Конни Уиллис


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Рубрика «Новинки за рубежом» > Конни Уиллис - "Blackout"
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

Конни Уиллис — «Blackout»

Статья написана 11 февраля 2011 г. 11:47
Размещена:


Автор: Конни Уиллис /Connie Willis
Название: «Blackout»/«Затемнение»
Цикл: All Clear, книга 1
Дата издания: февраль 2010 года
Язык: Английский
Жанр: научная фантастика, исторический


Аннотация: Победительница Хьюго и Ньбелы Конни Уиллис вернулась с новым оглушающим, чрезвычайно интересным романом о путешествиях во времени, войне и делах –  великих и малых – самых обычных людей, которые на самом деле и формируют историю. В умелых руках этого прекрасного рассказчика сталкиваются прошлое и будущее, а результат этого столкновения сразу же интригует, завораживает и одновременно пугает.


Комментарий: Новая книга Конни Уиллис «Затемнение», едва появившись, стала хитом «книжных полок». На написание романа у нее ушло ни много, ни мало – восемь лет. История, которую она взрастила в себе и наконец воплотила, была разделена на две части.  Вторая книга «Прояснение» издана осенью 2010 года.

Сюжет романа «Затемнения» вертится вокруг группы путешественников во времени, историков Оксфордского университета, которые проводят исследование по некоторым аспектам жизни в период Второй мировой войны на территории Соединенного Королевства. Время действия 2060-ый год, когда технологии по перемещениям во времени уже вошли в обиход и исследователи вполне уверены в их принципах действия.

Молодые студенты исторической кафедры больше не изучают прошлое по учебникам, они просто путешествуют в различные периоды истории. Наблюдают и учатся. Для того чтобы совершить перемещение во времени все, что нужно сделать — войти в силовое поле, описываемое как разновидность мерцающей сети, и их перебрасывает в ту эпоху, которую они выбрали. Предварительно подбирается одежда, соответствующая времени, чтобы максимально вписаться в среду. Место прибытия тщательно отбирается, чтобы внезапное появление путешественников никто не заметил. Это связано еще и с тем, что если «созерцатель» видит место прибытия или отправки, то ворота просто не откроются. Чтобы вернуться в 2060-ый студенты должны быть на пунктах перемещения в строго определенное время. Если что-то идет не так Оксфорд высылает поисковую команду.

Итак, герои романа убеждены, что их присутствие в прошлом никак не влияет на историю. Фактически, для них невозможно даже просто приблизиться к ключевым точкам истории.

А раз так, то их командировка не кажется сколько-нибудь опасной или захватывающей. Задача одного из историков проследить за детьми, которые были эвакуированы из Лондона в пригород, чтобы уберечь их от бомбардировок. Другой изучает жизнь лондонцев во время Блица 1940-го года и ночные воздушные налеты. Третий историк интересуется героическими поступками, совершенными обычными людьми и заканчивается его исследование в Дувре во время дюнкеркской эвакуации Британских Экспедиционных Сил.

Как видите, обычная работа. Но с самого начала в книге есть намеки, что все идет не совсем так, как должно. Расписание путешествия сдвинулось, значительно расстроив подготовку историков. И главная проблема в том, что они имеют дело со скольжением – конечные точки не совпадают с теми, куда каждый из них должен попасть. Множество мелочей, кажется, препятствуют героям закончить их поручения. Во время скачка точки, откуда историки могут вернуться обратно в 2060-ые, становятся проблемными и все трое понимают в какие большие неприятности они попали.

Меропи Валд отправляется под видом служащей Эйлин О’Рэйли в деревенский домик в 1939 году, чтобы наблюдать за детьми. Это ее первое путешествие во времени и по сложившимся обстоятельствам она не смогла вовремя вернуться в 2060-ый. Поэтому она вынуждена в сентябре 1940-го отправится на поезде в Лондон, где ее подруга Полли Черчилль работает продавщицей в магазине. Почти аналогичная неудача ждала и Maйкла Дэвиса, который путешествовал в прошлое как репортер Майк Дэвис. По ошибке он попал на корабль, плывущий в Дюнкерк и вынужденно провел несколько месяцев в госпитале. Он понимает, что находится далеко от места своего скачка назад и потому в сенябре 1940-го также отправляется в Лондон на поиски Полли.

«Затемнение» связан с некоторыми другими романа и рассказами Конни Уиллис. Один из второстепенных персонажей — профессор Джеймс Данворфи скорее всего будет узнан поклонниками произведений Уиллис (главный персонаж в «Doomsday Book» и «To Say Nothing of the Dog»). Впрочем, совсем не обязательно сначала читать предыдущие книги. Путешествия во времени хорошо описаны в «Затемнении» и главные герои предстают на страницах романа как новые творения Конни. Книга совершенно точно не претендует на то, чтобы быть прямым продолжением любой из ее работ. По крайней мере, явно.

В начале романа Конни Уиллис описывает Оксфорд будущего – населенный обычными  милыми новичками и гневными донами — отгороженным от окружающего мира и живущим в собственном, окутанном золотым сиянием. Но чуть позже, подобный Дамблдору профессор Данворфи, мастер истории, выказывает крайнюю озабоченность ранними годами Второй Мировой войны. Как некоторые уже знают из знаменитой повести Конни «Пожарная охрана» (1982 года) горячо любимый собор Святого Павла не пострадал при Блице, но лишь для того, чтобы быть разрушенным в 21 веке от террористического взрыва. И не понятно, почему мистер Данворфи так внезапно внес изменения в расписание скольжения, ничего не объяснив студентам, тем самым приведя их в смятение.

Роман «Затемнение» это только половина истории, поэтому не стоит удивляться, что действие прерывается на самом кульминационном моменте. Уиллис вообще щедра на подобные моменты и не только в конце книги, но также и в конце каждой главы. И это добавляет мало удовольствия к чтению. Мы узнаем о главных героях, их проектах и о том, как они начинают идти наперекосяк. Станет известно о некоторых неприятностях, которые они нажили себе сами, но потом история оборвется.

У этой истории большой потенциал, чтобы стать блистательной. Уиллис невероятно дотошно исследовала период, о котором пишет. Страшно даже подумать сколько времени ушло просто на то, чтобы выяснить, что именно подверглось бомбардировке и в какое время разные сирены выходили из строя. Подобные знания чреваты для любопытного историка внезапной смертью на рабочем месте. Герои же прекрасно знают об этих вещах и владеют последовательностью хода событий. Есть и другие детали. Например, Уиллис воссоздает местный сленг того времени, чтобы передать какой тогда была армия Соединенного Королевства. Уиллис ясно показывает как плохо была подготовлена нация и насколько близка к поражению. Уровень подобных деталей показывает насколько велик уровень мастерства пишущего.

Помимо прочего в книге присутствует и элемент комичности. Эпизод, где один из героев работает в универсальном магазине на Оксфорд стрит — эта сцена по всем пунктам перекликается с сериалом « Are you Being Served?», выходившем с 1972 по 1985 года, но не имеющим никакого отношения к книге. Как и в большинстве комедий с героями приключаются ситуации, когда им нужно что-то сделать, но все мешает им. Так главные герои делают все, чтобы не вызвать у окружающих подозрений, а получается прямо наоборот. Кажется, подобная комедийная манера письма не свойственна Конни. Но для книги, которая взращена на сухой почве исторических фактов это хороший противовес. Таким образом, поддерживается баланс и роман не рискует быть погребенным под многочисленными деталями.






Цикл «Оксфордский Университет»:
  • Пожарная охрана / Fire Watch (1982)
  • Doomsday Book (1992)
  • To Say Nothing of the Dog; or, How We Found the Bishop's Bird Stump at Last (1998)
    Подцикл «Прояснение»:
  • Blackout (2010)
  • All Clear (2010)


    Рецензии:
    Val's Random Comments
    Michael Dirda «Washington Post»
    SFReviews
    SFFWorld


    ______________________________________________________ _____________
    Обзор был подготовлен в основном по материалам сайтов Val's Random Comments,
    газеты «Washington Post» и информации из Wikipedia




  • 868
    просмотры





      Комментарии


    Ссылка на сообщение11 февраля 2011 г. 12:10
    Спасибо, звучит ну очень увлекательно. Хотелось бы увидеть книгу на русском, в идеале -- в «Интбестселлере» или «Глобал буке», конечно...

    Да, хотел уточнить: всё же вышло два тома или один?

    цитата

    Подцикл «Прояснение»:
    Blackout (2010)
    All Clear (2010)


    цитата

    Можно прекрасно понять людей, которые ждут выхода второй книги и не читают первую.


    цитата

    Вторая книга «Прояснение» издана осенью 2010 года.


    ??? %-\
    свернуть ветку
     


    Ссылка на сообщение11 февраля 2011 г. 12:14
    All Clear уже вышел.
    Вот, например, статья Клюта, посвященная роману в целом
    http://www.strangehorizons.com/20...
     


    Ссылка на сообщение11 февраля 2011 г. 12:20

    цитата Vladimir Puziy

    Да, хотел уточнить: всё же вышло два тома или один?

    Вышли обе :)
    Просто я планирую написать обзор и второй книги (хотя это будет сложней). Поэтому оставила эту, по большому счету ненужную фразу о том, что общая картина и задумка романа пока не проявились до конца , только чтобы завязать со вторым обзором.

    UPD: ладно, убрала фразу совсем.
     


    Ссылка на сообщение11 февраля 2011 г. 12:43
    Ага, обзор ещё и второго тома -- это ура!


    Ссылка на сообщение11 февраля 2011 г. 14:14
    Не знаком с творчеством Уиллис, но после такой рецензии очень захотелось познакомиться.
    Спасибо!
    свернуть ветку
     


    Ссылка на сообщение11 февраля 2011 г. 15:28
    Это один сплошной спойлер, правда, а не рецензия ) Ну да ладно.
     


    Ссылка на сообщение11 февраля 2011 г. 20:03
    Как раз недавно вышел шикарнейший по составу омнибус! Берите, не прогадаете. (Ну и на пробу всегда можно найти целый ряд рассказов в сети).


    Ссылка на сообщение11 февраля 2011 г. 18:04
    Спасибо. Хочется верить, что мы это почитаем.


    Ссылка на сообщение11 февраля 2011 г. 18:55
    Я устал верить, и если есть возможность стараюсь читать в оригинале, а то пока дождешься когда у нас издадут.


    Ссылка на сообщение11 февраля 2011 г. 20:17

    цитата

    Роман «Затемнение» это только половина истории, поэтому не стоит удивляться, что действие прерывается на самом кульминационном моменте. Уиллис вообще щедра на подобные моменты и не только в конце книги, но также и в конце каждой главы. И это добавляет мало удовольствия к чтению
    ???
    свернуть ветку
     


    Ссылка на сообщение11 февраля 2011 г. 20:28
    Потому что для полного удовольствия хочется поскорей узнать чем всё закончится ;-)

    цитата


    Мы узнаем о главных героях, их проектах и о том, как они начинают идти наперекосяк. Станет известно о некоторых неприятностях, которые они нажили себе сами, но потом история оборвется.
     


    Ссылка на сообщение11 февраля 2011 г. 20:32
    Аааа, ну тогда понятно:-) Спасибо за рецензию


    Ссылка на сообщение12 февраля 2011 г. 00:21
    blackout и all clear — это все же один роман, по издательским соображениям разбитый на две книги. критики призывают при премиальных голосованиях иметь это в виду.


    Ссылка на сообщение23 февраля 2011 г. 18:55
    Появились номинации на Небьюлу. До выходных заниматься ими будет некогда. :-(
    Уиллис (Blackout + All Clear), естественно, есть. А кроме неё множество сюрпризов.
    свернуть ветку
     


    Ссылка на сообщение23 февраля 2011 г. 19:15
    Чёрт, Саш, это уже четвёртый точно такой же коммент. %-\
     


    Ссылка на сообщение23 февраля 2011 г. 20:20
    Здесь-то как раз он уместен.
    Это я на радостях. 8:-0;-) Не сразу смекнул, куда его правильно поставить. Из лишних мест поубираю.


    ⇑ Наверх