«Дом в порубежье» дочитан. Впечатления сумбурные. Но попробую разобраться.
С одной стороны, у нас имеется завязка, самым приятным образом напоминающая комп. игры в жанре «survival horror», а вот что нас ждет дальше...
Как сообщается в самом-самом начале, этот роман — манускрипт, найденный на развалинах того самого дома; здесь автор прибегает к мистификации (уж не знаю, насколько серьезно он ее затевал). И этот манускрипт оказывается немного подпорчен ровно посередине — там, где книга оказалась раскрыта в мгновение катастрофы, разрушившей дом. Это место в романе, конечно же, отмечено «затертостями» и утраченными страницами. Но пропущенные буковки будто превращаются в какое-то временно-пространственное искажение, и героя вместе с читателем зашвыривает в... черти-куда, в общем — сами прочтете Те, кто думает, что действие будет развиваться в доме и его окресностях, будут здорово удивлены. Как и я.
Путешествия героя за грани привычного восприятия наталкивают на размышления: не попробовал ли моряк чего-то экзотического в далеких странах? не был ли он законспирированным членом какого-то эзотерического ордена? В любом случае, визии те еще. Возникло ощущение, что Ходжсон экспериментировал так, как только мог, делал, что душе угодно, следовал подсказкам воображения...
В результате получился вдохновляющий увлеченностью самого автора, очень странный роман. Как и в случае «Ночной земли», Ходжон создает мир, который завораживает его самого. Возможно, дело в моей фантазии, но мне кажется, что и в этой книге сквозит эта необычайная нежность, деликатность и любовь. Поэтому, если говорить об образе автора, Ходжсон представляется мне исключительно приятным человеком.
И, все же, роман не без корявостей. Иногда раздражают все те же повторения, иногда — резкий скачек от одной темы к другой, к развитию персонажей Ходжсон интереса не проявляет... Но это все чепуха — первопроходцам такие ошибки не засчитываются
Но чего бы мне все же хотелось, так это чуть более обширной концовки:
скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)
И вместо послесловия — несколько иллюстраций к роману известнейших художников:
Обложка Иена Миллера, известного также иллюстрациями к Лавкрафту и работой над «Колдунами» Ральфа Бакши.
Вариант без подписей
Джим Бернс
Филипп Дрюйе
Обложка комикс-адаптации, художник — Ричард Корбен
Свинорылые в исполнении Ричарда Корбена
Работа неизвестного художника.
Работа неизвестного художника.