Джеймс Блэйлок Исчезающий


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «Aleks_MacLeod» > Джеймс Блэйлок - Исчезающий гном
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

Джеймс Блэйлок — Исчезающий гном

Статья написана 12 ноября 2010 г. 00:14

Существуют книги, как будто специально предназначенные для поздней осени. Создаваемая ими атмосфера идеально подходит к долгому осеннему вечеру, когда ты, вооружившись книгой и потягивая горячий чай, размещаешься на мягком диване под теплым пледом. Под рукой у тебя вазочка с чем-нибудь вкусненьким, а за окном завывает ветер и стучат по подоконнику капли дождя, но тебе никуда не нужно идти. В запасе есть целый вечер, непрочитанная еще книга, а над кружкой призывно поднимается горячий пар. Представили?  «Исчезающий гном», равно как и другие части «Эльфийской трилогии» Джеймса Блэйлока, идеально подходит для данной ситуации.

Некоторые могут счесть описываемые в романе события незначительными, мелкими, даже скучными. Однако для сочинения захватывающей и эпической истории о борьбе нового темного властелина с очередным стандартным набором героев фэнтези, много ума не надо. А вот для того, чтобы увлечь читателя занимательной историей о сплаве по реке, поисках затерянного сокровища, борьбе с ветром и, особенно, сытным ужином, необходим талант. Который, к счастью, у Блэйлока имеется в достатке. Пожалуй, единственный грех, в котором можно обвинить автора, заключается в том, что его романы противопоказано читать на голодный желудок.

Действие «Исчезающего гнома» происходит спустя полгода после событий, описанных в «Эльфийском корабле». Почтенный сыровар Джонатан Бинг вернулся в городок Твомбли и зажил прежней беззаботной жизнью. Однако разок ступив на путь искателя приключений, не так-то просто сойти с него обратно, особенно если твоим партнером выступает такой непоседливый тип, как Профессор Артемис Вурцл. Вот и на этот раз Профессор решил поискать сокровища в заброшенном замке гнома Шелзнака. Сокровищ в замке не оказалось, но и скучать героям не пришлось — Джонатан и Профессор узнают, что их хороший друг, Сквайр Меркл, пропал. Вместе с другими старыми приятелями, волшебником Майлзом (Милейз, милейшие, и никак иначе), коротышками Буфо и Гампом и неизменным псом Ахавом Бинг и Вурцл отправляются искать Сквайра. Поиски привели наших героев в далекую страну Бэламнию, где им снова пришлось столкнуться со зловредным гномом, пережить кораблекрушение, познакомиться с Клубничным бароном, отведать кофе, которое заваривали в течение тринадцати лет и еще раз встретиться с Теофилом Эскарготом.  Сокровища, впрочем, тоже будут, только тссс.

В «Гноме» Блэйлоку удалось сохранить все сильные стороны первой книги, не уронить планку качества и избавиться от главного недостатка «Корабля». Под недостатком подразумевается мальчуган Дули, чья глупость, непосредственность и недалекость успели порядком надоесть за время чтения первого тома. Во втором, к счастью, Дули гораздо меньше. Все остальное же, в принципе, осталось неизменным. Нашлось место даже традиционному путешествию по реке, правда, река Твит гораздо шире и больше Ориэли, поэтому нашим героям пришлось пересесть с плота на пароход.

Стиль повествования по-прежнему неспешный, герои никуда не торопятся, регулярно прерывая свою спасательную миссию на обед, перекус, перекур, сон и поиски сокровищ. Неприятности и приключения все такие же незначительные, хотя описано все настолько мастерски, что за персонажей порой переживаешь гораздо сильнее, чем за очередного могучего героя, столкнувшегося с непроходимым препятствием, мешающим в очередной раз спасти мир, страну, принцессу или все разом.

В «Исчезающем гноме» фантазия Блэйлока в очередной раз проявилась во множестве интереснейших деталей, добавляющих уюта и атмосферности повествованию. На страницах книги нашлось место удивительным дверям в волшебную страну Бэламнию (к слову, жители Бэламнии не имеют никакого понятия о том, что их страна — волшебная, да и о Бэламнии тоже не все слышали), тринадцати мостам, проведенным через устья реки Твит, удивительной кофеварке, не перестающей варить кофе на протяжении тринадцати лет и много чему другому. Много внимания, как и в «Корабле» уделено разнообразной еде, хотя если в первой книге Блэйлок постоянно упоминал о сыре и медовых пряниках, в «Гноме» ему явно не давала покоя клубника. Много клубники. Клубничные грядки возле домика Бинга. Целые ягодные плантации, которыми владеет Клубничный барон. Нагруженная клубникой баржа, которую угнал Эскаргот... Так, ребята, перерыв, я за клубничным вареньем...


Рекламная пауза: Американская обложка книги

При этом местами Блейлок нагоняет на героев и читателей такого страха, что возникает ощущение, что автор при желании мог бы сделать себе неплохую карьеру в жанре «хоррор». В самом деле, сцены с туманом на реке и в деревне Твит, оживающие скелеты на театральном представлении и безголовые вампиры, катающиеся на лодке по реке Твит получились по-настоящему пугающими. Не спасает даже осознание того факта, что вряд ли с главными героями трилогии, в первой книге которой не погиб ни один персонаж, может случиться что-то по-настоящему опасное. К тому же, в отличие от «Корабля», в «Гноме» без жертв не обошлось.

Но не все так уж мрачно. Над повествованием, как и над всей трилогией, явно витает незримая тень совсем другого Профессора. Влияние работ Толкина прослеживается в трубках Джонатана и Вурцла, в забавных перебранках коротышек Буфо и Гампа (эти двое — вылитые Мерри и Пиппин), в размеренных и обильных трапезах, в скрытых в тумане загадках, безымянных речных ужинах и в поединках настоящих волшебников.

С другой стороны, всю книгу не покидает ощущение, что под масками гномов и эльфов скрываются достопочтенные английские джентльмены, а Блэйлок, возникни у него такое желание, без особых потерь мог перенести действие в Англию и рассказать о поисках сокровищ шотландских разбойников, зарытых где-то в устье Темзы. «Исчезающий гном» — это забавные похождения причудливых чудаков, этакая смесь «Троих в лодке» с «Островом сокровищ» и «Алисой в стране чудес», причем даже свой безумный шляпник есть. И галантерейщик. И Клубничный барон. И капитан корабля, помешанный на написании книги об искусстве варения кофе.

«Исчезающий гном» не заставит вас валиться на пол от смеха или задуматься о чем-то серьезном и жизненно важном, но не раз или не два, читая эту книгу, вы не сможете не улыбнуться и не согласиться с автором и его героями.

Роман идеально подходит для промозглой осенней погоды, когда вечером хочется отвлечься от этой сырости и погрузиться в уютный и теплый мир приключений. Совсем как у Блэйлока. Добро пожаловать!





266
просмотры





  Комментарии


Ссылка на сообщение12 ноября 2010 г. 00:23
Во второй части Блэйлок нарушил хрупкую гармонию уютности и «нестрашности» первого романа. Ужасы тут действительно имеются, и начинают гибнуть люди. Но стиль все тот же — беззаботно-сказочный. Чего не скажешь о «Каменном великане» — там все становится серьезнее.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение12 ноября 2010 г. 00:26
Теперь я понял, что вы имели в виду, когда говорили о «потерях». Да, в «Гноме» люди гибнут, но все это показывается как-то мельком, и реально становится известно о гибели только одного человека. Так что хотя ужас и нагнетается, уверенность в том, что герои уцелеют, не покидает. Хотя все равно страшно.
 


Ссылка на сообщение12 ноября 2010 г. 00:30
Ну да. В «Эльфийском корабле», если не ошибаюсь, даже ни одного гоблина и тролля не пострадало. А тут вон чего, ужас! :)
 


Ссылка на сообщение12 ноября 2010 г. 11:08
Ну, в «Гноме» гоблины вроде бы тоже не особо пострадали =) Людям пришлось туже.

Хотя да, я очень удивился, когда Буфо и Гамп упомянули о смерти кока. Это было неожиданно.


Ссылка на сообщение12 ноября 2010 г. 00:24
У американцев тоже проблемы с обложкой. :-)
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение12 ноября 2010 г. 00:27
Вам сложно угодить :-)


Ссылка на сообщение12 ноября 2010 г. 08:45
Отличная книжка! Как же жаль, что у «Азбуки» Блэйлок не пошёл...
А хороша оригинальная обложка, по-моему. У них же «Гном» только один раз выходил?
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение12 ноября 2010 г. 11:13
Блэйлок не пошел не только у Азбуки, АСТ тоже всего два его романа выпустило и на этом все заглохло.

А мне вот оригинальные обложки что к «Кораблю», что к «Гному» понравились, вполне так в духе книги. Да и иллюстрируют моменты от книги, а наши — хоть и стильные, нихрена не в духе романа.

И действительно, что-то я не нашел упоминаний о том, что «Гном» переиздавался, даже странно.


Ссылка на сообщение12 ноября 2010 г. 10:54
Так интересно написан отзыв, что захотелось купить и прочитать:-)
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение12 ноября 2010 г. 11:15
Спасибо:-)

Возьмите, не пожалеете :-)


Ссылка на сообщение12 ноября 2010 г. 12:47

цитата Aleks_McLeod

При этом местами Блейлок нагоняет на героев и читателей такого уровня

Видимо пропущенно слово.
А рецензия отличная
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение12 ноября 2010 г. 12:55

цитата Вареный

Видимо пропущенно слово.


Да нет, перепутано =( Спасибо, что заметили)

цитата Вареный

А рецензия отличная


И еще раз спасибо =)


Ссылка на сообщение27 ноября 2010 г. 18:40
Чудесная рецензия, спасибо!
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение27 ноября 2010 г. 18:59
Вам за комментарий спасибо:-)


⇑ Наверх