реальности: углы заостряются, резкость подскакивает до предела, цвета ударяют по глазам. Действительность, пропущенная через соковыжималку; осторожно, концентрация психоактивных веществ может превышать рекомендованные Минздравом нормы. Вот боевой робот, работающий на парУ и авторской фантазии. Прежде он вгонял в ужас и янки, и конфедератов – а теперь стережет груду золота, аки дракон под горою. Но нужно ему совсем иное – то, чего не нашлось бы даже у волшебника страны Оз… А вот люди-куклы. Откуда они здесь, не из книжек ли Гофмана? И как отличить человека от мешка, набитого магической трухой? Ответ у Врочека есть – а как с ним быть дальше, дело хозяйское. Вот ностальгический дизельпанк: механические гибриды с человеческими чувствами, разбитые сердца (даром что из железа) – и порох в пороховницах, что не сыреет ни на каких морях. Вот угрюмый феодал, затеявший игру с собственной смертью. А вот моряк, который обязательно вернется домой. И небритый тип из Калифорнии, стиснувший рукоятку револьвера… Хоровод лиц, личин, обличий – выбирай любое. Можно обратиться в Грэма Грина и взглянуть в глаза геноциду. Притвориться Эдгаром По – и да свершится месть! Вернуться в прошлое Голливуда, беспощадное к погасшим звездам. Поиграть в попаданцев – и переписать правила набело. Будет страшно, будет горько и радостно – только скучно не будет. Каждая фраза – как крючок, на который нас подцепляют, чтобы утянуть в веселую и жуткую бездну. И срываться совершенно не хочется... БАХ! Врочек обрушивает на нас каскады слов, сплавленных в колдовское целое. БАХ! Припечатывает чеканной стилистикой. БАХ! Ослепляет разноцветьем сюжетов. И мы убиты. Но непременно восстанем из могилы и явимся к автору, чтобы покарать за гордыню и лукавство. И приговор наш будет суров: писать, писать, писать. Не все еще песни спеты, не все патроны растрачены, не каждая пуля — в цель. Ктулху шевелится во льдах, лихой люд рыщет по лесам... А значит, повоюем. Танцуйте с нами. | ||||
| ||||
«Золотая пуля» |
| |||
mak-grou, 04 сентября 2022 г. в 07:04 | ||||
Если коротко, книга — дрянь, как тут пишут в отзывах — потеря нескольких дней и лучше потратить их на что-то полезное. Теперь подробнее. Как только прочёл несколько первых страничек романа, подумал было — вот оно! Ибо поначалу завязка радовала: где-то на альтернативном диком Западе в домике пережидают ночь двое охотников за головами — Роб Стуммфилд и его напарник по кличке Медведь. Недавно они замочили одного бандита и теперь намереваются получить за его голову (лежащую тут же) 2000 баксов. Часть этих денег Роб хочет пустить на лечение своей больной малышки Бетти... И тут кто-то постучался в окно с криком о помощи. Оказалось, это молоденькая девчушка, вот только просьба у неё была необычная — срочно изловить некоего бандита по имени Джек Мормо, а парни должны ей в этом помочь, причём бесплатно. Ибо это их долг перед государством и президентом. На вопрос Медведя: «А какого... им ей помогать и какой такой президент?», девчушка неожиданно использует ГОЛОС, приказывая Медведю подчиниться, причём называет его настоящим именем, которое тот не называл никому, даже Робу. И Медведь неожиданно подчиняется. Дабы не попасть под влияние ведьмы, Роб затыкает уши и резво бросается прочь, а Медведь уже палит ему вдогонку из винчестера... Вот на этом моменте я и подумал, что видать, не зря этот роман журнал «Мир Фантастики» наградил титулом «Лучшая мистика и хоррор 2019 года». Как же я ошибался! Оказалось, и на «Мир Фантастики» бывает проруха. Ибо на этом месте всё интересное и закончилось. Буквально — вся история дала дуба, потому как дальше почти не будет никакого внятного сюжета, вместо него авторы станут упиваться описанием всяческих мерзостей ради мерзостей, попутно плагиатя Стивена Кинга и Клайва Баркера. А ещё Аркадия Гайдара. Что я имею в виду? Убежав от Медведя Роб забегает в конюшню дабы забрать лошадь и тут она кусает его за руку, причём так сильно, что рука через несколько часов опухает и пальцам наступает каюк, приходится брать оружие другой рукой (ничего не напоминает?). Переждав в укрытии, Роб (которого, ни с того ни с сего, авторы начинают называть стрелком), пускается в догонку за Медведем и ведьмой, а попутно и за Джеком Мормо. Всё. Дальше — сплошная ахинея про то, как Роб в своих скитаниях постоянно натыкается на жителей пустошей, изуродованных Джеком Мормо до неузнаваемости, причём всех своих жертв этот Мормо разделывает на куски, а потом сшивает с помощью швейных машинок. Как это работает — непонятно, но люди после этого вполне себе живут и даже не слишком жалуются — в общем, полный бред... После того, как Мормо разделывается с ведьмой и Медведем, Роб понимает, кто его главный противник. Вскоре он добирается до соляной пустыни, посреди которой лежит неразорвавшаяся атомная бомба, а рядышком его уже дожидается Мормо. Но настоящей схватки не происходит (опять-таки, ничего не напоминает?): Мормо даже рад, что его хотят убить, толкает пафосные речи и всячески поддаётся, чтобы в конце концов пасть от револьвера Роба в обнимку с бомбой. Роб убегает, а бомба взрывается... Конец первой части. В такой мир перестаёшь верить, а авторы всё не унимаются — вторая часть книги отдана под описание детства мальчика, который в будущем и вырастет в того самого Джека Мормо, а пока авторы расписывают, как мальчик однажды, дабы сократить путь к дому, зашёл в какие-то (ското)бойни и там потерялся. Авторы на сотню страниц расписывают всяческие мерзости, которые пацан встретил в бойнях, как он боялся, как преодолел свои страхи... При этом ничего не понятно, много бессвязного бреда — авторы, будто дорвавшиеся до бумаги графоманы, упиваются описанием всяческих мерзостей. Больше мерзостей богу мерзостей! Ещё и в заголовки каждой главы вынесли взятые совершенно от балды названия произведений Аркадия Гайдара типа «Судьба барабанщика» и т.п. ... Конец второй части. Третья, заключительная часть повествует о судьбе Бетти, её злоключениях до встречи с Робом и заканчивается Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть) Конец третьей части и всей книги.её повешением. Собсвтенно, никакого развития сюжета после первой части мы не дождёмся. Вероятно, Роб погиб от взрыва атомной бомбы и всё, что мы получили, это два ненужных флэшбека с кучей нестыковок и логических дыр. Да, чуть не забыл: книга называется «Золотая пуля» потому, что в первой части некая шаманка, встреченная Робом по пути, отсыпает ему для борьбы со злом целую горсть золотых пуль и даже станок для изготовления оных, а товарищ Роб, поступая совершенно неразумно (собственно, как в своё время и кинговский стрелок), веером расстреливает их направо и налево, хотя взять золота больше негде... Думается, весь первоначальный хайп по этой книге возник исключительно из-за плагиата на Кинга и Баркера. Но копировать мало, надо ещё и изобрести что-то своё, интересно подать, увлечь. Увы, авторы не смогли... Мой вердикт — пустая трата времени, не читать! После прочтения от книги избавился, дабы не занимала место, тем более, что книга увеличенного формата и из-за дешёвой бумаги довольно пухлая, хотя страниц всего 416. P.S.: Расширенная версия этого отзыва с сюжетными подробностями и другие обзоры книг в моей авторской колонке здесь: https://fantlab.ru/blogarticle78793 | ||||
| ||||
«Золотая пуля» |
| |||
angels_chinese, 02 января 2019 г. в 21:36 | ||||
«Золотая пуля» – очень интересная вещь. Где-то до половины я читал с чувством недоумения, потом меня пробило (на сцене с мормонским Апостолом, если авторам любопытно), потом... Заканчивал я этот роман тоже не без недоумения, но скорее частного, потому что на уровне эмоций текст близок к идеальному, да и вообще отлично написан – в паре мест ощущается нужда в редакторе, не более. Это норм, если учесть, что авторы очень разные: Шимун пишет спокойнее, а Юра Некрасов, чей оригинальнейший джойсианско-раблезианский «Брандлькаст» я очень люблю, – всегда поэтический фонтан сюрпризов. Действие происходит, видимо, после ядерной войны (и всяких других войн) на одичавшем американском Юге, Техас – Нью-Мексико. В первой части охотник за головами оказывается вовлечен в поиски исчадия ада по имени Джек Мормо, которое творит массовые изуверства и непотребства – хирургические пытки без наркоза, кройка и шитье живых людей и прочее. Во второй мы наблюдаем за мальчишкой, который пытается спасти от смерти отца, мать и сестру (сложная история, почему они должны умереть), по пути попадает в заброшенные бойни, проходит там через те же примерно самые изуверства и непотребства и обретает у местного горлума некий злосчастный артефакт. Самая интересная и короткая – третья часть, о чем позже. Мое недоумение в первой половине было связано с изуверствами и непотребствами. Всё это, наверное, пугает в кино (но я не смотрю такое кино совершенно сознательно), а в тексте, как известно, иногда лучше недоописать, чем переописать. Но описано, да, страшновато, на уровне «Хтона» Пирса Энтони. А не понимал я, будет ли оправдан вынужденный читательский поход через десятки и десятки страниц сшитых тел, геометрически размотанных кишок, сочащегося гноя, шаров и многоножек из человеческой плоти, каннибализма, распятых полутрупов, превращенных в музыкальные инструменты, раздробленных черепов и челюстей, вонючей мертвечины, взрезанного, вспоротого, взорванного учебника анатомии, – и так очень, очень, очень долго. Станки, станки, станки. Любители таких станков, я думаю, есть, но это, в общем, не я. Ну, конечно, вызывает известное отвращение – но для чего оно? Хоррор-постапок, ок... Потом за всем этим «что такое зимой и летом одним цветом? – кровища!» блеснул некий более высокий сюжет. Не думаю, что это будет спойлер – сказать, что вторая часть образует в первой хронологически последовательную историю; кто у нас главный герой – становится ясно, если читать внимательно, очень рано. Самая интересная часть, повторю, третья, в том числе потому, что она полностью переворачивает буквально всё. Нет в ней ни особого хоррора, ни особой фантастики – это самая обычная история про самый обычный земной, человеческий, нами населенный, а то и творимый ад. Но тут авторы сделали штуку, которая меня несколько вымораживает частным образом: как бы взяли первую историю и всю ее перетрясли. Я не понимаю, как третья часть связана с первыми двумя. У меня есть пара версий, но я подозреваю, что оно сделано так намеренно. Не знаю, что носится в воздухе, но, я думаю, авторы и сами видят, что их книга очень сильно рифмуется с «Островом Сахалин» Веркина. Я не уверен, что это хорошо, потому что «Золотая пуля» – все-таки совсем другого рода вещь. Может, тут и пролегает пресловутый водораздел между фантастикой и мейнстримом, в котором тоже полно фантастики, не знаю; отличия начинаются уже с культурных кодов: Веркин пишет, да, про девушку из японской культуры (как бы – я помню, что она не совсем японка), но базирует книгу на Чехове и Сахалине, в то время как Некрасов и Врочек отталкиваются от разных вестернов. Я могу только предполагать, почему русские фантасты часто пишут про воображаемых американцев – потому что выросли на соответствующих книгах и фильмах? Ключевое слово – «воображаемых», я глубоко не уверен, что все тропы «Золотой пули» возможны в реальной культуре США даже после ядерной войны. Когда Коэны снимают «О, где же ты, брат мой?», они снимают о своем родном Юге (ок, пусть не родном, они северяне, и все-таки). Когда песню «I’m a man of constant sorrow» из этого кино поет герой «Золотой пули», это выглядит как оммаж искусству – но не как отсылка к (как тут презрительно пишут) жызне. Ну то есть – есть разница между мифологией, которую видишь все-таки поверхностно, издалека и гадательно, по кино и книжкам, и мифологией, которую знаешь, потому что ты, блин, в этом субстрате по уши так или иначе (см. популярность Пелевина, кста). И еще: я сейчас скажу страшное, но Веркин страшнее именно потому, что ужасов у него поменьше, зато описаны отвлеченно, со стороны, этнографически. Трудно напугать текстом в лоб. Правило show, don't tell работает. А еще эта неопределенная третья часть. Я вижу тут родовую травму «цветной волны», к которой оба автора принадлежат, потому что наблюдал это и в других текстах – Димы Колодана, скажем. Как все мы знаем, «цветная волна» никогда не базировалась на общей идеологии, но разделяла общие эстетические принципы, и вот сдается мне, что один из этих принципов – «сделать красиво и абсурдно». Неслучайно столько авторов этого содружества пишут в ЖЖ-собщество sur_noname (и тамошнее буриме вертится вокруг «Невервилля, городка в Канзасе, где возможно всё»), неслучайно «Время Бармаглота» отсылает к Кэрроллу, неслучайно «Брандлькаст» Юры Некрасова сделан по заветам «Охоты на Снарка», – сюжет угадывается, но именно что угадывается, зато вокруг много сюра, слов-кошельков и прочего. В «Золотой пуле» сюра меньше, по крайней мере, на уровне отдельных сцен, а вот на уровне структуры – она вполне сюрная, когда третья часть вдруг присовокупляется к первым двум не пойми как. (Отдельная песня – названия глав и частей: что-то отсылает к Аркадию Гайдару, что-то – к Амброзу Бирсу, наверное, это тоже уровень, но я его не понял.) Ближайшим аналогом для меня тут будет, наверное, Мураками и Линч, у которых тоже сплошь декорации, и как они связаны – не всегда ясно, и впечатление такое, что к «Внутренней империи» Линчу самому стало глубоко плевать, есть ли у образов, вытягиваемых из подсознания, какая-то связь. Сюжетности указывают ее номер, и это номер шестнадцать. Проблема лично для меня в том, что фантастика – штука сюжетная, и написать хороший фантастический сюр примерно так же сложно, как написать «Охоту на Снарка»: нужен не только текст, нужен и контекст, нужна какая-то тонкая встроенность в эпоху, образ эпохи, потому что сюр только тогда и сюр, когда он отталкивается от твоего мира. А когда у тебя и эпоха воображаемая, это всё несколько более затруднительно. Это либо ты уходишь в «Брандлькаст», творя с нуля и играя с языком, и это оценят не все; либо совершаешь чудо. «Золотая пуля» близка к чуду настолько, насколько, я думаю, она к нему может быть близка при таких вот вводных. Тема отыграна, последний аккорд – вот он, и это хорошая музыка, пусть в первой половине мне пришлось потерпеть (но терплю же я длинноты у «Пинк Флойд»), а потом я не совсем понял, как оно там устроено внутри – разве что глобальная перекличка мотивов и мелодий налицо. Но зарифмован вот этот конкретный моральный апокалипсис красиво и мощно. Хорошая музыка бывает всякой. Другое дело, что кто в итоге услышит. | ||||
| ||||
«Танго железного сердца» |
| |||
kkk72, 07 ноября 2011 г. в 23:45 | ||||
Пять лет назад сборник «Сержанту никто не звонит» заставил многих читателей и критиков обратить внимание на творчество молодого, но весьма необычного автора Шимуна Врочека. Творчество Врочека подкупало необычными сюжетами, яркими образами, причудливой, но запоминающейся манерой изложения и несколько непривычной искренностью, своеобразным надрывом, проглядывающим сквозь строки. С тех пор автор выпустил несколько романов сольно и в соавторстве, отметился в двух проектах, приобрел заметную популярность и вызвал противоречивые отзывы критиков, считающих, что автор разменивает свой талант на пустяки. Впрочем, фирменная манера Врочека была явно видна даже в проектных романах. Тем не менее, новый сборник рассказов я ждал с большим интересом. Хотелось увидеть, как выглядит творчество автора «в свободном полете». Общее впечатление получилось довольно противоречивым. Из всех книг Врочека этот сборник — самый неровный. Шедевральные произведения перемежаются в нем с весьма средненькими. В первую очередь хочется отметить «Высокий прыжок» — яркую, запоминающуюся историю о необычном задании советских подводников, «Механического человека» — замечательную стилизацию под вестерн, «Человека из Голливуда», написанного в лучших традициях боевиков сороковых — пятидесятых годов, неожиданно философский «Мы — стена» и пронзительное «Утро в сосновом лесу». Автор недаром сравнивает свое творчество со своеобразными клипами, трейлерами к фильмам. Истории Врочека действительно, с одной стороны, очень образны и кинематографичны, с другой — обрывочны и полны недомолвок. Порой из этих фрагментов складывается удивительно интересная картина, порой они так и остаются непонятными эпизодами. Должен заметить, что этот сборник — самая депрессивная из книг автора. Порой тоска эта светла, как в «Комсомольской сказке» или в «Человеке из Голливуда», порой поразительно безысходна и просто-таки кошмарна, как в «Животных». Некоторые истории напоминают не клип, а, скорее, затянувшися кошмар, и при всем мастерстве автора, производят тяжелое впечатление. Впрочем, последння повесть — очень интересный фрагмент из романа «Кетополис» изменил мое впечатление от сборника и прибавил оптимизма. Смело могу рекомендовать этот сборник любителям странной, необычной, нетрадиционной фантастики, тем, кто готов улавливать смутные образы, наслаждаться авторским воображением, ностальгировать по старым добрым временам. Тем, кто предпочитает более простые и прямолинейные сюжеты, лучше поискать что-то другое | ||||
| ||||
«Золотая пуля» |
| |||
Masyama, 05 января 2024 г. в 16:01 | ||||
Если без экивоков, то это, с моей точки зрения, мусор. Насколько я различил, «Золотая пуля» написана с двумя генеральными целями. Во-первых, сшить чудовище Франкенштейна из прямых заимствований сюжетных ходов других писателей и аллюзий на их произведения, а, во-вторых, поставить рекорд по градусу насилия и тошнотворности. С первой целью всё удалось, чудовище получилось. Я, конечно, не все отсылки к разным работам определил, но, судя по их количеству, текст состоит из них почти полностью. Да что там отсылки к книгам, там даже есть незабвенное «можно грабить корованы», разве что корректор, по-видимому, с «корованами» смириться не смог, и это слово в романе пишется орфографически верно. Но, ей-богу, стоило ли писать целую книгу, чтобы она была «кавером» чужой песни? Со второй целью не получилось — миссия провалена. Есть один непреложный закон: на всякую силу найдётся бо́льшая сила. Да, в «Золотой пуле» насилия выше крыши, оно очень изобретательное, массовое и жестокое. Огонь, ножи, пули, тупые и твёрдые предметы и даже швейные машинки собирают жатву смерти неустанно. Но бывает и похлеще. Та же «Могила для 500 000 солдат» французского литературного головореза Пьера Гийота даст по части душегубства сто очков вперёд. То же самое с тошнотворностью. По сравнению с «Коровами» Мэтью Стокоу, «Пуля...» — рецепт домашних вафелек. Я не к тому, что это недоработка дуэта Врочек-Некрасов, а к тому, что не стоит ставить ключевой акцент на подобной характеристике книги при её написании. Сплаттер-панк, сплаттер-панк… Лажа-панк. Ещё одной причиной считать роман совершенно никчёмным для меня является чудовищная запутанность и мутность сюжета. То ли отдельные элементы плохо подходили друг другу, то ли у авторов плана никакого не было (или, наоборот, его было в избытке) но разобраться в том, что происходит на страницах «Пули...», оказалось мне не под силу. Можно, разумеется, возразить, мол, сам дурак, раз не понял. Готов даже с этим согласиться. Вероятно, человек с более структурированным мышлением, более внимательный и умный, действительно понял бы побольше моего. Но ведь нужна мотивация, чтобы постараться разобраться в чём-то. А так, какого xyz я буду морщить себе мозги, чтобы вникнуть в суть поразительно неряшливой текстомассы?! Ни одного повода для этого соавторы мне не дали. Да и вообще, надо слушать голос разума и логики: если на обложке напечатан комплиментарный отзыв от пустышки Глуховского, что можно рассчитывать найти под этой обложкой? Плюс-минус того же Глуховского и найдёшь. У меня стойкое ощущение, что книга написана незачем. Таким образом, «Золотая пуля» едва ли стоит бумаги, на которой она напечатана, даже такой дешёвой. ---~--- Первоначально этот отзыв был опубликован на сайте Ридли 8 октября 2023 года. ---~--- | ||||
| ||||
«Война-56. Книга 1. Зов Лавкрафта» |
| |||
Manowar76, 19 июля 2022 г. в 09:51 | ||||
« — Мы уже в аду. Просто все вокруг… – Дреппер сделал круговое движение рукой со стаканом, словно очертил весь отель, всю Флориду и, может быть, целиком Соединенные Штаты и весь мир, – …пока это не понимают.» Шикарно. Извините, но проще всего будет описать роман через сравнение. Самые близкие референсы — «Очень холодная война» Стросса и его же цикл «Файлы Прачечной». Лавкрафтианский антураж, но не атмосфера. Атмосфера из триллеров про Холодную Войну. Все соответствующие штампы прилагаются: быт советских подводников на первой атомной субмарине; не менее сложный быт экипажа американского «Конвей Б-36»; агенты на службе Её величества. В отличие от Стросса, у Врочека мы читаем оригинал, не затронутый переводом. Ну и Врочек старается быть литературным. Есть тонкая, но легко ощутимая грань, когда писатель просто рассказывает сюжет, а когда работает со словом. Подыскивает обороты и приёмы, чтобы стать чем-то большим, чем комментатором происходящего в книге. И да — если у Стросса в первую очередь криптоистория, то Врочек претендует ещё и на постмодернизм. Шон Коннери, Брюс Ли, Тарковский, Михалков, Евтушенко и Смоктуновский; Рон Хаббард (скажи мне, автор, почему всех селебрити ты вывел под своими именами, а Хаббарда переименовал в Гобарта, а его труд в «Наукологию» вместо «Сайентологии»?), Элвис Пресли (тут небольшая путаница с фактологией — мама Пресли уже умерла, когда он служил в Западной Германии, а в романе он разговаривает с ней по телефону). Вот интересно, насколько сильно пересекаются два множества — люди, могущие считать отсылку к «Сладкой жизни» Феллини и люди, читающие русскую фантастику про Ктулху, пусть и в серии с претензией? А название яхты, на которой бежали Шон Коннери и Грейс Келли, «Королева юга» — это отсылка к Пересу-Реверте и сериалу, или просто совпадение? Отсылок будут сотни! К кино, музыке, реальной истории. Уровень эрудированности автора в эпохе пятидесятых потрясает. В первой трети нам набрасывают разрозненные яркие осколки-зарисовки с разными персонажами и локациями. И, когда уже с тоской начинаешь подумывать, что у нас тут опять очередной роман в рассказах, калейдоскоп начинает складываться. Постепенно вырисовываются основные линии, становится понятен смысл некоторых главок-эскизов. К концу второй трети романа я с головой утонул в 1959-м! Монако, Майами, Москва! Антарктида, Куба, Италия! Угар лоботомии в психиатрии США, стиляги из «золотой молодёжи» в СССР. И уже три года идёт невидимая миру война — Ктулху пробуждается, и справится ли с ним ядерный удар, непонятно. Прекрасный, глубокий, репрезентативный срез редкой в фантастике эпохи: конца пятидесятых годов. Уникальная, штучная вещь. Выбивающаяся из рамок всех жанров. Нет, сравнение со Строссом всё-таки неуместно. Скорее, по глубине погружения в эпоху, приходят на ум «Окончательная реальность» Вильгельма Зона, «Не плачь по мне, Аргентина» Бурцева, «Калейдоскоп» Кузнецова и даже «Последняя ставка» Пауэрса. Что-то есть от Быкова. Больше литература, чем жанровая вещь. Забавная ситуация с чтением складывается в этом году. До марта я не прочитал ни одной книги, которую мог бы занести в Лучшие книги года. Зато с марта по июль таких набралось почти два десятка! Но и среди этих прекрасных книг «Зов Лавкрафта» выделяется. Пожалуй, самая сильная вещь года на данный момент! Роман — замечательная и самодостаточная, но всё-таки экспозиция. Автор настолько очарован миром, который он воссоздал, что неспешно, с любовью разглядывая каждую фигуру, расставляет пешек, офицеров и ферзей на доске земного шара. Нас только-только со всеми познакомили. С кем-то поближе, с кем-то издалека. Подкупающий момент: два главных героя — русский капитан Синюгин и британский шпион Шон Коннери; но мир проработан так глубоко, что за спиной у каждого из главных героев стоит несколько хорошо прописанных начальников из генералитета. И следить за превратностями политики и подковерных игр не менее интересно, чем за главными героями. Да, я очень хочу продолжения! Да, буду перечитывать первый том перед прочтением второго, просто чтобы получить удовольствие! Да, это новый уровень для автора! Возможно, уровень Главной Книги, Opus Magnum. 10(ПОТРЯСАЮЩЕ) С момента публикации в 2006-м рассказа «Высокий прыжок», открывающего роман, до выхода «Зова Лавкрафта» прошло шестнадцать лет. Я категорически не согласен ждать столько лет второй части. | ||||
| ||||
«Золотая пуля» |
| |||
wolobuev, 29 июня 2019 г. в 22:17 | ||||
Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть) Головоломный постапок в трёх реальностях. Правда, авторы ехидно не стали объяснять, что это именно разные реальности, а просто бросили читателя в омут — пусть сам разбирается. Я не разобрался. Пришлось прибегнуть к консультации. Ну ладно. Первая часть написана здорово. Просто здорово. Загадочность, напряжение, яркий стиль — всё на месте. Но когда ты уже ждёшь, что перед тобой начнут раскрываться загадки этого мира — хлоп, и начинается вторая часть. А с ней — и новая реальность. Но с теми же героями. Крыша начинает дымиться, тем более, что планка издевательств над человеческим телом, и без того высокая, поднята тут ещё выше. Вообще поражает слабая восприимчивость персонажей к самым ужасным ранам, которые здесь наносятся с удручающей регулярностью (и все любовно описаны). Создаётся впечатление, что книгу писал маньяк, наслаждающийся кровищей и потрохами. Реалистичность тут и не ночевала. Ладно бы раны, но герои, например, отлично себя чувствуют посреди ядерной пустоши, в которой ничего не растёт по той причине, что вся она покрыта солью (о чём авторы многократно сообщают). Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть) И не просто чувствуют, а заводят там хозяйство и рожают детей. Как? Откуда? Наверно, я слишком испорчен историческим ratio, если требую правдоподобных объяснений там, где они не нужны. Если вам нужен постапокалиптический психодел, это произведение для вас. Но я, видно, не ЦА. Потому что хочу знать, Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть) зачем здесь три реальности; как живут все эти люди в соляной пустыне; каким образом одиннадцатилетний мальчишка таскает с собой тяжеленную голову коровы, нисколько не уставая; почему эта голова наделяет его некими, никак не прояснёнными, сверхспособностями; благодаря каким чудесам труп, оживлённый с помощью технологий будущего, может зачинать детей; и ещё кучу вещей, которые в книге преподносятся как данность. | ||||
| ||||
«Золотая пуля» |
| |||
Esminets Marat, 20 июня 2019 г. в 09:43 | ||||
По отдельности всё роскошно: пронзительный Шимун Врочек (Shimun Vrochek), яркий Юрий Некрасов (Yuri Nekrasov), обложка от обожаемой Kateryna Bachilo. Хоррор, вестерн, сюр: смешать, но не взбалтывать. А то рванёт ещё. Очень похоже на безалкогольную свадьбу в Иркутской области. Ту самую, после которой районный прокурор женился на кицунэ, а голову жениха обнаружили в камере хранения вашингтонского вокзала. Если взять лучшего кварцевого песку, сыр бри, отличный бездымный порох, пропустить через бетономешалку и залить кукурузным самогоном, то выйдет любопытно. Но съедобно ли? Два поэта написали учебник по судебной психиатрии; верю, что воспитанницы элитной закрытой школы, читая его, будут пищать от страха и писаться от неосознанного восхищения, даже если не уловят и половины пасхалок. Я, к сожалению, не воспитанница. Поаплодирую стоя, но перечитывать не буду. | ||||
| ||||
«Золотая пуля» |
| |||
mr_logika, 31 марта 2019 г. в 14:17 | ||||
«Сытно воняло мертвечиной» Врочек, Некрасов «Золотая пуля», М: «Эксмо», 2019, стр.131. «Сон разума рождает чудовищ» Испанская пословица. По примеру Авторов сразу возьму быка (или коровий череп) за рога, но начну всё же издалека, т. е. с третьей части, действие в которой происходит задолго до событий частей первой и второй. В этой (третьей) части предсказан Огненный Столп и названа причина, которая заставит Бога потерять терпение. Праведников осталось совсем мало. Их убивают, причём свои, не чужие. Но и праведники хороши! Даже наиболее способные к сопротивлению ждут расправы, как жертвенные бараны, рискуя при этом не только своими жизнями, но жизнями близких. Удовлетворение действиями сил Добра читатель получает разве только от того, что один из самых гнусных негодяев в романе оказывается убит дважды и каждый раз своими жертвами — несовершеннолетними девочками.* Но есть вопросы. Зачем отец Бетти возвращался к безногому индейцу и потом что-то там врал дочке про волка? Почему Мормон ждал Однорукого Стрелка, а среди членов банды его не оказалось? Если бы здесь была перекличка с первой частью, где Джека Мормо преследует однорукий Роб, то зачем в третьей части специально упоминаются «сильные загорелые руки» «человека, которого звали Роб»? За что индейцы убивают отца Бетти, мирного фермера, никогда их не обижавшего? Но это мелочи и, несмотря на всё перечисленное, третья часть наиболее удачна. Первая же просто никуда не годится по очевидной причине — невозможности хоть как-нибудь привязать к дальнейшему повествованию Аэлиту, которая, как сразу начинает казаться, должна сыграть в сюжете немалую роль. Мормо её распял, Роб ударил (вполсилы врезал, сломал нос), но Авторы поступили с Аэлитой ещё хуже — они про неё забыли навсегда. Не смогли придумать, что с ней делать и выбросили, как балласт, пожертвовав даже алым платьем с длинным разрезом. Имя Аэлита встречается в книге ещё раз (стр. 373), но это выглядит настолько беспомощно, что хочется выразить Авторам соболезнование. Вторая часть, написанная в жанре шизо-триллера (причём, шизо здесь категория определяющая), гораздо больше двух других. Очевидно, иначе было трудно соорудить вокруг этой арены достаточно протяжённый забор из названий (31 название) произведений Аркадия Гайдара — повестей, рассказов, очерков, пьес... Роман «Школа» (о мальчике, затянутом в водоворот Гражданской войны) тоже, конечно, не забыт — так названа глава, содержание которой наиболее отвратительно из-за присутствующего в ней немереного количества грязи, крови, блевотины, трупов и монстров**. Соответствия содержания глав их названиям искать не стоит, оно или едва уловимо («На графских развалинах», «Всадники неприступных гор») или полностью отсутствует («Судьба барабанщика» и т. п.). Исключение одно — глава «Проклятая дочка». Не знаю, встречается ли ещё где либо в литературе описание родов у живой женщины ребёнка, зачатого от ожившего трупа. Нет, наверно, и тогда это ещё один вклад Авторов в современную фантастику. Джек рассматривает лицо этой девочки, своей трёхлетней сестры, как бы через увеличительное стекло и видит, что «в трещинках на этой маске уже копошились какие-то микроскопические твари, клещи или многоножки, они всегда там жили?». Но этот вклад второстепенный. Главное то, что до сих пор никому ещё не удавалось так «тонко», исподволь обгадить те идеалы, за которые сражались когда-то прадеды двух «молодогвардейцев», чьи имена стоят на обложке книги. Нельзя сказать, что это сделано совсем уж ненавязчиво, но цель достигнута, исполнение впечатляет — живой читатель, смотрящий на все ужасы сквозь вышеупомянутый забор и ищущий различия между праведниками и негодяями, даже не дочитав книгу до конца, становится на шаг ближе к живому трупу. *) В первой части Роб вспоминает эпизод, очень похожий на описанный в третьей части, и, хотя майор в его воспоминаниях по имени не назван, читатель, добравшийся до последней страницы, автоматически именует его Баком. Ещё раз Бака убивает игломётом то ли Джек, то ли малышка Ит (написано специально так, чтобы было не разобраться), когда тот существует в виде живого трупа. **) Возможно, специфика работы над одним произведением вдвоём привела к тому, что Авторы слегка запутались среди порождённых коллективным разумом чудовищ. В главе «Пусть светит» Джек прибивает к двери здоровенными гвоздями Змеесоса (только его одного), а в главе «Пулемётная пурга» в рассказе Джека встречается фраза: «Плоть под моими руками была ничуть не ужасней, чем гвозди, которыми я прибил Птеродактиля.» PS. Просматривая книгу (даже почти перечитывая заново), обратил внимание на одно необъяснимое обстоятельство. Дважды в романе происходит и тщательно описывается сражение героев с бандами мелких монстриков. В первой части с ними расправляется Роб, во второй (на бойне) Джек наблюдает за дракой мелюзги с Птеродактилем. Так вот, среди этих мелких и весьма жутких созданий нет девочек. Только мальчишки. Почему? Ведь в группе Тимура Гараева девочка, хоть и не сразу, но появляется. В повести «Пусть светит» есть шестнадцатилетняя комсомолка Верка. В «Школе», правда, девочек нет, но всё-таки, какой же Гайдар-вестерн без девочек-монстров? Цель просмотра книги была другая — искал упоминание о чёрной арабской крови и втором горлуме. Кое-кто утверждает, что в книге это есть, но я ничего подобного не нашёл. | ||||
| ||||
«Золотая пуля» |
| |||
Цефтриаксон, 25 февраля 2019 г. в 16:11 | ||||
Дублировать отзыв из колонки не хочу (плюс там есть музыка и картинки!), пишу с задержкой и впечатления уже улеглись и слегка смягчились. Заодно и чужих отзывов почитал, и дико удивлён экзальтацией читавших. Нагромождение образов и натужное вбивание в голову читателя фарша с гноем лишь вызывает скуку. Как мозг достаточно быстро перестаёт воспринимать запах испорченного мяса, когда ты находишься в морге с выключившимися неделю назад холодильниками, так и тут. Избыточность образов мгновенно превращают ужас и отвращение в рутину. Слегка разбавленную постмодернистскими играми. Но это пожалуй не сильно портит общее впечатление. Есть кое-что примиряющее со всем этим. Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть) Как ни странно, я не назвал бы то, что получилось мрачным или ужасным. А благодаря третьей части — даже можно сказать что есть хэппиэнд. Не для героев повествования. Для читателя. От души наигравшись с кишками в кровяном желе, авторы наконец-то возвращают читателя в привычное пространство восприятия. Жёсткое и неприглядное. В реальность, что может бить сильнее всех этих онейроидных глюков. Простите. Оценку не могу пока поставить. То значение что тянет поставить — будет смотреться как выпендрёж. А завышать не позволяет объективность. Лучше прочесть и составить оценку самостоятельно. | ||||
| ||||
«Золотая пуля» |
| |||
annaburdenko, 30 декабря 2018 г. в 12:57 | ||||
Роман “Золотая пуля” Юрия Некрасова и Шимуна Врочека — это самый безумный, страшный и печальный роман из всех, что я читала. Написан роман невыносимо талантливо, потому что и Юрий, и Шимун — прекрасные писатели с полностью сформированным авторским стилем. Врочек, которого я знаю по его грелочным рассказам и зарисовкам в Фейсбуке, пишет мягко, с затаенной улыбкой, умело и без всяких манипуляций располагая к себе читателя. При этом ударить читателя под дых он умеет так, что волей-неволей вспоминаешь то, что у Врочека за плечами учеба на актерском и режиссерском курсах. Юра Некрасов — это литературный Каа, который гипнотизирует текучим телом слов и фраз. Я не умею писать так, как пишет Юра, потому что этому, мне кажется, невозможно научиться. Недавно я прочитала его сольный роман “Брандлькаст”. Когда мой мозг перестал сопротивляться тому, что не будет никакой линейной истории, тому, что место действия порой оказывается таким же важным персонажем, как главные герои, тому, что словотворчество — это игра для двоих, автора и читателя, вот тогда я сдалась и получила огромное удовольствие. Я думала, что готова к “Золотой пуле”, ведь я уже благодаря Юре смогла свернуть на тайные читательские тропы. Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть) Получила ли я удовольствие, читая “Золотую пулю”? Нет. Понравился ли он мне? Нет. Этот роман захватил меня и безжалостно протащил по всему страшному, кровавому и жестокому, что есть в людях. Два дня у меня по ночам у были кошмары, в которых я умирала множество раз, как мальчик Джек, идущий сквозь бойни, чтобы спасти отца. Почему не бросила? А вот тут, ребята, сработала странная штука. В какой-то момент мне стало важно пройти с героями их истории до конца. Не для того, чтобы узнать, чем все кончилось, а чтобы не бросить их, потому что они сами не оставляли любимых. Нужно обладать талантом невероятной силы, чтобы придумать таких героев, ради которых ты сам проходишь через многое. Можно еще рассказать про сложную и выверенную композицию, в которой герои показаны в разное время и с разных сторон. Про яркую образность, про центральные символы, кочующие из одной части в другую. Я могу закрыть глаза, и перед глазами у меня поплывут сцены из романа. Вся палитра писательских приемов здесь использовалась на полную. Если меня спросят, стоит ли прочитать “Золотую пулю”, я скажу так: — Рискни. Потом пусть этот человек придет ко мне, и мы помолчим. Каждый из нас вспомнит о том, кто дороже всего на свете — о ребенке, родителе, друге, и истово, всем сердцем пожелаем ему мира, здоровья, любви. Вот это и есть самое ценное в этом романе. Острая любовь, которая остается с тобой. Такая же острая, как коровий рог. | ||||
| ||||
«Золотая пуля» |
| |||
ztarlitz, 29 декабря 2018 г. в 12:13 | ||||
Делайте добро из зла, потому что больше его делать не из чего. «Вся королевская рать.» Роберт Пенн Уоррен Сюжет Представьте что будет, если поженить Сальвадора Дали с Кодзимой? Ладно забудем про Кодзиму, хотя некоторые персонажи явно подсмотрены в трейлере «Death Stranding». А еще вспоминается «Лестница Иакова» и «Мост» Йэна Бэнкса. Но книга, конечно, про детишек брошенных в «ад», про жестокость, боль, кровь, дерьмо, и законченных мразей, через которых главным героям придется продираться. Не легкое чтиво, много крови, предстоит помучиться и читателю, обмозолиться вместе с главным героем в кровавых бойнях. Главное выбраться от туда живым, не отступить, и продолжать делать добро (пытаться спасти родителей и сестренку), когда кругом сплошное зло. Текст Сами авторы определили жанр как кровавый хоррор гайдар-вестерн в постапокалипсисе. (При чем тут Гайдар? Одна из сюжетных историй — перепевка «Судьбы барабанщика»)Но я бы обязательно добавил еще слово сюрреализм, это клей без которого вся ткань повествования развалится, он не равномерно намазан по книге, вначале и в конце его почти нет, апогей — середина романа, и к этому надо быть готовым, иначе не уследите за сюжетом. Но предупрежден, как говорится, значит вооружен. Сам текст неоднороден, пол книги это странноватый, но все же по форме классический вестерн, и текст там соответствующий, простой и размеренный, про стрелка, которому лошадь откусила одну руку, странновато, но в пределах допустимого. Да только я-то знаю как пишет Некрасов, его проза — поэзия, богатая на не замшелые образы, резкая, но краткая в словах, опускание и перепрыгивание всех очевидностей, всё второстепенное только в контексте, читатель сам восстанавливает по обрывкам что произошло. Это его стиль, трудный для чтения, но интеллектуальный, он всегда так пишет и он на этом поприще мастер. И я такой дочитываю первую часть и типа: ну, да не плохо, но когда он уже бахнет? И тут на тебе, финал первой части и вся вторая часть это такой плотный текст, прям удовольствие от каждого слова, но в какой-то момент даже я сломался, захлебнулся от такого потока, пришлось сделать перерыв, выдохнуть. В общем, текст мощный, но он точно не для всех, это не простое чтиво, не думаю что эта книга имеет шанс стать популярной. Эмоции Да, этот роман — не высокая литература и не обязателен к прочтению. Но это талантливая вещь. Да, я вижу что можно было бы улучшить в нем. Но этот роман определенно написан не зря. Читался запоем с одним перерывом в середине. И я себя не заставлял читать, действительно было интересно. Но главное я остался под впечатлением. | ||||
| ||||
«Дикий Талант» |
| |||
kkk72, 06 июля 2009 г. в 18:33 | ||||
В свое время я упустил сборник рассказов Врочека «Сержанту никто не звонит», но, прочитав несколько его рассказов, понял, что к автору стоит присмотреться повнимательнее. Посему, наткнувшись на роман «Дикий талант», написанный в Врочеком в соавторстве с еще одним новичком — Виталием Обединым, я купил книгу без долгих колебаний, о чем и не пожалел впоследствии. «Дикий талант» — качественное и увлекательное приключенческое фэнтези. Для начала несколько слов о мире, в котором происходит действие. Он весьма оригинален и достаточно неплохо проработан. Технологическое развитие этого мира находится на уровне земного 16-17 века, но некоторые магические технологиии опережают свое время и смотрятся весьма оригинально. Чего стоят, например, поезда, влекомые могучими големами! Царящая в этом мире война всех против всех дает авторам богатые возможности для развития сюжета. Здесь ведут между собой вековую вражду республика Лютеция и Ур, Блистательный и Проклятый. Здесь борются за власть и влияние кланы Древней Крови — Малиганы и Слотеры. Здесь открыто действует Черная Церковь, которой противостоит Орден экзекуторов. Здесь плетет свои интриги загадочный Сагаразат-Каддах. Маги и големы, вампиры и оборотни — кого только нет в этом мире. Поначалу во всме этом изобилии легко запутаться, но постепенно разрозненные фрагменты начинают складываться в очень интересную картину. Интрига роман вертится вокруг Дикого таланта — особых способностей, обладатель которых может изменить весь мир. И, конечно, желающих получить эти способности — хоть отбавляй. Не могу не отметить и симпатичный авторский стиль, благодаря которому текст изобилует удачными фразами. Как вам, например, такая: «Море наступало с ленцой и небрежением, как идет в атаку иной дворянин — расстегнув на груди рубаху и зажав в зубах травинку»? Вот с такой же лихостью авторы идут в атаку на сердце читателя. Герои, как подобает персонажам хорошего приключенческого романа, не часто балуют нас глубиной своих размышлений и чувств, но они интересны, необычны, каждый из них — яркая личность. Когда их интересы вступают в противоречие, не так просто определиться, на чьей ты стороне в этот раз. А больше всех меня заинтересовал Маран Древоточец, хотя пока он играет довольно эпизодическую роль в событиях. Вообще, по стилю (не по сюжету!) роман очень напоминает первых «Сварогов» Бушкова. Смело готов рекомендовать его всем любителям приключенческого фэнтези. P.S. «Дикий талант» — первый роман из цикла «Малиганы и Слотеры», и обрывается он на самом интересном месте. В цикл входит еще и несколько рассказов, которые, видимо, являются предысториями этого романа. | ||||
| ||||
«Война-56. Книга 1. Зов Лавкрафта» |
| |||
heleknar, 15 августа 2022 г. в 02:14 | ||||
Собственно, главную часть этого романа: героические советские подводники против Ктулху ©, все заинтересованные люди прочитали ещё 15 лет назад. В книге это самая лучшая глава и, к сожалению, мифы Лавкрафта этой главой и ограничиваются. Вся остальная книга, это расстановка фигур для последующей игры, которая в этом томе так и не началась. Автор устраивает постмодернистские игрища, расписывает сюжетные линии агента британской спецслужбы Шона Коннери, принцессы Монако, советского пехотного капитана Синюгина. Упоминает Рона Л. Хаббарда, Брюса Ли и Элвиса Пресли. Описывает вечеринки золотой молодёжи в Москве и психушку Аркхейм в США. Увы, всё это слабо связано с заглавной темой произведения. Затянутое начало, можно было бы понять и простить, если бы второй том книги, шёл сразу после первого. Но первый том писался много лет, когда прочтём второй – неизвестно. К прочтению не рекомендую. Только когда/если автор закончит цикл. | ||||
| ||||
«Золотая пуля» |
| |||
jelounov, 29 декабря 2018 г. в 11:50 | ||||
Это необычная книга. Написанная на очень хорошем уровне, отличным языком, она, по-моему, не рассчитана на массового читателя. Во-первых, тут настоящий кровавый хоррор, пробирающий до глубин души; во-вторых, авторы размашисто — и мастерски — используют сюрреализм как метод, и чтобы погрузиться в такой мир, нужно приложить определенные усилия, без этого общая картина может рассыпаться. Читая, я как будто проваливался в странный и в то же время знакомый мир, напоминающий сон больного лихорадкой; я не мог из него вырваться, мир преломлялся и неожиданно отражался новыми гранями, он выплескивался с экрана, словно тревожащие образы с картин Дали, обращенные напрямую к подсознанию. Времена и пространства здесь перемешались, они взаимопроникают, связанные путешествующими из точки в точку героями. Впрочем, ближе к развязке уровень сюрреалистичности снижается, а из жестокого хаоса оформляется архитектура сюжета – словно проявленная в крови фотография. И только дочитав до последних строк, я понял что именно я читал. Безотказный прием: поместить в центр кровавого конфликта детей и подростков. Они чувствуют несправедливость и зло гораздо больнее, они легкая мишень для насилия – но все же они с достойным восхищения мужеством пытаются защитить себя и своих близких. Перед нами фантастика, но, если вдуматься, в реальной жизни во время войн люди переживают такие же страдания, встречаются с подобным злом на каждом шагу. Уместной смотрится отсылка к Гайдару («Судьба барабанщика»). Авторы умело работают с образами-символами, у меня до сих пор стоят перед глазами и жуткая бомба в земле («Тииииииииик!»), и красный платок отца Джека, и коровий череп, и кочующий из эпизода в эпизод огромный револьвер «уокер». И черви, как выжившие люди на руинах сгоревшей в войнах цивилизации. И, конечно, золотые пули — еще одна аллюзия, на одноименный спагетти-вестерн. Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть) Но даже в Содоме может быть некто, что попытается защитить горстку праведников от обезумевшего города. Пусть даже без надежды на победу. И рогатый череп – словно демон первобытной жестокости, встреченный Джеком в заваленных трупами, залитыми кровью подземельях боен – жестокости, позволившей ему много раз за короткое время выжить и спасти сестру с матерью, хотя он же кошмарно исказил взгляд Джека на мир и на собственную семью. Тяжело рассказывать об этой книге так, чтобы не налепить спойлеров. Я просто советую прочитать. Сильная история. «Я расскажу вам о любви и ненависти. Я расскажу вам о добре и его бессилии. Я расскажу вам о смерти… Я призываю Содом на ваши головы. Я призываю огненный столп. Я призываю золотую пулю». | ||||
| ||||
«Метро 2033: Питер» |
| |||
armitura, 11 января 2011 г. в 19:15 | ||||
Открою страшную тайну – проект «Метро» мне на самом деле изрядно симпатичен, ибо я, как человек, выросший в городе, где его нет и не предвидится, склонен мифологизировать это загадочное пространство. Поэтому я в свое время с большим интересом открыл книгу Глуховского и мое некоторое разочарование от нее ни в коей мере не имеет отношения к, собственно, центральной идее. Просто, на мой взгляд, стартовая книга проекта грешит рядом неоправданных длиннот, периодически прорывающимся навязчивым пафосом и некоторой неумелостью автора. Так что было немного обидно, что такая благодатная тема получила не самое лучшее воплощение, и через некоторое время я решил исправить для себя эту оплошность, взяв роман Шимуна Врочека «Метро 2033: Питер». Также в плюс шло то, что питерский метрополитен я немного знаю и спускаюсь в него с завидной постоянностью, в отличии от московского. Итак, на первый взгляд, лекала те же – Питер после катастрофы, немногие уцелевшие, старающиеся обустроить свой быт на станциях метро, темные туннели, таящие в себе жуткие загадки… Антураж настолько силен, что полностью подчиняет себе и сюжет, и героев, все отходит на второй план, все зависит от того, насколько изящно автор сможет подать этот страшный, переполненный легендами и отчаянием мир. Питерская метроэпопея начинается с места в карьер – ударной сценой сражения человека с каким-то мутантом на заброшенной Приморской станции. Ну и в дальнейшем Врочек не снижает темпов – калейдоскоп станций, интриг, убийств, предательств, вылазок, колоритных персонажей вертится с головокружительной скоростью – в комплекте даже небольшое путешествие на подводной лодке, подземная Венеция и непростые, но весьма трогательные взаимоотношения скинхеда с негром. К сожалению, весь этот полет авторской фантазии не идет на пользу созданию атмосферы постапокалиптического метро, на нее практически не остается времени. У Глуховского эта линия была выведена лучше, но, к счастью, роман Врочека берет другим. Скучный пафос здесь не прижился, за исключением нескольких эпизодов, длинноты безжалостно вычеркнуты, более того, в наличии даже некоторый психологизм, чего я совершенно не ожидал. Роман смотрится более цельным, чем книга Глуховского, он сколочен на славу и не разваливается на куски, что, конечно, радует. Напряжение грамотно поддерживается, на сменой одной интриге тут же спешит другая, проходных эпизодов нет, а некоторые сцены так и вообще вызывают только восхищение, в частности, секта слепцов со станции Проспект Просвещения совершенно замечательна. «Метро 2033: Питер» — весьма крепкий постапокалиптический боевичок, однако это, к сожалению, не стало моей идеальной книгой проекта «Метро», мне лично не хватило атмосферы темного постядерного мифа. Может быть, за ним придется спускаться в киевский метрополитен? Да и будет ли вообще такая идеальная книга проекта написана? | ||||
| ||||
«Золотая пуля» |
| |||
Russell D. Jones, 08 сентября 2019 г. в 20:08 | ||||
Вестерн-гуро, на две трети постапокалипсический, на одну треть так. Крепкая, толстая и длинная мужская проза, пропахшая спермой и кровью — в самый раз для настоящих мальчиков, изнемогающих от матриархата. Женщины здесь играют строго функциональную роль, субъектность получают только после изнасилования, и то ненадолго. Мужчины, стоит им выйти из детского возраста, оборачиваются мерзавцами, убийцами и насильниками. Любопытно, что три версии одного сюжета — каждая в собственном стиле — выхода из окружающего кошмара не предполагают. По объёму действия это скорее два рассказа и повесть, к сожалению, одинаково лишённые той описательной избыточности, которая формирует атмосферность повествования. И одинаково напичканные отсылками, чем напоминают фильмы Тарантино. Но, в отличие от Тарантино, навзничь лишённые что иронии, что юмора. Единственное чувство, кроме усталости от обезображенных трупов, это лёгкое любопытство к сюжету, впрочем, удовлетворенное лишь на треть: выбранный приём замыкает сюжеты друг на друге. А над всем этим месивом плохо сшитых тел, мутантов, индейцев и сисек парит неизменным символом… нет, не пресловутая золотая пуля, а швейная машинка. Определённо, не та книга, которую захочется перечитывать. | ||||
| ||||
«Человек-дерево» |
| |||
DulcineadelTobos, 09 апреля 2018 г. в 13:15 | ||||
Очень хороший рассказ. Сильно. Мощно. Всё-таки самые страшные монстры у человека внутри. Как правило. Рассказ выполнен на очень высоком уровне. Ах, как автор описывает ощущения героя, звуки, краски! Лаконично и мастерски. Просто великолепно страшно. | ||||
| ||||
«Дикий Талант» |
| |||
Siroga, 30 октября 2010 г. в 15:47 | ||||
Не люблю фэнтези. Ну вот не люблю и всё. Потому что не ложится на душу. Однако, если уж какая-то книга ляжет, то будет одной из любимых. У Дяченко, например, такие есть. У Желязны, Олди. Пару лет назад читал где-то в сети (в ЖЖ?) терзания Врочека по поводу трудностей перехода к крупным формам. Так что как только увидел роман со знакомым именем на обложке, тут же купил. И не пожалел. «Дикий талант» написан сочно, ярко. Всё происходящее почти видишь, практически веришь. Про соавторство тут уже написали, повторяться смысла нет. Да, есть куски, написанные суше, но впечатления от книги в целом они в общем-то не портят. Зато есть места, которые книгу украшают неимоверно. Пара цитат: «Ведь на самом деле я заколдованный принц из заморских стран, которому враги пытались отрезать язык, но промахнулись и отрезали совесть» «Имя без хозяина — бездомный пес, который тащит за собой блох и чесотку. И теперь этого пса надо отмыть, вылечить и подкормить. Или пристрелить, чтобы не мучился.» «высоко под потолком — огромная люстра свечей на триста, не меньше. Такое мутное белое пятно. Если бы она упала — и прямо на меня... Вот было бы здорово.» Какие отточеные фразы. Как всего несколькими штрихами передается глубина чувств и ощущений. Очень хорошо. Я уж не говорю о том, что авторам удалось создать интересный мир. Впрочем, абсолютно оригинальным его назвать трудно. Я не зря вспомнил в начале Желязны. Корвин, Амбер... Сильно напоминает. А «железная рука» вызывает в памяти не только Желязны, но еще и Муркока. К слову, думаю, что книга может конкурировать с книгами на Западе, вздумай кто ее перевести и издать. Animaster будет, пожалуй, даже лучше, чем зверомастер. В этой весьма приличной бочке меда есть и ложка дегтя. Роман не закончен. Не то, чтоб у книги открытый финал, нет, она вообще не закончена, действие просто оборвано буквально на полувзмахе крыла. Например, не сыграла должно целая куча персонажей: Дэрек Джекоби, Гилберт Кельдерер — наемник из таверны, странный барон фон Тальк, барон Хантер, да и Жан-Половинчик, и еще, и еще... Так и не прояснилось жива ли девушка Яна и что там с рыцарем ди Туллом. Терпеть не могу такие обрывки и... с нетерпением ожидаю продолжения | ||||
| ||||
«Золотая пуля» |
| |||
Т_ЕЛЕЦ, 20 января 2020 г. в 17:40 | ||||
Пытливый читатель найдёт в романе квест по приветам... Шамиль Идиатуллин Плывут пароходы — привет Мальчишу! Пролетают лётчики — привет Мальчишу! Пробегают паровозы — привет Мальчишу! А пройдут пионеры — салют Мальчишу! Аркадий Гайдар
I.КРИВО В ПОЛНОЧЬ Мальчиша в этой книге зовут Джек, Джек Мормон. Или Джек Мормо? Или просто Джек? Или это два разных мальчика? Или это три разных человека? А был ли мальчик, или это только предсмертное видение девочки Бетти, повешенной на мосту через Совиный ручей? Или нет никакой Бетти, ибо она — лишь идея фикс Роба Стуммфилда, охотника за головами, идущего по следу маньяка Джека Мормо, который...М-да, что-то я не то и не так...А не фиг писать такие книги, на которые выходят кривые отзывы. Ладно, начнём сначала... II.НА АЦЦКИХ РАЗВАЛИНАХ Сначала, ещё на стадии релиза, эту книгу довольно активно хвалили. Я напрягся и решил воздержаться. Затем, когда её стали не менее активно ругать, а средний балл на Фантлабе достиг 7-ки и продолжил снижаться, я успокоился и...купил себе «Золотую пулю»,на свою голову, так сказать. И прочёл. Я примерно знал, что меня ожидает. Я оказался не готов. Это отличная книга. Отличная от всего, что я читал раньше. Отличная от книг Кинга и Бирса, Баркера и Гайдара, квест по приветам и поклонам которым обещал на обложке Шамиль Идиатуллин. С Гайдаром совсем уж весело: вторая часть, в отличие от первой и третьей, разбита на главы, каждой из которых присвоено название какого-либо произведения Гайдара (от хрестоматийных «Школа» и «Судьба барабанщика» до проходного очерка «Рыбаки»),хоть как-то подходящее по смыслу к происходящему, а зачастую не подходящее никак. Это не квест, это хохма. Впрочем, какие пионеры, такие и приветы, а авторы, похоже, ещё те пионеры. Это ужасная книга. Не потому, что в ней описываются ужасные вещи (а они описываются, да ещё как!). Не потому, что (местами) она написана ужасным языком, от которого плавится мозг и режет в глазах (и рука тянется к пистолету). А потому, что авторы, похоже намеренно, писали так, чтобы читателю было ужасно не комфортно читать. И это работает! По крайней мере, этот роман не забудешь через день после прочтения. Непросто выкинуть пулю из головы,тем более золотую. Это хорошая книга. Книга, которая ужасала и увлекала, торопила и останавливала, восхищала и выбешивала; то вываливала словесную кашу, то выдавала связный текст, атмосферный, красивый и почти прозрачный; дарила надежду на лучшее и тут же погребала её под грудой гниющего мяса...Соответственно менялось и отношение к роману, от 2 до 10 по шкале Фантлаба, и, вздумай я составить график промежуточных оценок — получилась бы кардиограмма, которая на последней странице замерла на цифре 9. Сам в шоке. III. БРОД ЧЕРЕЗ СОВИНЫЙ РУЧЕЙ Вставай, переходим эту реку вброд. Только это не брод, а бред. И, в порядке бреда,хочу поделиться своими предположениями о том, как была написана эта бредо... дивная книга. Оговорюсь, что Врочека я знаю только по Кетополису, а Некрасова не читал вовсе, так что мои домыслы могут быть очень далеки от истины, но мне кажется, что дело было так: Сначала авторы раздельно писали некий текст «на заданную тему», без конкретного плана, но с примерным списком действующих лиц. Затем совместно попробовали привести написанное к единому знаменателю/финалу. Получилось не очень, но «загадошно». Тогда авторы решили ничего с этим больше не делать, совместный текст/финал поставили в начало романа, текст Некрасова стал второй частью, а написанное Врочеком — третьей. Так? И отдали в печать. Так, говорит бомба. И взрывается. | ||||
| ||||
«Золотая пуля» |
| |||
Alex Provod, 11 февраля 2019 г. в 03:01 | ||||
Текст-чудовище. Я не могу написать на эту книгу простой и понятный отзыв. Это как пытаться программировать крестиком или что-то вроде того. Это несовместимо.. Представьте себе – вы сидите за столом, увлечённые разговором с незнакомцем. Он рассказывает лихую историю, про ковбоев и стрелков после конца света, и про охотников за головами, про Запад, который ядерная война снова сделала диким; интересную историю, только вот почему-то вы замечаете что стало немного темнее, может, туча закрыла солнце, и вам кажется что вы не узнаёте некоторых слов, что история звучит не на том языке на котором вы начали её слушать, что кровь стучит в голове в такт чуждым словам, а из слов знакомых остаются только кровь да ужас, боги, да ведь вся история – липкая кровь и лютый ужас, а за окнами ночь, и всё плохое уже случилось, а рогатый собеседник мёртвым голосом грохочет на незнакомом языке, хотя у него нет рта — его коровья челюсть отломана; и самое жуткое что вы понимаете его рассказ. Кровь стынет в ваших жилах, язык липнет к нёбу, мозг охвачен электрическим пламенем, и когда вам удаётся сморгнуть сухими, как мраморные шары, глазами, то видите солнце. Потом понимаете, что ненадолго отключились и вам привиделся кошмар. Незнакомец рассказывает вам крепкую и связную историю. Правда же? Правда? Она интересная, только вот что-то с ней не так. Меркнет свет. Слова становятся другими. Коровий череп собеседника ревёт из темноты. Таков этот текст. Он — чудовище. Я бы написал это в его графе «жанр». …Интересно, что ознакомительный фрагмент, тот что свободно лежит в сети, не даёт никакого представления о книге. У нас есть будущее, говорит фрагмент, есть пыль и ржавчина, приключения и монстры, есть порох в пороховницах и патроны, есть тень Тёмной башни и даже стрелки. У нас есть только Бойни, говорит книга. У нас есть всё, кроме выхода. У нас есть кровь, и нежность, и тоска, и лють, и жуть, у нас есть ужас который раздавит тебе голову, у нас есть картины которые ты никогда уже не развидишь, у нас есть безысходность, только она, у нас есть прах в пороховницах и золотая пуля в барабане, а наша тень темнее самой тёмной башни. И да, это водонапорная башня, но ты её запомнишь. Ты всё запомнишь, хочешь ты того или нет. Пожалуй, я не встречал более безысходного произведения. От того, как буднично поданы здесь страшные вещи, страшные решения и события, становится не то что неуютно – становится не по себе. И это чувство не исчезает, стоит отложить книгу – оно стоит за плечом, держит, не отпускает. К нему привыкаешь. И потом, когда заканчиваешь читать, ты ещё не раз оборачиваешься, мол, а где моя безысходность?... Ты думаешь: нет так не может быть они не пойдут на это, нет, так нельзя писать, вы же провалитесь в какое-то иное измерение от такой концентрации безысходности, мир не выдержит в этом месте, концентрат эмоций, как кислота, разъест ткань реальности, как расколола её ядерная война в романе, пробив в мире дыру до самой мистической изнанки, до чужеродной хтони, до ада; но они идут на это. Они – это авторы. У них нет сострадания, нет пощады. А проваливаешься ты сам. Иногда слишком глубоко, не только в кровавую грязь хоррора, но и в кипящее месиво сюрреализма. И каждый раз, когда думаешь что всё, ты не можешь этим больше дышать, тебя сейчас выбросит из текста, из истории, из мира, срабатывает точно сбалансированный механизм авторского мастерства и повествование возвращается на крепкие рельсы сюжета. Текст всё время держит тебя на удочке, бросить его решительно невозможно, даже когда его почти невыносимо читать. Финал должен был стать тем куском, который позволил бы сложит пазл, но финал – тихий, лиричный даже в ужасе, такой контрастный с ярким безумием основной части книги – просто разносит ваш пазл на куски. Я совру, если скажу что у меня есть чёткая версия произошедшего. Можно трактовать это по-разному, благо заголовки частей дают намёки, хотя ими вовсе не обязательно пользоваться. Мне не хватило чёткой линии, обеспечившей бы мне понимание. Понимание мягко выбили у меня из рук, и оно утонуло в ледяной воде третьей части, лиричной, тихой и печальной. Самой страшной части. Я говорил вам, что у авторов нет жалости. Ни к вам, ни к героям, ни, наверное, к себе, потому что написать это и в процессе не вынуть себе душу не представляется мне осуществимым. Возможно, у авторов теперь нет души. Будьте к этому готовы. Возможно, роман написал коровий череп. К нему вы быть готовы не сможете. Это странная, отлично написанная, тоскливая, яркая, талантливая, бесформенная, дикая, страшная, плохая, хорошая, неповторимая, бешеная, мёртвая, живая, ни на что не похожая штука. Перечитывать «Золотую пулю» я не стану, но как явление — запомню навсегда. | ||||
| ||||
«Золотая пуля» |
| |||
WerWoelfin, 19 января 2019 г. в 16:23 | ||||
Книгу «Золотая пуля» Шимуна Врочека и Юрия Некрасова (https://book24.ru/product/zolotaya-pulya-...) мне предложили прочесть до ее официального выхода из печати. Перед прочтением ориентировалась я вот на это описание: «По выжженным пустыням бредет измученный охотник за головами — плохой хороший человек с мощным револьвером и мешком золотых пуль. Он должен догнать врага рода человеческого и, может быть, искупить часть грехов — то ли своих, то ли всего проклятого мира. Авторы в своем постапокалиптическом вестерне не щадят ни героев, ни читателя. Зато они не скрывают нежного отношения к классическим голливудским вестернам, а также к книгам, которыми вдохновлялись — в том числе Кинга, Бирса, Баркера, Маккамона, Маккарти и особенно, как ни странно, Гайдара. Пытливый читатель найдет в романе квест по приветам и поклонам этим авторам. Остальным придется довольствоваться лютым тестостероновым драйвом очень разнообразного и изобретательного повествования». В плане художественной литературы я существо практически всеядное. Могу читать, что угодно, лишь бы книга меня увлекла. Но, так или иначе, даже у такого всеядного существа как я есть свои предпочтения. Постапокалипсис или хоррор я бы стала читать в самую последнюю очередь. Тем более постапокалипсис с элементами хоррора. Однако этот условно «жесткий роман для мальчиков» понравился мне многим больше, чем условный «девочковый роман» «Эль Пунто», который я на тех же условиях прочла ранее (https://book24.ru/product/el-punto-4684258/). «Золотая пуля» захватила меня с первых строк. Я практически провалилась в книгу и не могла оторваться. Прерывалась разве что на работу. В этот раз мы с авторами точно совпали – по духу ли, по мироощущению ли, по видению ли некоторых сторон жизни, но совпали. Хотя в тексте читатель увидит и гибель привычного мира, и пресловутые «кровь/кишки», и насилие, но персонажи для меня мгновенно стали живыми и понятными. Мне были ясны их мотивы и поступки, даже самые, казалось бы, неприглядные. Игра словами и цитатами вызывала во мне – я надеюсь – именно те чувства, которые и хотели вызвать авторы. Все приветы и поклоны книгам и фильмам считывались если не на раз, то довольно быстро и внятно. А если я чего-то и не угадала, меня это не терзало. Все было логично и интересно вне зависимости от того, знаю ли я первоисточник или нет. Мир «Золотой пули» красочно разворачивался на моем внутреннем экране. У меня не было ни единого повода сказать «Не верю!» Даже если огрехи и нестыковки в книге есть, я их не заметила – настолько увлекло повествование. Единственное, что в ряде мест количество описаний показалось мне чрезмерным. Мозг уже нарисовал картинку, читатель уже включен в повествование, а авторы все еще жгут глаголом и громоздят прилагательные. Впрочем, возможно, что это такой специальный прием. И если это так, то тогда он великолепен. Авторам удалось создать впечатление, что душно, страшно и «едет крыша», мир взрывается осколками или, напротив, сжимается в липкий ком из образов. Но самое главное для меня состояло в том, что повествование не скатывалось в беспросветную чернуху, чем грешат многие тексты сходных жанров. В этом тексте нет отравляющей душу безнадеги, хотя герои подчас ощущают безнадежность и безвыходность своего положения. За страшными картинами стоит жизнь, какой бы она ни была. «Золотая пуля» книга сочная и яркая. Живая. | ||||
| ||||
«Золотая пуля» |
| |||
Хойти, 18 января 2019 г. в 21:53 | ||||
Не знаю, как начать. Начну, как Сири Китон: «Представь себе...» Представь себе, что надо собрать с промороженного и щербатого каменного пола полкило рассыпанной соли (или кальцинированной соды) — голыми руками, причём изъеденными нервной экземой. Представь себе, что ты пробуешь заснуть, подложив под голову кусок мяса недельной давности. Ничего у тебя не получится. Ещё бы, с «Золотой пулей» в башке... Мне сделали предложение, от которого невозможно отказаться. «Золотая пуля», словно артериальной алости «умная» геометка, выцелила меня среди сонма безвестных читателей. Переступаю границу — даже фронтир... Постап, вестерн, хоррор — авторы веером разворачивают лезвия жанров, в четыре руки поливая читательское восприятие из гибрида пулемёта с швейной машинкой, иглы образов впиваются в мозг (некоторые останутся там навсегда, будь готов... — Всегда готов! — вскидываешь руку в салюте), кошмар пеленает тебя в жёсткий саван, «раны сжали челюсти», и вот уже тебе, как Робу Стуммфилду, странно видеть живых и _целых_ людей. Здесь кольт «уокер» — советчик и внутренний голос (и память предупредительно снимает с полки прочитанного «Путь меча» и «Миротворец 45-го калибра»), а коровий череп — не экзотичная деталь антуража, не ружьё-на-стене, а один из главных персонажей. Здесь дети — монстры и каннибалы, они же дырявые мальчишки: страхи, жертвы, куклы, слуги безумца. Здесь «спустя восемьдесят лет после войны уже не знаешь, кто мутант, а кто нет». Полностью сюрреалистичный мир первой части, призванный, кажется, без жалости лишить тебя воли к сопротивлению, сменяется почти понятным сюжетом части второй, в которой отчётливо проступает вестерн, даже «гайдар-вестерн», заявленный авторами в намерениях. Это не дурашливо-пасторальный мирок «Лимонадного Джо», это дикий, дикий (норд)вест, от которого, несмотря на жару и сушь, тянет могильным холодом и ледяной ясностью нашатыря. Представь себе: ты начинаешь понимать, откуда взялись герои и во что они превратились. Ты пробуешь различать среди строк оммажи и неявные цитаты, намёки на АБС, Брэдбери, Бирса (мост через Совиный ручей прямо упоминается в тексте и в какой-то момент объясняет прихотливую конструкцию романа in partes tres), а в силу собственной перекошенности подозреваешь влияние мрачных фэнтези Столярова, где фактура — всё, видишь (может быть, один ты и видишь) практически не акцентированный авторами кровавый шарф — близкую родню алому шёлку, драматично проливающемуся ручейками из рук актёров — персонажей «РиГм» («Розенкранц и Гильденстерн мертвы», я фильм имею в виду, и не пора ли поубавить скобок, шизофреническое ветвление смыслов меня погубит), а собирание душ для бомбы — осеняет тебя — рифмуется с собиранием воль для пассаролы Сарамаго из «Воспоминания о монастыре». Это уже постмодерн, братцы, только качественно замаскированный. Затаившийся, можно сказать. Представь себе, что ты, уже очень хорошо в это въехав, пройдя вместе с Джеком бойни и «Школу», воображаешь, что почти всё понял. И тут начинается третья часть. И ты, как деревенский дурачок, морщишь лоб в догадках: а уж не Роб ли этот однорукий стрелок? Или он слишком _роб-ок_? А, нет, Робу же Дюк руку изуродовал, а Дюк стоит себе спокойно в сарае... то есть событий первой части ещё не было? А Аэлита тогда где? Алита — это она? Или нет? ааааааааааа! Ха. Ха. Ха. Третья часть снова перевернёт карты рубашкой кверху, смешает их и твои мозги в неопрятную кучку, скажет насмешливо: всё было совсем не так. К финалу ты согласен на всё, и тем не менее такого ты не ожидал. Суровое чтение. Жестокое. Соль на раны, а после этого ещё персты туда вложить, для достоверности. А написано как! Цитат себе набила полные защёчные мешки, нисколько не смутившись отличным началом главы I.III, особенно «...гнида, мразь, цитатами сыплет!» — эт' прямо про меня, друзья не дадут соврать :) Единственное, чего мне не хватило — это «гайдара» как жанра. Его бы побольше, ну, кроме названий глав, неожиданно возникающих в середине романа, и одной сюжетной линии. И ещё одного эпизода, сильнодействующего, как перемена цветовой гаммы в «Дороге» Хиллкоута — прозрачная отсылка к «Голубой чашке», кусочек ясного неба в разрыве багровых туч, внезапный передых от ужаса, тихое счастье, которое _могло_бы_быть_... «А жизнь, товарищи, была совсем хорошая» (с) Была. | ||||
| ||||
«Золотая пуля» |
| |||
jacob.burns, 16 января 2019 г. в 13:01 | ||||
«Золотая пуля» – сюрреалистический хоррор от двух ярких представителей «Цветной волны» Шимуна Врочека и Юрия Некрасова. Начинается роман как обычный вестерн: Дикий Запад, два охотника за головами едят бобы. Через несколько страниц красивая девушка «не от мира сего» берет под ментальный контроль одного из них, переводя действие совсем в другую плоскость. Еще через несколько страниц мы встречаем «лишнее» слово «бензовоз», которое забрасывает нас в другое время и в очередной новый жанр. И скоро, слишком быстро, читатель погружается в вязкий безумный кошмар, и нет смысла уже гадать о жанре книги, слишком многое варится в этом котле – нефть, микросхемы, мертвецы, швейные машинки, а при них люди с зашитыми ртами, чудовища Франкенштейна, сшитая наспех человеческая многоножка и целое море грязи, жестокости и предательства. Безумная смесь киберпанковского вуду, вестерна и постапокалипсиса. Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть) Трудно говорить о сюжете этой книги не потому, что его нет, но все происходящее слишком нереально, иррационально, больше походит на предсмертные или посмертные видения героев. В романе три части и три ключевых персонажа – охотник за головами Роб, мальчик по имени Джек, ставший чудовищем Мормоном, а также девочка Бетти. Если пытаться нащупать твердую почву реальности в болоте галлюцинаций, то прежде всего на ум приходит история, в которой участвуют все трое – банда врывается в маленький захолустный городок, вырезает все население. Джек Мормон вступает в схватку с бандитами и гибнет. Главарь банды Бак насилует девочку Бетти, потом она его убивает, и ее вешают. Роб, помощник главаря, хочет спасти девочку, но трусит, отдает ее Баку. Это событие показано с двух точек зрения – Роба и Бетти, больших противоречий в их версиях нет, но видят они, конечно же, разное. Вторая история (другая ли?) связана с детством Джека Мормона. Государство, какое бы ни было на постапокалиптическом Диком Западе, подавляет бунт маленького городка и сбрасывает на него атомную бомбу. И бомба эта – такой же ключевой персонаж романа, как Джек, Роб и Бетти. Можно даже предположить, что вся мистика, происходящая в книге – короткий миг между падением и взрывом. Мы привыкли к миру абсолютного зла в произведениях Пелевина, но там это зло показано как бы «сверху», с точки зрения сильных мира сего, богов, власти и обслуживающего персонала. В «Золотой пуле» точка зрения «снизу» — ад живет в простых людях, именно в них коренятся грязь, жестокость и предательство. И трусость – самый страшный грех. Роб повторяет преступление Понтия Пилата – умывает руки, и платит за это путешествием в один конец в кошмар Джека Мормона. Джек – хороший мальчик, но у него не хватает сил противостоять аду вокруг него, да и шансов очевидно нет, в итоге он становится главным монстром кошмара. Прием, когда герои попадают в ад, чтобы никогда из него не выбраться, и любой просвет реальности, любая надежда на то, что все позади, оказывается иллюзией, уловкой тьмы, призванной усугубить боль и отчаяние, не нов, но эффективен. Яркий пример – фильм «1408»: войдя в проклятый номер, герой уже никогда не сможет его покинуть. Джеку и Бетти даже не понадобилось куда-то входить, они родились в номере 1408. Если у героев Пелевина есть возможность сбежать во Внутреннюю Монголию, то у Джека, Роба и Бетти есть только одно избавление – взрыв бомбы, который уничтожит их мир. Им все закончится. Современный хоррор занят исключительно воспроизводством собственных клише, он превращается на наших глазах в месиво, вываренное до полной потери вкуса, цвета и запаха. Именно поэтому роман «Золотая пуля» — шанс снова заинтересоваться этим жанром. | ||||
| ||||
«Рим. Последний легат» |
| |||
Shean, 03 сентября 2011 г. в 09:22 | ||||
чисто по техническим причинам потребовалось читнуть что-нибудь из Этногенеза. Пугливо выбрала три имени: Врочек, Колодан, Бурносов. Ну, что. То, что в Маршаковы времена считалось книжкой-калекой: «без конца и без начала», ноне никого не удивляет, сериал, чоуш. Ну и оцениваю. естественно, не как отдельное произведение, а как, например, просмотренную наугад восьмую серию второго сезона. Бэкграунд чистенький. Кто-то ворчал, дескать, как так, центурион по-русски матерится. Так он и разговаривает, если присмотреться, по-русски. Ну, можно конечно, как Лев Толстой — кто на какойм языке шпарит, так и писать. а снизу перевод сносочкой. А вы читать это будете, критики?))) Или кого-то напрягает, что центурионы ругаются? О действительно — ужас. Ругаются. Бухают. И даже — не побоюсь этого слова — какают!!! В общем, нормальный бэкграунд. ну, можно было поплотнее, конечно, ну там, к ларам хоть зайти перед отъездом в Германию, или веранду августову чуть-чуть конкретнее описать, чтобы он не на даче подмосковной сидел, а все-таки в более четких декорациях. Понятно, что пафос Этногенеза — все время сбивать исторический фон нынешним, но для эффекта их сначала-то надо конкретно так расставить! Нет, Врочек реально занимается этим вопросом, не филонит — но декорация все равно щелястая какая-то. Но вранья вроде бы нет. «Лакримой кристи» смирнинские фиги не запивают. Герой нормальный — не супермачч, не слюнтяй. Автор, конечно, потихоньку проталкивает его в «скромные герои» — тогу снял, на деревянных мечах рубится! Но опять же, не перегибает палку. С переживаниями сложнее. За книгу герой хоронит двоих близких, причем если второй раз горюет вполне правдоподобно и искренне — за первый раз остались у меня смутные сомнения. То ли автору переживания, осложненные канцелярщиной похорон, аццки не удались, то ли нам пытались показать, что герой брата не любил и теперь в упор не понимает, как не выдать восторга или там гнева, что не удалось прикончить страшего самолично. Сюжета нет. То есть его просто нет от слова совсем. Есть завязка, у Вальтер Скотта занимавшая первую треть книги (и все ныли, что долго). Х, потеряв старшего брата, едет в У, заводит знакомства, получает странную фенечку, задается вопросами, обнаруживает странные способности. Все. Ну, да, сериал, понятно. Как гаремные штаны — это не неприятность с человеком случилась, это нынче так носят. Но вот за что очень хочется сильно пнуть автора, это за обильное цитирование Булгакова. ну. хочется намекнуть — намекни!!! Ну намекни второй раз!!! Ну третий!!! Но постранично зачем цитировать-то?? С игемонами, умываниями, Крысобоями? А так-то что, автор сильный конечно. Диалоги, картинка, динамика — на отлично. Пиши истчо. | ||||
| ||||
«Рим. Последний легат» |
| |||
Крафт, 30 июня 2011 г. в 20:13 | ||||
До настоящего времени все мои знания по миру «Этногенеза» ограничивались лишь возмущением Николая Горькавого в адрес первой «Маруси» — как я понимаю, вполне заслуженным — да ещё отличной обзорной рецензией коллеги ismagil. По большому счёту. Ибо регулярно-периодические... назовём это — обсуждения — в «уютненьких» и на форумах не в счёт. В силу их низкой информативности, повышенной экспрессивности участников, всепобеждающего офф-топа и т.п. О непосредственном личном знакомстве с данным проектом в ближайшей перспективе и речи не было — как-то особо не тянуло. Но вчера произошло довольно неожиданное и стремительное совпадение сразу нескольких обстоятельств, приведшее к тому, что в мою «читалку» оказался загружен «Рим. Последний легат» Шимуна Врочека… Трогать сюжет романа мы пока не будем — всё только начинается, перед нами пока одна лишь завязка (см. классификатор произведения с изря-а-адным спойлером). Давайте сосредоточимся на общих впечатлениях. И здесь самое первое, что приходит на ум, это слово «сценарий». Но не от слова «сцена». Никакой камерности, статичности. Действие разворачивается явно не на театральных подмостках. Здесь этот термин связан исключительно с экраном и кинематоргафом. Картинка, возникающая перед глазами при чтении, дышит динамизмом экшена — короткие эпизоды, резкая и быстрая смена планов, персонажей, места действия. Не в последнюю очередь такому ощущению способствует и фирменный авторский стиль Врочека, его лаконичный[1], но сочный «рублено-рваный» слог. Второе впечатление кинематографичность текста только подчёркивает. Использование современного просторечного жаргона, молодежного сленга, стандартизованных — до клише — выражений применительно к миру Pax Romana — интересное ощущение. И сразу вспоминается, где я впервые столкнулся с таким приёмом — эдакий «Планкетт и Маклейн» в декорациях «Гладиатора». Осторожно пробуем на вкус: не перебрал ли автор? Вроде нет. Скорее наоборот, новая встреча кажется приятной. Возникает ощущение сопричастности происходящему, психологической близости персонажей. Постепенно эти впечатления закрепляются и начинают доминировать… А третье не имеет чёткой привязки единственно к киноискусству, но относится к общекультурному багажу и эрудиции читателя. По тексту рассыпан целый ворох явных и скрытых цитат, отсылок и маркеров-маячков — от мировой классики до соцреализма и масскульта. От «Распни его! Распни!», «Над всей Германией безоблачное небо» до «Врешь, не уйдешь!» и «Вперед, обезьяны, или вы хотите жить вечно?!». Ну, а мимо такого Александрийского маяка не моргнув глазом пройдёт только очень далёкий от русской литературы (в смысле — недалёкий) человек: «В синем плаще с белым подбоем, шаркающей от бессонной ночи походкой, ранним утром четвертого дня до начала августовских календ в закрытый сад своего дома на Палатинском холме выхожу я…» — и — «Чтобы доказать, насколько смертен бывает человек. Внезапно смертен…» Да, уж… Я осторожно отношусь к современной традиции к месту и не к месту использовать модное слово «постомодернизм» — ибо безобразно слаб в теории вопроса — но если что-то такое эдакое в этом есть, то претензия нехилая. А не замахнуться ли нам на Михаила нашего, Афанасьевича? Ох! Поаккуратнее, а то один тут тоже «белый плащ с кровавым подбоем» у себя воткнул, так ему потом так навтыкали, шерсть-на-носу… Мне не настолько хорошо знакома та историческая эпоха, чтобы оценивать достоверность литературного мира «Последнего легата» с точки зрения реалий повседневной жизни в Римской империи, правил построения нецензурных выражений в древнегерманских наречиях или особенностей климата Центральной Европы в начале первого тысячелетия нашей эры. Но пока всё прочитанное выглядит чертовски настоящим («Писать нужно либо о том, что…» (с)). С одной стороны, откуда бы у писателя без соответствующего образования глубокие познания в этой области? С другой — вроде, и на флоте тоже не служил, но в «Высоком прыжке» всё очень по делу получилось. Правда, морская часть в «Метро 2033: Питер» этот эффект сильно смазала. Так что тут и так, и этак может повернуться — Врочек-то темой явно и раньше интересовался. Поскольку уже известно, что со второй из трёх книг «Рима» мы встретимся не раньше декабря, читателей, знакомых с творчеством автора и попавшихся на крючок его нынешней сюжетной интриги, мучают только два вопроса. И это отнюдь не разгадки тщательно поддерживаемой, но не особо-то и глубокой детективной составляющей — все уважающие себя люди давно поняли, что «убийца — во-о-он тот дворник». В первую очередь, хочется знать, кого из многочисленных персонажей (кроме, разумеется, Марка Крысобоя) автор оставит в живых — хотя бы в общем и целом — к финалу повествования. А во-вторых — last but not least — не окажется ли этот финал разочаровывающее-обидно «слит». А то ведь были прецеденты, знаете ли… Отзыв размещён в АК: http://fantlab.ru/blogarticle15084 | ||||
| ||||
«Дикий Талант» |
| |||
ALLEGORY, 28 ноября 2010 г. в 04:11 | ||||
Открытое письмо авторам романа «Дикий талант» от благодарного, но... всё же огорчённого читателя Милостивые государи, во первых строках, как водится, спешу признаться в чрезвычайной своей симпатии к созданному и разрабатываемому вами миру, к выбранному жанру умного авантюрно-приключенческого фэнтези, которое в вашем исполнении, как выяснилось, еще и не брезгует сильными эмоциями. А эмоциональность эта, прошу заметить, не так уж часто присуща прозе благородных донов, но зато уж так приятна нашим девичьим сердцам. Так же приношу безмерную свою благодарность за представленную нашему вниманию череду ярких любопытных героев, магических существ и глобальных событий. Боюсь обидеть милейшего г-на Обедина, поскольку не знаю, как именно осуществлялось «соавторство» в данном романе, но всё же — отдельный мой поклон пану Врочеку за всю ту радость, которую испытала я от его, именно его — точного, изумительно хлёсткого, узнаваемого и очень настоящего языка и стиля. Я его узнала. Были.. были два-три уж таких рассказа милейшего пана в опусе под названием «Сержанту никто не звонит», от которых буквально заходилось сердце, и барышня стискивала под горлом, комкала кружевную свою шаль оттого, что плакать как будто бы не пристало, а.. ну а что же делать со всеми своими чувствами и восторгами? Далее вынуждена жаловаться, господа, и просить.. Прошу нижайше: ну пожалейте же меня, бестолковую, и примените уже, и примените по делу свой собственный «дикий талант» (а он есть, уверена). И не стесняйтесь, пожалуйста, жанровых клише, типичных для фэнтези. Мой бог, ну зачем же делать потенциально-прекрасно-развлекательный роман таким, что в нём ну совершенно ничего не понятно? а хоть как-то осознать его возможно, только лишь вооружившись хорошо очиненным пером, записывая с самого начала, кто из персонажей кому кем приходится и зачем приходится, кто кем является на самом деле, и что зачем делает.. А потом надо еще вычеркивать тех, кто «никто и никому», а потом забывать про «фон-кто-то когда-то сделал что-то», а потом – изрядно выпачкавшись чернилами, обнаружить, что надо же ещё и заглядывать в заготовленный вами «глоссарий» в конце книги? Да, ваша покорная слуга в муках тяжких умудрилась отделить «бобы от гороха», толком пока ничего так не поняла, правда обнаружила, что ровно половина содержания романа – чистейшее золото, но.. ну не каждый же способен на сей золушкин труд.. А «жанровые клише» — это не дурная болезнь, ей-богу, их стоит не стесняться, а применять. Потому как поиски своего собственного «пути» на ниве сюжетного построения романа – это многажды похвально, но.. но далеко не всегда срабатывает. Думается, что лучше, не боясь обвинений во вторичности, ходить хорошо проторенными и хорошо работающими «путями». Не помню ни единого романа ни Дункана, ни Уильямса, ни Грега Киза какого-нибудь, где было бы «ничего не понятно».. Увлеклась, прошу простить за многословие.. Я буду ждать новой возможности продолжить знакомство с этим любопытным миром, но и надеяться на то, что «неудачные эксперименты» с формой уйдут на задний план и дальше мне станет интересно и увлекательно безо всяких «но».. Засим.. засим остаюсь вашей покорной слугой ;) — благодарным, но пока.. огорчённым читателем) | ||||
| ||||
«Золотая пуля» |
| |||
etoneyava, 27 июня 2019 г. в 20:43 | ||||
Первая книга, подписанная «Шимун Врочек», которую я дочитать не смог. Не сумел. Это не Стивен Кинг. Это Натали Хеннеберг, возведённая в степень самой себя и поделённая на ноль. Автор (я имею в виду только Врочека), прости меня, но психически здоровому человеку это читать незачем. А мне — опасно. Без оценки. | ||||
| ||||
«Золотая пуля» |
| |||
Sivinskih, 09 апреля 2019 г. в 18:06 | ||||
Если бы кто-нибудь решил написать текст, целиком противоположный тому, что мне нравится, он написал бы плагиат. Потому что «Золотая пуля» уже есть. — Дикий Запад США с Джонами и Мэри? — получите! — Постапокалипсис с живыми мертвецами? — получите! — Отсутствие ясного линейного сюжета? — получите! — Присутствие всяческого фрейдизма? — получите! — Хоррор с расчленёнкой? Повествование от лица подростка? Средний палец вместо хэппиэнда? — получите, получите, получите! А как там с триадой Тайна-чудо-достоверность? О, вот с этим полный порядок. Только учтите, тайны здесь страшные, чудеса недобрые, а достоверность оборачивается натуралистичностью. Короче говоря, роман идеален для моего антипода. Вместе с тем, он очень хорош. Образность, динамика, персонажи и места выписаны так сочно и мммм... мясно, что обзавидуешься. Авторы _могут_, но это мы и до «Пули» знали. К сожалению, избыток образности играет скверную шутку с текстом. Шокирующие элементы, на мой взгляд, должны подаваться строго дозированно. Только тогда они шокируют. В «Золотой пуле» столько смертей, мучений и несправедливости, что очень быстро всё это перестаёт бить читателя по морде. Остаётся что-то вроде отстранённого просмотра Марвеловского комикса (если бы Марвел снимали «Ночь живых мертвецов»). Круто, ярко, зрелищно. А сопереживания почти нету. Только любопытство: кто там очередной сдохнет и каким образом? Странный, в общем, опыт для меня. Я завидую тому, как это сделано, я признаю, что роман коровьим зубом из голливудской улыбки выламывается из того, что я обычно читаю и уж тем более пишу, я вижу, что это – уникальная, крутая штука, но советовать прочесть «Золотую пулю» любителям комфортного чтения не возьмусь. Роман, безусловно, красив. Красотой ядовитого существа или полёта пули в замедлении. Им можно восхищаться. Если не боитесь. | ||||
| ||||
«Золотая пуля» |
| |||
Сергей755, 26 февраля 2019 г. в 01:16 | ||||
Сразу скажу, на прочтение данного романа меня сподвигли две вещи: во-первых, отсылки к «Тёмной Башне» Стивена Кинга, которые прослеживаются, начиная с аннотации к «Золотой пуле»; во-вторых, тэг «сплаттерпанк», который проскакивал в многочисленных, в основном хвалебных, рецензиях на этот роман, опубликованных ещё до его выхода. Плюс ко всему, «Золотая пуля» вместе с романом «Эль Пунто» Виктора Колюжнюка открыла новую серию «Сломанный миф», в которой, как понимаю, планируются к выходу сложные и нестандартные, написанные на стыке сразу нескольких жанров произведения российских авторов. Решил поддержать рублём это начинание (новую серию) издательства. В общем, указанных выше причин вполне хватило, чтобы не пройти мимо этого романа. Не стал «откладывать в долгий ящик» это дело и почти сразу же после выхода «Золотой пули», приобрёл эту книгу и приступил к чтению. Выдался незапланированный выходной день (немного приболел и сидел дома на больничном), поэтому думал «взять книгу наскоком» (прочитать «в один присест»), видя небольшой объём романа. Ничего подобного не вышло. Прочитал первую часть (100 страниц) и отложил на некоторое время, так как повествование оказалось слишком мрачным и депрессивным. Лично для меня это не тот случай, чтобы читать «не отрываясь». Если в самом начале романа прослеживается некий линейный сюжет, то начиная с флэшбеков (сначала Джека — про рыбалку в лодке с отцом, потом сразу Роба — про заправочную станцию и Бетти) связный сюжет постепенно уходит в сторону и удержать нить повествования становится всё сложнее. Я, честно, какое-то время пытался удержать эту логическую связную нить повествования, но она постоянно «выскальзывала у меня из рук» и, начиная со второй части (истории мальчика Джека) я бросил это дело и просто наслаждался авторским слогом, который в романе очень хорош, а сюжет (весьма условный) проходил где-то рядом. Ну а авторский стиль действительно очень хорош, этого не отнять. Не читал до этого других произведений ни Врочека, ни Некрасова, но по прочитанной части романа чувствуется, что красиво писать и тот и другой умеет. Ну, по крайней мере, один из них — точно.) Единственное, во что не очень верится, так это в то, что действие происходит в Северной Америке, пусть и после ядерной войны. Всё таки, когда Америку описывают неамериканские авторы — это не совсем то (не совсем Америка, что ли). Но это, опять же, не критично.) Ещё немного мозолило глаза «залипание» буквы «и» в слове «тииииик». Иногда её было, ну очень чересчур много. Что касается отсылок на другие известные произведения. Небольшие отсылки к кинговскому «Стрелку» имеются, но это, не более, чем отсылки. Сами авторы романа, кажется, говорили, что, в «Золотой пуле» есть такие же отсылки или аллюзии и на других достаточно известных авторов, не только на Кинга. «Тёмная Башня» — просто один, из самых известных и напрашивающихся примеров, но, «Золотая пуля» это совсем не «Тёмная Башня (или что-то там ещё) в миниатюре», а вполне себе самодостаточное произведение, несмотря на кажущееся по описанию сходство. Концовка (третья небольшая часть романа) из разряда «додумай сам», то есть она ставит больше новых вопросов, чем даёт ответов. Наверняка, придётся по вкусу любителям и ценителям всякой странной и нешаблонный литературы. Только вот вопрос: готовы ли любители пораскинуть мозгами после прочтения подобного произведения, продираться через литры пролитой кровищи и прочие непотребства, которых в романе «Золотая пуля» (особенно во второй его части) предостаточно? Ещё хочется сказать пару слов об издании «Золотой пули» в серии «Сломанной миф». Из-за увеличенного (зачем-то?) формата и использования пухлой бумаги книга выглядит очень солидно. Внутри же очень крупный шрифт, то есть общий объём текста совсем не большой. При желание можно прочитать за вечер, но у меня, повторюсь, не получилось, хотя свободное время было. Обложка, на мой вкус, очень стильная и минималистичная. По-моему, как раз то что надо для такого произведения. Краткий итог: хотел получить сплаттерпанк, получил его с избытком, за некоторые сцены (при прохождении Джека через бойни) отдельный респект авторам от меня, как от любителя подобной жести. Хотел получить отсылки к «Тёмной Башне», их тоже получил достаточно, особенно в первой части («Медведь и ведьма уходили в горы, а стрелок преследовал их» (с)) Но, помимо этого получил так же очень много сюра, да и много ещё того, что не очень люблю. Своеобразное эстетическое удовольствие от романа безусловно получил, прежде всего от стиля и слога повествования, но, лично мне не хватило связного выдержанного сюжета. Постепенно всё стало напоминать какой-то поток сознания, уж простите. С жанром романа всё очень сложно: здесь и постапокалиптический вестерн и хоррор, переходящий в сплаттерпанк и сюрреализм и даже местами какая-то психоделика. Короче, намешано очень много всего. Кому-то, возможно, такое может понравиться, я же предпочитаю более стройные логическивыверенные сюжеты. Моя оценка: 7 из 10. | ||||
| ||||
«Золотая пуля» |
| |||
mercredi, 30 января 2019 г. в 17:32 | ||||
Психоделический Данс Макабр. По тёмным ландшафтам дистопии, полной восставших из ада чудищ, лавкрафтианского толка культов и нищих сердцем людей, передвигаются толпы потерянных, загубленных, обречённых душ. И трое героев: однорукий, мальчишка и девушка; там, где сойдутся их пути, читатель узнает правду о происходящем. Или нет. (Я припасла для себя трактовку «что-же-тут-такое-происходит», но я даже не буду проверять, угадала или нет. В любом случае, несмотря на раскиданные тут и там намёки, совпадения, соответствия и яркие заплаты реальности, авторы оставляют на откуп читателя итоговое суждение: кто был виноват, кто заплатил за свой выбор, а кто смог выбраться.) Формально это жутчайший постапокалипсис. Или мистическая притча. Или хоррор-вестерн. Или история о прогулке по долине смертной тени. Очень смертной. И очень сумрачной: это и вправду путь через ад. Я понимаю, что отзыв выходит бессвязным. Но описать, что именно вы прочтёте, довольно сложно. Вы увидите мутантов, сектантов, мормонов, индейцев, ополченцев, коров, никто из них не будет таким, каким вы привыкли его видеть (даже коровы). Вы увидите озеро соли. Атомную бомбу. Лекарства для регенерации конечностей. Великую Бойню (и в прямом, и в переносном смыслах). Потери и сожаления. Живых мертвецов. Мрачные чудеса. Вы последуете за одноруким стрелком, который сам не знает, что им движет, почему он, презрев свой обычный эгоизм, бросается в погоню за чудовищем, пытается стать героем, каким никогда не был. Вы узнаете это (двудушное) чудовище, когда оно таким ещё не было. И задумаетесь, было ли оно таким когда-то вообще. И вы услышите, как чистый девичий голосок рассказывает вам притчу «о зле и его всесилии» и «о добре и его бессилии». Всё вместе это очень мрачная история. Если однажды в темноте повествования мелькает проблеск, то уже через минуту, час, день он тонет навсегда. Авторский же стиль выделывает головокружительные языковые кульбиты, подчёркивая, насколько нереально всё это; нереально не потому, что не происходит, а потому что невозможно поверить, что люди могут поступать так друг с другом. Невозможно, даже когда оно происходит прямо сейчас и с тобой. И разум ищет обходные пути, описывая происходящее, но не называя. ============= В современной российской фантастике выходит не так много (очень мало) книг, которые не похожи ни на что, кроме себя самих. Ну, вот эта — одна из таких, непохожих. ============= ============= Upd.: часть отзыва ниже я писала лично Юре Некрасову, но он настаивает, что «это должно выйти наружу». Мне кажется, в этом куске текста больше моего писательского, нежели читательского впечатления (чисто читательское — оно выше). А ещё там есть спойлеры и много. Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть) Это маленькое [маленьким оно было, когда я начинала его писать — О.Т.] дополнение к отзыву, оно скорее техническое, чем читательское, поэтому так. Я по итогам поняла, что не представляю, кому бы могла порекомендовать эту книгу, и вовсе не потому, что она плохая, она хорошая, оригинальная (не вторичная) и живая (насколько этот эпитет уместен в контексте сюжета, ггг), а потому что вот спроси меня кто-нибудь: а ты как, посоветуешь почитать «Золотую пулю», я такая сразу: «хм-м-м» и начну прикидывать силу воли и сюроустройчивость вопрошающего. Иногда кажется, что автор(ы) и не думал(и), что текст в общем-то люди будут читать. Я, например, точно знаю место, где автор (я подозреваю, что это был именно ты [Юра], но может и нет) натурально вошёл в штопор. Чёрт, это виртуозное владение родной речью и нанизывание одного на другое, метафоры, объяснённые через метафоры, и образы, вырывающие из себя с хрипами и всхлипами другие образы, как в стробоскопе, — реально круто, но до конца той фразы в полторы страницы доживёт не каждый. У меня есть ещё подозрение, что не каждый доживёт и до того, когда в тексте появляется сюжет, который можно осмыслить, собрать во что-то. Когда появляются ключи к осмыслению. Первая новелла — это путешествие без значения, что и зачем тащит героя в глубину страны Сюрреалландии, станет известно только спустя страниц двести, и теоретически можно наслаждаться потоком декаденствующего ужаса, но это снова далеко не для каждого. (И я не думаю, что в «далеко не для каждого» есть что-то плохое, я просто не уверена, именно таким ли был расчёт соавторов; а если не таким, то должно быть что-то, что заставит условного читателя двигаться дальше, вот меня заставило в основном упрямство, я закусила губу и решила, что нет, меня вам не сломать.) Хотя был момент, когда я почти сломалась: когда во второй части мальчишка завернул (за каким-то слабо мотивирующим лешим, прости, но это правда) на скотобойню, aka портал в ад, и я решила уже: божечки, ну неужто тут всё сюр — ради сюра? Ага, это и была настоящая история, но, оказывается, к тому времени я уже почти потеряла веру. Именно потому, что и до того там было слишком много того, что — из-за отсутствия указаний, что этовсёнепростотак — выглядело сюром ради сюра, гигером ради босха. Третья часть настолько чистая и звенящая, как живая вода, что в ней просто отдыхаешь. Пусть она и страшнее всего. Я помню, в разговорах было (давно) упоминание «Мира, который сгинул», как того, что как-то похоже на «Золотую пулю». И я об этом вспомнила, потому что и правда, в «Мире…» то же самое: до ключей к осмыслению дожил не каждый. Слабые отвалились. Но тут даже не в том дело, что чтение требует должного навыка и какого-то бэкграунда, это ж хорошо, усилие тренирует мышцу, а в том, что людям — и никто не посмеет обвинить их в этом — для применения усилия нужна причина. Я знаю, что причина есть, но я знаю это, потому что дочитала до конца. И я знаю, что это чисто техническая вещь — отсутствие или неявный характер этих ключей, того, что заставит условного читателя перевалить через Альпы, через вздымающиеся волны мёртвой соли, пережить ту тонкость, звонкость и чистоту, которая скрывается за извратившимися плотью и душой, землёй и временем, и я вижу — конечно, это только мои ощущения, во многом такие же неявные — что где-то этих ключей не хватает, особенно в конце начала. P.S. «Мир…» меня заставило читать дальше растущее удивление: ну не мог же Харкуэй на голубом глазу вставить этот невообразимый флешбэк запросто так? Должна была быть причина. P.P.S. Когда я другу рассказывала о «Золотой пуле», он сказал, что это, мол, очень похоже на Дашкова: сюр, ужасы и вестерн, и в конце никогда ничего не понятно. Дашков прошёл мимо меня, не знаю, насколько похоже. В устах моего друга это точно комплимент. P.P.P.S. Не знаю, зачем тут замечание про Дашкова, пользы от него (замечания), может, и никакой. | ||||
| ||||
«Золотая пуля» |
| |||
lifesword, 20 января 2019 г. в 12:41 | ||||
Есть плюсы в книжном блогерстве. Можно читать то, чего пока нет на бумаге. Прочитал выходящую скоро в новой серии издательства ЭКСМО «Золотую пулю» Шимуна Врочека и Юрия Некрасова. О романе «Брандлькаст» Некрасова писал в прошлом году у себя в lifesword. С тех пор, как открыл для себя телеграм-канал «Страхи мужика», я с интересом, хоть и не без страха, как и было задумано, слежу за тем, что делает Юра. И начиная читать Пулю, ловил себя на попытке сравнить два текста. Но очень скоро бросил это дело, потому что они разные в главном. Брандлькаст — это мир фантазии, игры, где всё понарошку, даже смерть. Мир торжествующей жизни. Золотая пуля — это мир победившей смерти. Мир агонизирующий, беспощадный к обитателям, натуралистичный настолько, что жизнь кажется ненастоящей, лишней, да и есть ли там жизнь вообще? Как по мне, так ад кромешный. Лютый, невероятный, описанный мастерски, изобретательно, тут не отнять. Но ад. Я с таким же священным ужасом иногда смотрю на некоторые компьютерные игры: мрачные, вскрывающие в прямом и переносном смысле теневые стороны человека. Игры крутые, но лично мне их проходить не хочется. Не то чтобы я весь в белом, но не моё это. Не хочу звериной ярости, выживания, кровищи этой не хочу, грязи. Дайте мне лайт-версию: чтобы так же увлекательно, но без анатомических подробностей. Чтобы так же атмосферно, но со щепоткой иронии. Чтобы персонажи были не просто омерзительными, но и обаятельными. Нет такого? Не пойду. Я так не играю. Здесь я пошёл и прошёл, не закрывая глаз. А иной раз очень хотелось. Это вам не старое доброе ультранасилие в духе Заводного апельсина. Хотя отголоски есть. Как и вполне осознанные поклоны Толкину, Симмонсу, Мьевилу. А также прямые и косвенные отсылки к Тарантино, Линчу, дель Торо и прочим безумцам из параллельного потока. Библейские аллюзии, опять же, по всему тексту раскиданы. Ждут, ощетинившись, читательского когнитивного диссонанса. И финал, который всё расставляет по своим местам. Мне не нравится это место. Дайте другое. Но его нет. Это музыка низших сфер, разъятая как труп. И будьте покойны, если вы пойдёте туда, вы увидите всю изнанку этого мира, услышите вопли и предсмертные хрипы, ощутите кровь и слизь, и запахи разложения будут преследовать вас, и безумие, и страх, и безнадёжность, которые авторы с маниакальной щедростью швыряют героям своим в лицо. Неприятным героям, надо сказать. И вам тоже достаётся. Нельзя читать такое, не включаясь. Я буду очень точечно рекомендовать эту книгу. Только тем, кто выдержит. Тем, кто за мраком и мороком увидит свет призрачной надежды — и ошибётся, потому что в мире Золотой пули надежды нет. Вернее, она там совсем другая. В общем, не всем буду советовать. Не всем. Я, например, не стал «лучше» после прочтения. Но увидел свои читательские границы. И писательские. Я не хотел бы написать такой роман. Слишком много отталкивающей жестокости. Но мне захотелось быть смелее в своих литературных упражнениях. Можно и нужно идти глубже. Я испытал много негативных эмоций во время чтения. Но это были сильные эмоции. А не скептическое недоумение, которое часто охватывает меня при чтении образцовой и рекомендованной высокохудожественной прозы. Что это было? Апокалиптический спагетти-вестерн в сумасшедшем сеттинге? Треш-слэш-режь-бей-и-беги-скрипт? Сага о семейных ценностях? Притча о любви и страдающей тьме? Да мне без разницы. Вот я сейчас представляю, что могу отмотать назад свою ленту времени. Зная, что меня ждёт на этих страницах, открою ли книгу? И острой иглой тут же прилетает пугающий меня ответ: да. Прошивает насквозь. Жуть. Я смотрю в эту дыру и думаю: Они меня победили, эти двое. Выйдет книга — куплю на бумаге. Но спрячу от детей. Или детей спрячу от этой книги — можно и так сказать. Да. #надочитать | ||||
| ||||
«Человек-дерево» |
| |||
Karnosaur123, 06 апреля 2018 г. в 17:47 | ||||
Сильный рассказ о монстрах, таящихся внутри каждого из нас, ибо превращение героя в человека-дерево можно воспринимать и как психическое расстройство, вызванное чувством вины перед близкими, и как метафору «растительного существования» после того, как жизнь по собственной вине пошла прахом. В общем, рассказ не только превосходно написан (отдельный плюс — за блистательную игру словами, которой «забавляется» главный герой), но и заставляет задуматься. Ведь каждый из нас иногда чувствует, как превращается в дерево, и так тонка грань между человеком и растением... | ||||
| ||||
«Метро 2033: Питер» |
| |||
darkseed, 15 февраля 2012 г. в 13:46 | ||||
Может ли быть проект лучше одиночной книги? Может ли быть продолжатель лучше создателя? Может ли...? Может! Если это Врочек. В его руках банальная история о выживании и мести отдельного человека превращается чуть ли не в эпическое полотно выживания всего человечества. Читая стандартную для подобного жанра историю, ты вдруг ощущаешь, — это твоё. Всё вокруг. Твой город. Твоё метро. Люди, окружающие тебя. Ты, чёрт возьми, питерский! Этого не отнять. Как это сумел выразить живущий в Москве Врочек? Не знаю. Сука, талант. То, что могло стать чтивом на пару дней, вдруг зажило своей жизнью, задышало, зашевелилось... Ты чувствуешь это, ты сопереживаешь этому, ты «на нерве». Эх, Врочек... Итог: роман, ожививший, на мой взгляд, изначально мёртвую книгу Глуховского и заставивший меня поверить в то, что можно читать эту серию. Врочек, — с меня бутылка! | ||||
| ||||
«Рим. Последний легат» |
| |||
Melamori, 21 июля 2011 г. в 21:36 | ||||
Каждая личность в своем развитии проходит этап юношеского максимализма. Этот этап неизбежен, как неизбежно превращение в куколку для личинки, желающей стать имаго. И точно так же каждому знаком момент, когда его куколка становится ему мала, и купол простых истин трещит по швам, и мир теряет черно-белую окраску, наполняясь оттенками и полутонами. В отечественных литературных кругах бытует мнение, что если ты хочешь писать хорошую литературу – жди маленьких тиражей и небольшого вознаграждения. Это практически аксиома. Авторы, которые хотят писать хорошо, но для всех, обходят эту аксиому по-разному. Отдельные харизматичные личности пытаются «диктовать» свою моду, а кто-то идет на компромиссы. Я бы покривила душой, если бы сказала, что мое мнение о межавторском цикле Этногенез представляет собой белый лист. Я бы погрешила против истины, если бы сказала, что в рецензии Этногенез вообще не стоит упоминания. Я не читала ни одной книги из этой серии, но обошла стороной эти романы не просто так. Я слушала и многое услышала, и было бы несправедливо умолчать о негативной окраске большинства отзывов на этот проект. Теперь, когда «Рим» прочитан, я вынуждена согласиться с мнением критиков. Вне серии «Риму» было бы лучше, а автору, как мне кажется, много удобнее. Но вы ведь не забыли об аксиомах и компромиссах? Как бы то ни было, мне нравятся авторы, которые стремятся любить свои романы, свой труд, свою работу. В 99 случаях из 100 Шимун Врочек является таким автором, за что ему честь и хвала. Уже была высказана идея о сценичности эпизодов «Последнего легата». Такой стиль не уникален, но, несомненно, имеет на читателя глубокое эмоциональное воздействие. Писатель открывает Дверь, берет вас за руку и выводит на сцену. Вы ходите среди героев, смотрите их глазами, думаете их мыслями, попираете ногами древнюю мостовую, или мучаетесь от римской жары утром четвертого дня до августовских календ. Потом так же аккуратно и со знанием дела писатель выталкивает вас прочь, задорно подмигивая в последний момент, и хлопает Дверью перед самым вашим носом. Кипит чайник? Сбежало молоко? Опаздываете на работу? Не все ли равно, если Вы точно знаете, что в следующей главе писатель снова откроет Дверь и протянет вам руку? Эмоции вообще сильная сторона Шимуна, хотя если мыслить стереотипами, это в большей степени черта женщин-писателей. С другой стороны, у Врочека эмоции совершенно другого сорта – резкие, пронзительные, по-мужски сильные. Его герои – спокойные, но уверенные, трагичные, но не обреченные. Они, на самом деле, и не герои вовсе. Но кто их спрашивает? И кто слушает? Эффект присутствия во многом достигается за счет скрупулезного изучения материалов, использования своеобразных сленговых выражений и множества мелких и крупных аллюзий. (Ох уж этот плащ с подбоем!) Впрочем, какими бы средствами не пользовался автор, надо признать, что использованы они мастерски, и все задачи выполнены на пять с плюсом. Чем же помешала роману его принадлежность к межавторскому циклу, спросите вы? Как мне кажется, помешала она своей аудиторией. Уж не знаю, на кого были рассчитаны предыдущие 25 книг серии, какими размышлениями руководствовались умудренные опытом маркетологи, но точно могу сказать, что на глубокомысленное и высокоинтеллектуальное осмысление текстов читателями расчета не было. Именно из этого растут ноги у простой, можно сказать, примитивной фабулы, которая входит в резкий диссонанс с красотой слога, эмоциональным фоном, проработанностью героев и внутреннего мира романа. Да-да, вы можете сказать, что я поспешила с оценкой. Ведь, по сути, «Последний легат» и не роман вовсе, и даже не пол-романа. Так, завязка, вступление, экспозиция, сцена для дальнейшего действа. Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть) Но, как бы то ни было, есть Атлантида, артефакты из непонятного металла, заговор и спец-агенты, путешествующие во времени. Для меня они смотрятся синтетическими заплатами на шелковом полотне ткани повествования. Стоило бы сказать что-то о коммерческом расчете. Возможно, я должна была кого-то в чем-то упрекнуть. Но куколка моя стала мне мала, и весь мир теперь – оттенки серого. Задача рецензента состоит в том, чтобы размышляя ясно и критично выставить объективную оценку любому произведению. Я должна была бы справиться с этой задачей, но сейчас я думаю: какого черта?! Я точно знаю, что белых пятен в этой книге больше, чем черных… Я поняла, что этот роман, возможно, единственный шанс для многих поклонников серии прочитать что-то лучшее, чем все, что они прочли до этого. Шанс, который не отпугнет их недостижимостью цели. Да, это компромисс. И лучше бы его не было. Да, мне бы лично хотелось вытопить ложку дегтя из бочки меда, разделить мух и котлеты. Но жизнь не лакричная палочка и не пуд сахарной ваты. Жизнь намного сложнее и намного интереснее, намного страшнее и намного лучше. И самое главное, несмотря на аксиомы, забыв о компромиссах, Шимун Врочек научил меня с легким сердцем говорить: «Все будет хорошо.» И улыбаясь добавлять: Даже если не будет. | ||||
| ||||
«Сержанту никто не звонит» |
| |||
Крафт, 26 февраля 2010 г. в 17:58 | ||||
Впервые желание прочесть «Сержанту никто не звонит» возникло у меня, когда я узнал, что понравившийся мне «Ангел-хранитель 320» Игоря Поля в 2006 году оказался всего лишь третьим в номинации «Лучшая дебютная книга» на харьковском фестивале фантастики «Звёздный Мост». А «Золотой кадуцей» достался как раз сборнику Шимуна Врочека. Но вот реализовать задуманное удалось только на днях. Неожиданно оказалось, что с некоторыми из рассказов я знаком уже довольно давно. «Восьмой рыцарь» и «Эльфы на танках» ещё в 2004 году вошли в читанную мной антологию «Гуманный выстрел в голову», составленную С.Лукьяненко на основе сетевых конкурсов (написание рассказа на заданную тему за 48 часов). Ещё тогда они на общем фоне оставили очень хорошее впечатление, вот только имя автора, даже такое необычное, к сожалению не запомнилось. Что же, теперь я напротив него поставил очень жирную галочку и постараюсь впредь более оперативно реагировать на появление новинок от писателя с весьма оригинальным даже для писателя-фантаста образованием – неоконченным актёрским и неоконченным же режиссёрским. Коротко остановлюсь на нескольких из представленных рассказов. Уже упомянутые мной в начале, очень интересные «Восьмой рыцарь» и «Эльфы на танках» я рассматривать здесь не буду – «Доктор» их неплохо «пропиарил» уже самим фактом включения в свой сборник. Поговорим о новинках. «Скоро дембель» Если для кого-то это будет рекомендацией, то во многих рассказах сборника я ощутил некий привкус, лёгкое дыхание ныне почти покойного явления, некогда широко известного под названием «турбореализм». Эдакое созвучие тем ноткам, что потрясли меня когда-то в «Опоздавших к лету» А.Лазарчука. В первую очередь здесь выделяется умопомрачительно-«чернушный», но при этом какой-то неуловимо оптимистичный «Скоро дембель». Оптимистичный всего лишь на полунамёках, на едва уловимых оттенках, на каких-то отзвуках. В целом же, всё подавляет совершенно жуткая, агрессивная атмосфера реалий технофэнтезийного мира – хочется вздохнуть поглубже, ибо не хватает кислорода, но в лёгкие проникает лишь сладковатый трупный смрад и горечь дыма пожарищ. Мир бесконечной войны вызывает прямые и недвусмысленные ассоциации с тотальными войнами нашей Реальности. И хорошо, что остаётся хоть какая-то Надежда… И там, и здесь… «Последний романтик» Это очень (прошу меня простить за некоторую «наукообразность») «гендерная» история. Объясню. Что сделает сильный мужчина, когда погублена его любовь? Пойдёт мстить, даже понимая, что тем обрекает на сиротство единственного родного ему человека… Чего хочет простая женщина? Даже когда мужчины вокруг озабочены одним лишь уничтожением друг друга, ей хочется мира и покоя. Выбор мужчины женщине не по нраву, но мужчина поступить по-другому не может. Уходя, мужчина слагает письмо новорождённой дочери, рассказывая о причинах своего поступка. Красивое, вдохновенное, очень романтичное письмо… Жаль только, правильные слова пришли к мужчине слишком поздно. Мужчины – они такие… «Урот» Необычное произведение, в первую очередь из-за стиля написания – языком и от лица недоразвитого полуграмотного мутанта. Удивительная история. Удивительно, что автор настолько верит в людей, что хоть кому-то в постапокалиптическом мире оставляет право именоваться Человеком (с большой буквы «Ч»), даже если этот кто-то – полудебильный и уродливый мутант. Удивительно, как прихотлива любовь. Удивительно, что автор сохраняет хоть мизерный шанс на более-менее удачный исход для своего героя… «Хмурое стекло» Война и всё связанное с ней всегда интересовали меня – просто в силу половой принадлежности к сильной половине рода человеческого. А война на планете Земля была и остаётся любимым развлечением мужчин всех времён и народов. Исключения современной исторической науке не известны. Врочек не только не хочет проходить мимо, он явно тяготеет к этой сфере человеческой деятельности, проявляя, по моему скромному мнению, недюжинные познания в военном деле. Почитателям «мущщинской» прозы предлагается широкий выбор описаний законных, полузаконных и вовсе незаконных способов массового уничтожения себе подобных – от нашей Реальности до Миров меча и магии, от Древнего Рима до далёкого Будущего, от мечей и парусных галеонов до торпед с термоядерными боеголовками и космических крейсеров. Но это только для тех, кто скользит по поверхности, кто читает книги, освоив метод скорочтения. Внимательному и вдумчивому Читателю «в нагрузку» достанутся зашитые во вроде бы нехитрых сюжетах сложнейшие психологические этюды, поднимающие из пыльных мешков нашего подсознания вопросы из разряда «вечных». Что есть Любовь и Ненависть? Что такое Добро и Зло, Ложь и Истина? Как определить, кто друг, а кто – враг? Где проходит грань между этими понятиями? «Хмурое стекло» – из этого ряда, хотя рассказ никакой не фантастический, а, скорее, исторический. Просто – Хороший Рассказ. С первых строк перед нами разворачивается столь любимое кинематографистами живописное батальное полотно эпохи Возрождения. Но всякая битва когда-нибудь заканчивается. Закончилась и эта. «Тогда считать мы стали раны, товарищей считать…» Очень впечатляет монолог герцогини Орсини. И глаз ветерана-наёмника начинает слезиться. Возможно – это последствия тяжёлой контузии… Война это грязь, кровь и смерть. «Книга перемен» Не то чтобы этот рассказ поражал какими-то необыкновенными художественными достоинствами, но, скажем так, привлёк моё внимание. По формальным признакам можно предположить, что Шимун Врочек, размахнулся и готовил его к участию сразу не менее чем в трёх сетевых конкурсах. Вот только закрадывается у меня подозрение, что в результате он не поучаствовал ни в одном – есть у автора такой пунктик: рассказы на конкурсы пишет, но не выкладывает, считая их сыроватыми. Иными словами – банально не хватило времени. В любом случае, все желающие могут сделать свой вывод, сравнив «Книгу перемен» с рассказом «Мышки-кошки» Олега Дивова, занявшим на одном из тех конкурсов третье место. По моему субъективному мнению «Книга перемен» – если не «впереди», то вполне «на уровне». Считается, что во многом успех произведения в целом определяется финалом. И здесь Врочеку удалось меня удивить. Как и в «Уроте», перед нами вновь стилизация под манеру разговорной речи главного героя. В этот раз – монолог грубоватого сержанта-ветерана каких-то космических войск. Откровенные байки и настоящие легенды всегда являются непременным атрибутом разговорного фольклора в среде людей, чья жизнь часто висит на волоске. Им-то и посвящена львиная доля рассказа. А когда становится совершенно непонятно, к чему, собственно, всё это наворочено, наступает развязка, принимающая неожиданно глобальные, даже по космическим меркам, масштабы. Резюмируя, следует отметить, что в целом, общий уровень сборника достаточно ровный, проходных рассказов почти нет. Из разряда «почти» назову только «Хозяина медной горы», который показался мне несколько простоватым, каким-то легковесным, детским, а описанный конфликт и его разрешение – надуманными. Есть одна, но серьёзная претензия и к тщательно прописанному «Мирмиллону» – финал его откровенно и легко читался. А вот если бы зрители показали другой жест, сюжет обострился бы многократно, превратив размеренное повествование в очередной психологический этюд с проблемой Выбора. Такой вариант целиком и полностью соответствовал бы одной из главных отличительных черт прозы Врочека – её глубокому психологизму. Несомненно, автор – тонко чувствующая личность. Он отлично разбирается в человеческой психологии вообще, и особенно, – что редкость, – в женской психологии… Что же касается рассмотренных здесь рассказов, то я представлял не столько наиболее понравившиеся мне произведения (в силу личных пристрастий, обзор получился бы слишком однобоким), сколько попытался дать общую перспективу, показав тем самым широкий диапазон творческого потенциала и возможностей Врочека. А вообще-то, нужно было рассказывать чуть ли не о каждом втором рассказе сборника, и я хочу хотя бы назвать те, на которые (кроме всех упомянутых выше) настоятельно рекомендую обратить Ваше внимание. В первую очередь это «Сержанту никто не звонит» и «Необходимая жестокость». Запомнились и оставили очень хорошее впечатление «Доспехи» и «Три мёртвых бога», «Хомяки месяца», «Крик единорога» и даже «Плохой Иуда». Подозреваю, что кому-то удачной стилизацией под прозу Довлатова понравится «Сара», хотя лично мне – не очень. Великолепное созвездие сюжетов. Сколь многие авторы дорого отдали хотя бы за парочку из них. Ведь почти каждый представленный рассказ можно развернуть в полновесную повесть или даже роман. Кому-то может показаться – разбазаривание. И кажется, что как только автор перейдёт к крупной форме, то… Но не всё здесь так просто. Если рассказы – несомненный конёк автора, то уже написанная и изданная «Армадой» первая книга обещанной трилогии «Дикий талант» (в соавторстве с В.Обединым) вызывает у меня определённые вопросы. А вот первая часть «Войны-56», доступная на интернет-ресурсе «Самиздат» наоборот – обнадёживает. Зная потенциал автора, на таком фоне меня очень заинтересовало известие, что Шимун Врочек был приглашён к участию в межавторском проекте Дмитрия Глуховского «Вселенная «Метро 2033»» и сейчас работает над романом «Метро-2033: Питер». Что-то из этого выйдет? Поживём – увидим. | ||||
| ||||
«Золотая пуля» |
| |||
А. Н. И. Петров, 07 октября 2019 г. в 12:16 | ||||
Я пишу эту рецензию потому, что меня попросил мой дорогой БРАТ Юрий Некрасов (без понятия, кто это, но он лайкает и комментит мои посты в FB). Поэтому, а также памятуя о претензиях Олега Дивова к выпрошенным отзывам, буду честен. Я купил этот роман по трем причинам: облогу нарисовала иллюстратор моей мечты К.А.Терина, я испытываю вялый интерес к Врочеку (не прочитал ни одной его книги) и просто надо было чем-то добить корзину на Лабиринте. Ну то есть, you got it, аннотация и чужие отзывы про Кинга верхом на Маккарти, мясо в жести и сумбур вместо литературы никакой роли в моем покупательском решении не играли — come on, who gives a damn, о чем там пишутся эти ваши книги. Начал читать «Золотую пулю» я потому, что (сорян, Олег Игоревич) авторы, правильные молодцы, организовали агрессивный пеар в меру собственных и дружеских сил. Некрасов приходил в каждую мою запись в FB, к которой можно было оставить уместный пеарный коммент и писал, типа, «Чувак, ты любишь аццкое порево? Скорей же читай «Золотую пулю«!!!». Все, как мы не любим в интернетах, как «достаточно пить простой рассол, чтобы из печени у вас выросло ЭТО» или «купи череп коня», но с книгой тактика таргетированного спама внезапно сработала: если дорогой БРАТ настаивает, что книга написано конкретно для меня, небесполезно, как минимум, попробовать это проверить (и узнать, наконец, стоило ли покупать с/с Врочека и «Брандлькаст» Некрасова или все тлен). *** Поскольку читательская ситуация началась с одолжения автору (хуже только ридерское чтение на конкурсах), стартовал я с крайне заниженных ожиданий — и с первых же страниц они начали оправдываться. Опять характерная для «цветной волны» детская болезнь лев[ой запад]изны, когда русский писатель помещает историю в сколь угодно левые для сюжета, но неизбежно западные декорации. Не буду останавливаться подробно, почему, на мой взгляд, у «цветных» табу на Русь (тем более что читал я, дай Бог, пять книжек этой группы писателей), просто фиксирую, что первые страницы книги сделали меня ну очень грустной пандой. Вы же знаете, как в таких случаях строится чтение? Уныло ползешь по строчкам и ищешь любые поводы подтвердить КГ/АМ. Поводов мне было дано предостаточно: штампованный старт с просыпающегося в похмелье персонажа, в данном случае охотника за головами, облом с ударной первой строчкой, которая оказалась фейком, ослышкой, юная дева со взором горящим в роли двигателя сюжета (как же меня достали супердети в роли двигателей сюжета), обязательно простецкий и сильный спутник главного персонажа, дохлые диалоги, жеваная невнятица вместо событий. А еще главный персонаж периодически задается вопросом «нафига я это делаю?», как бы обращаясь к авторам, мол, ребят, вы ничего получше про меня не могли придумать? [При этом сама по себе завязка через похищение друга неплохая — часто ли герой стремится вызволить из лап зла не дочку/жену/любимую, а тупого, немытого и не слишком полезного мужика? Авторы, конечно, усиливают мотивацию желанием отомстить опасной девице за сожжение добычи, но все равно до определенного момента тема спасения над темой мести преобладает.] Чуть-чуть торкнуло на суммирующей завязку изувеченной цитате из «Темной башни» Кинга — не столько из-за радости узнавания (интертекст сам по себе никакого кайфа не содержит), сколько из-за ее неожиданной уместности в совершенно противоположной кинговскому оригиналу фабуле. И это был пусть не главный, но первый обман читательских ожиданий — авторы, оказываются, хорошо умеют цитировать классиков. Американскими аборигенами я до сих пор немного травмирован после «[РЕАЛЬНО] Долгого пути на Бимини» Шаинян, поэтому появление старухи-индеянки, девицы-индеянки и индейской постельной сцены оптимизма мне не прибавили. И представление золотых пуль, и первый выход Джека Мормо (тот самый момент, когда у главного персонажа из мотивов остается одна лишь месть) я прошел в удрученном состоянии духа, в частности, ворчал по поводу недостаточной прописанности расчлененки — хотя обе сцены весьма неплохи. Переломить грусть-печаль удалось лишь сцене встречи главного персонажа с Мормо: там вдруг оказалось (начало оказываться), что освежеванные человеческие туши — не то, чем кажутся. О нет, сэр, перед вами вовсе не рядовой фарш-панк, где читателям предлагается насладиться искусством резьбы по живому мясу, тут фигня куда более больная, а мясо — лишь гарнир к основному блюду. Пряно запахло Линчем. События и слова перестали указывать сами на себя и превратились в подозрительные указатели на что-то behind the scenes, только вместо родных с детства красных бархатных портьер плоская соляная пустыня, экстремальные курсы кройки и шитья и тиииииииииииииииииик. Так (тааааааааааааааак) я перестал беспокоиться и полюбил эту кровоточащую бомбу (pun half-intended) под названием «Золотая пуля». Мои ожидания были в лучшую сторону обмануты трансформацией скучной, хотя и богатой старым добрым насилием бытовухи в стремную (в хорошем смысле) мистику вроде Сайлент Хилла, то есть читаешь все те же кровькишкираспидарасило, как в рядовом ужастике, но, как говорится, есть нюанс. [Seriously, если вы котируете Линча и Сайлент Хилл, дальше можно меня не читать, вы и так поняли, что книга вам зайдет (осталось только ее купить). Заодно у меня вопрос к другим отзовистам: ребят, вы совсем культурные, что ли? Какой еще Гайдар над Konami? Вы, когда о Гайдаре в «Золотой пуле» пишете, к кому обращаетесь, к 50-летним пионерам? Так вы слона не продадите точно. Хоть бы кто упомянул о сходстве романа с приключениями Лоры Палмер или Джеймса Сандерленда (ну или я невнимательно читал) — продали бы мне книгу в то же мгновение.] Для тех, кто не знал или не помнит, нюанс состоит в подчинении внешнего, вещного мира внутреннему, подсознательному миру человека. Убил мужик смертельно больную жену — а потом за ним бомж с крышкой гроба на башке и с вот такенным ножищщем стал ковылять по чихающим и кашляющим коридорам (iykwim). В романе Врочека и Некрасова мы видим ровно то же самое, только превращением фиговой реальности в совсем уж адскую расфигачечную заведует мальчик Джеку с не самой простой биографией (дети счастливых времен, впрочем, на Сайлент Хиллы не способны). Так первая часть вырастает в экспозицию и финал всей большой и очень дерьмовой для персонажей истории, главный персонаж обнаруживает, что он вовсе не герой, а POV, уйма неправедных душ находит сомнительное радиоактивное упокоение, а читать (наканецта!!!) становится увлекательно. На самом интересном месте, когда уже действительно хочется узнать, кто ж там на ком стоял, первая часть заканчивается. *** Вторая часть стартует в режиме «мое детство в кислой избе», читатель начинает получать ответ на вопрос, как мальчик Джек и его папка (а также мамка и сестрица) дошли до стадии кроящего пространство-время-мясо маньяка и тиииииииииииииииииик. Поданный в первой части деталями и картинками суровый мир классического американского пост-апокалипсиса здесь рассказывается подробно, при этом выглядит до боли похоже на Дикий Запад: Джек живет в захолустном городке воров и убийц, предпочитающих вольную жизнь подальше от властей, и детство у него, как во всех странах «третьего мира», объективно убогое, но субъективно приемлемое. Читаешь бытовые эпизоды и ждешь, когда же произойдет что-то очень страшное, из-за чего мальчик превратится в демона. Хитрые авторы подсовывают обманку в виде тюремной истории отца, формируют ожидание, что побег и прятки от законников в конечном счете приведут к полному преображению семьи Джека в стонущий конгломерат изуродованной органики. Но тут происходят Бойни. Заход в Бойни оформлен мягко: бежал как-то мальчик домой и решил срезать путь через нехорошее место, а там с ним случилось – но с развитием действия становится все яснее, что проходным эпизодом была вся предыдущая жизнь Джека, а центральное событие и его истории, и всего романа как раз тут. [Если вам очень некогда читать, прочтите бойневые главы, страницы 122-175. Если ващще-ващще некогда, то 139-175 (с учетом, что в предыдущей главе «Судьба барабанщика» мальчик обрел магический артефакт – гниющий череп коровы)] Бойни — это 50 страниц инфернальных мытарств ребенка по заброшенному зданию, густо заросшему мерзкой на вид, ощупь и запах некросистемой, по измерению смерти, где чем мертвее плоть, тем она подвижнее. Закончив «Судьбу барабанщика», ждешь, что, ну, теперь-то парень выберется из этого бредового ангара и с коровьей черепушкой наперевес побежит спасать родных. Но череп оказывается местным Вергилием, который, как известно, знает только один выход из ада, и тот под попой Сатаны. В этом-то самом месте и оказывается бедный Джек, знакомится с местным некро-Творцом, его шлангованными некро-ангелами и чудовищным некро-Сыном. Вот где авторы окончательно добились моей читательской любви со всеми ее потрохами, а я понял, что читаю достойную внимания вещь. Дизайн Боен близок к идеальному исполнению задачи нарисовать наглухо отбитую, невозможную в мире антропного принципа жесть. Штрихов в портретах Творца, Сына и шлангованных ангелов не так много, но каждый разламывает реальность, сигнализируя читателю «попрощайся с пост-апными ожиданиями, у нас тут свя тмсфера». По сути, Бойни — это сверхъестественный генератор ужасов, наполняющих обыденный мир Джека, источник метафизической радиоактивности невероятной мощи. И мальчик выходит оттуда смертельно облученным и ин(ф)ици[и]рованным на истребление всего живого. Дальше события развиваются в борьбе между еще живыми людьми и исходящими от Джека некро-волнами (и на уровне жанров, где пост-ап сопротивляется изо всех сил пенетрации сюром, и на уровне фабулы, где базовая история об исходе из родного гнезда на фронтир сползает в психоделическую мистику), мальчик постепенно обрастает атрибутами Джека Мормо, сотрудничает и конфликтует с коровьим черепом, время от времени истребляет все живое. В пустыне, куда бежит семья, на сцену выходит второй ключевой персонаж — отец Джека, ставший де-факто его собственным чудовищным сыном. В новых условиях облученной смертью реальности летопись отношений отца и сына переписывается второй раз (с повтором всех значимых событий, включая рождение младшей сестры), только теперь мясом наружу, мехом внутрь, с овеществлением всех невысказанных чувств и мыслей мальчика. [мое почтение Асе Михеевой, прекрасно проанализировавшей дисфункционально-семейный аспект романа.] Крыша едет у всех, включая читателя, некросистема разрастается все шире, семья доходит до состояния, описанного в первой части, а все остальные вокруг просто дохнут. *** И тут стартует третья часть. Мозг ломается окончательно. Потому что теперь действие происходит в обыденном мире Дикого Запада XIX века, а действуют персонажи, похожие по функциям и образам на персонажей первых двух частей, да еще и с теми же именами (а какую метаморфозу там претерпевает Джек Мормо). Дедушка Девид довольно пожимает руку Врочеку-Некрасову, читатель не может понять, его щас нафиг послали или к сердцу прижали. Как литературовед я могу сказать, что столкновение реалистического и фантастического хронотопа выводится третьей частью романа на новый уровень: если до нее мы пытаемся разобрать, что происходит само по себе, а что под действием подсознания Джека, то в финале авторы предлагают нам потеряться в догадках, а был ли вообще мальчик. Может, была только девочка? Вопрос интерпретации текста вырождается в вопрос веры, тем более что демиурги деистически самоустраняются от трактовок, подчеркивая в интервью, что по завершении рукописи ихтамнет. Наглый, но блестящий ход, лучшее из возможных писательских решений, ведь теперь роман не сведешь к хоррорной притче о плохих семейных отношениях — то самое столкновение хронотопов структурировало смысловое поле истории во фрактал, в разноуровневых самоподобных интерпретациях которого можно провести не меньше времени, чем в чтении книги. Ай да Врочек, ай да Некрасов, достойные дети мировой литературы (оказывается). На мой личный взгляд, третья часть напоминает нам грустную истину о спиральном движении истории, повторяющейся сначала как трагедия, потом как фарс — только авторы неточно запомнили цитату и были уверены, что второй раз история повторяется как фарш. Дико плюсую и ППКС, именно как фарш все и происходит в нашем мире при заходе на второй круг. Боллитра прямо получилась, однако, а вы-то думали. *** В эту рецу не уместилось многое, в частности, разбор приемов выразительности и плотности событийного ряда — авторы как черти в аду гонят Джека по второй части огненными бичами, заставляя его СТРАДАТ в каждом абзаце, достигая планковской плотности мучений персонажа, характерной для лучших работ Юрия Петухова. Центральный образ золотой пули как-то остался у меня за кадром, сорян. Также в основном тексте я не нашел, где воткнуть замечание о месте интертекста в повествовательной ткани — а он там благородного типа, когда человеческая многоножка или алая ведьма не вклеиваются в словесный узор искусственно, пасхалочно, а вплетаются естественным образом, как если бы это было первое употребление и авторская находка образа. Большая часть персонажей тоже не упомянута, тут, извините, не диссертация (хотя местами похоже), ну и без спойлеров — все, что вам в этом отзыве показалось спойлером, прошу считать клиффхэнгером =^^_^^= ИТОГО: симпатично уродливая помесь Дэвида Линча с Сайлент Хиллом, оставляющая приятное чтоэтобыльное послевкусие и достойная звания лучшей страшной книги на русском языке 2019 года. Креатифф годный, аффтары могут. | ||||
| ||||
«Золотая пуля» |
| |||
Deliann, 14 марта 2019 г. в 15:50 | ||||
Второй книгой необычной серии «Сломанный миф» стала «Золотая пуля» Шимуна Врочека и Юрия Некрасова. Книга эта получилась странной и очень «на любителя», из-за чего и отзыв писать на нее – дело непростое. Роман состоит из трех частей, каждая из которых представляет собой смесь «Стрелка» Кинга, «Костяного» Провоторова и духом Сапковского с Гжендовичем в разных пропорциях. Это если смотреть на части по отдельности. Вместе же они представляют такую заковыристую головоломку, что закрадываются подозрения, будто к авторам в гости заходил Томас Пинчон в образе Пинхеда и вместо шкатулки Лемаршана подарил эту книгу, попросив добавить побольше жести. Итак, три повести, три ненадежных рассказчика, три сюжета, в чем-то противоречащих друг другу, в чем-то дополняющих. Первая история самая интересная: охотник за головами преследует опасного маньяка, обладающего большой магической силой на фоне постапокалиптической Америки. Написано здорово, много ярких деталей и персонажей, много действия и сшитых людей. Вторая история самая кровавая: мальчик Джек вынужден пройти сквозь ад, чтобы спасти своих близких. Много насилия, повествование становится болезненным, ощущение дискомфорта сохраняется у читателя до самого конца. Третья история самая грустная: девочка Бетти пытается жить в мире ожесточенных людей. Именно в этой, последней, повести ткань повествования рвется, и вместо стройной общей картины происходящего читатель получает винегрет идей и образов, которые еще и вступают в конфронтацию между собой. Вообще, больше всего книга напомнила мне серию фильмов «Фантазм». Там тоже было сложно отличить реальность от сна, даже герои не всегда понимали, что происходит наяву, а что привиделось. А вот писательский слог похвалить стоит, да. Причем я могу произнести эту похвалу как с сарказмом, так и без него, потому что наравне с очень ярко и кинематографично выписанными сценами встречаются незабываемые пассажи в духе «вонь облепила меня мокрой простыней» или «моя голова – расколотый пополам арбуз. Из нее струями рвутся в небо руки, сотни, тысячи хватких щупалец…». Я в сюрреализме понимаю мало, а тут он еще и смешанный со сплаттерпанком, так что запоминается надолго, да. В целом же, пожалуй, неплохо. Позже книгу перечитаю, поищу дополнительные смыслы. А пока, с интересом жду продолжения серии. | ||||
|
Страницы: [1] 2 3 4 5 6 7 8 9