Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «irish» > без темы
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

Статья написана 11 февраля 2011 г. 18:23

Старшие товарищи настоятельно желают знать, откуда в irish взялась эта извращенная тяга к негодной, графоманской, ширпотребной литературе. Пожалуйста, вот вам краткий конспект истории моего падения.

Дурновкусием я обязана хорошим книгам. Так бывает — чья-то глубокая мысль западет, а годы спустя прорастает яко твой собственный плод.

Первым был, наверное, Моруа:

цитата

Когда речь заходит о первой встрече Растиньяка с Вотреном, подлинный ценитель Бальзака должен уметь сразу открыть нужный том на нужной странице. Для этого надо знать и любить Бальзака так, как знают и любят близкого друга, однако изучить так же глубоко всю мировую литературу невозможно. Приходится выбирать.

Ценителем Бальзака, впрочем, я так и не стала (зато стала ценительницей Золя и многих других — именно так, умея открыть сразу нужный том на нужной странице), а выбирать — да, приходилось, и поначалу все же из общепризнанного. Гессе тщательнейше составлял свой список избранного из мировой и немецкой литературы, но неосторожно предпослал ему следующую мысль:

цитата

Чтобы отношение читателя ко всемирной литературе было живым, прежде всего нужно, чтобы он познал себя и свои эстетические вкусы, а не следовал какой-нибудь жесткой программе. Он должен идти путем любви, а не путем долга. Заставлять себя читать тот или иной шедевр лишь потому, что он знаменит и стыдно его не знать, было бы сущим безумием. Пусть каждый начинает с того, что для него естественно читать, познавать и любить... Пусть каждый берет за исходную точку те стихи, ту песню, тот рассказ, что ему полюбились, и затем начинает поиски других книг в том же роде. Двери в царство всемирной литературы открыты каждому, и пусть никого не пугает обилие книг, потому что не в количестве дело. Есть читатели, которые всю жизнь обходятся дюжиной книг, и все же являют собой истинных читателей. Подлинное образование означает осмысление прочитанного.

Потом — на первом курсе института — был литературовед Владимир Марков, который коварно подсказал мне иные, неакадемические пути и предметы для осмысления:

цитата

В 1930 г. Уинхем Льюис и Чарльз Ли выпустили в Лондоне «антологию плохих стихов» под названием (идущем от Вордсворта) «Чучело совы». В предисловии составители утверждают, что «есть плохие плохие стихи и хорошие плохие стихи» и что книга составлена из второй разновидности. Иначе говоря, есть скверные стихи, от которых получаешь удовольствие особого рода.

А окончательно совратил меня Милан Кундера:

цитата

Чувство, которое порождает кич, должно быть, без сомнения, таким, чтобы его могло разделить великое множество. Кич поэтому не может строиться на необычной ситуации, он держится на основных образах, запечатленных в людской памяти: неблагодарная дочь, заброшенный отец, дети, бегущие по газону, преданная родина, воспоминание о первой любви. Кич вызывает две слезы растроганности, набегающие одна за другой. Первая слеза говорит: Как это прекрасно — дети, бегущие по газону! Вторая слеза говорит: Как это прекрасно — умилиться вместе со всем человечеством при виде детей, бегущих по газону! Лишь эта вторая слеза делает кич кичем.

Я и по сей день не знаю толком, что такое кич, и не умею отличить его от кэмпа — и эта тайна манит и притягивает. А со списками «100 величайших шедевров мировой литературы» пусть разбираются другие. Знать не желаю ни Стейнбека, ни Фолкнера. :-)





162
просмотры





  Комментарии


Ссылка на сообщение11 февраля 2011 г. 23:11
Собственно, первые две цитаты никак не связаны с негодной литературой, они лишь указывают, что из безбрежного моря мы выбираем рыбу на свой вкус, что, мягко говоря, не ново.

цитата irish

Потом — на первом курсе института — был литературовед Владимир Марков, который коварно подсказал мне иные, неакадемические пути и предметы для осмысления

Я не уверен, полностью ли был серьезен Марков в той статье, но он точно не делал вывода, что наиболее интересны в русской поэзии именно претенденты на включение в отечественное «Чучело совы», для него это скорее интересная частность.
Что касаемо «скверных стихов, от которых получаешь удовольствие» то это аналог сыра с плесенью или тухлых дальневосточных яиц — человек, который перечел множество хороших стихов хочет усладить себя особо извращенным удовольствием, но постоянно есть плесень вряд ли сможет и такой гурман. При этом подразумевается, что он прочел много хороших стихов, иначе того самого изысканного уловольствия он не получит, как бродяга, питающийся заплесневелыми продуктами и считающий их естественной нормой.

цитата irish

Знать не желаю ни Стейнбека, ни Фолкнера.

Это, как понимаю, намеренная провокация, в духе «Чернышевский, Донцова и Майер — наше все» (или Стейнбек и Фолкнер тебе не нанравятся после прочтения — в этом случае приношу извинения и беру слова обратно). Получается этакий нонконформизм, принципиально читать скверные книги, но, извини за банальность, это же всего лишь одна из разновидностей конформизма (в обоих случаях в основе лежит чужое мнение). С другой стороны, никогда не будет проблем с выбором книг, благо плохо написанных в природе, увы, большинство.
А тема все-таки нераскрыта — почему ты выбираешь произведения о которых окружающие хором отзываются плохо (за исключением понятно, естественного желания слегка пораздражать этих окружающих)? Кстати, даю подсказку, универсальный ответ — «потому, что я так хочу» (нет обоснований — нет претензий к этим обоснованиям).
P.S. А отличия кэмпа от китча зачастую находятся в голове выставляющего оценки, сие очень сильно зависит от точки зрения. И таки путем прочтения большого количества плохих книг это отличие, как мне кажется, не уловить — впрочем, попробуй.
P.S.S. Если что — я не грубил, чесслово, просто у меня голос грубый.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение13 февраля 2011 г. 06:21

цитата Вафтруднир

Собственно, первые две цитаты никак не связаны с негодной литературой

Это для тебя они не связаны. :-[ А для меня они — важнейшая подробность автобиографии духа. Я выросла из них, как Толстой из «Шинели».

цитата Вафтруднир

Я не уверен, полностью ли был серьезен Марков в той статье, но он точно не делал вывода, что наиболее интересны в русской поэзии именно претенденты на включение в отечественное «Чучело совы»

Заслуга Маркова была в том, что он научил меня по-новому смотреть на привычные вещи, причем это умение проявилось много лет спустя — не надо понимать ситуацию так, что от одного маленького эссе irish разом превратилась в юную диссидентку от филологии. В семнадцать лет у меня для этого не было ни соответствующего опыта, ни литературного багажа, ни, в конце концов, самоуверенности.

цитата Вафтруднир

Что касаемо «скверных стихов, от которых получаешь удовольствие» то это аналог сыра с плесенью или тухлых дальневосточных яиц — человек, который перечел множество хороших стихов хочет усладить себя особо извращенным удовольствием, но постоянно есть плесень вряд ли сможет и такой гурман. При этом подразумевается, что он прочел много хороших стихов, иначе того самого изысканного уловольствия он не получит, как бродяга, питающийся заплесневелыми продуктами и считающий их естественной нормой.

Ты удивительно проницателен, Женя. По всему выходит — меня испортили школа и филфак. :-)))

цитата Вафтруднир

или Стейнбек и Фолкнер тебе не нравятся после прочтения — в этом случае приношу извинения и беру слова обратно

Стейнбек и Фолкнер — это реверанс в сторону любителей выбирать чтиво из списков типа «100 шедевров мировой литературы» и «100 лучших романов 20 века» и вообще из списков, коих (любителей) регулярно встречаю в ЖЖ. Я вообще ничего против этих двух писателей не имею, но сами названия романов — «Шум и ярость», «Зима тревоги нашей», «Гроздья гнева»...

цитата Вафтруднир

Получается этакий нонконформизм, принципиально читать скверные книги, но, извини за банальность, это же всего лишь одна из разновидностей конформизма (в обоих случаях в основе лежит чужое мнение).

Не вижу оснований упрекать меня в нонконформизме. :) 1. Далеко не всякая графомания мне по вкусу. 2. Я и хорошую литературу читаю по собственному выбору (или Кундера к хорошей, по-твоему, не относится?)). 3. А иногда конформистски даю себя уговорить на что-нибудь приличное — например, на «Эйфельхайм». ;-)

цитата Вафтруднир

А тема все-таки нераскрыта — почему ты выбираешь произведения о которых окружающие хором отзываются плохо

А ты действительно хочешь знать ответ на этот вопрос или это просто поддержание салонной болтовни?)
 


Ссылка на сообщение13 февраля 2011 г. 09:46

цитата irish

Это для тебя они не связаны. А для меня они — важнейшая подробность автобиографии духа. Я выросла из них, как Толстой из «Шинели».

Извиняюсь, надо было выразиться «никак не связаны для стороннего глаза».

цитата irish

По всему выходит — меня испортили школа и филфак.

Ага, это само собой — профессиональное переедание классической литературы, вроде как у дегустатора из зощенковского рассказа — «потому как напробуешься жиров, и глаза ни на что не глядят».

цитата irish

А ты действительно хочешь знать ответ на этот вопрос или это просто поддержание салонной болтовни?)

Я вообще задаю вопросы, только если меня интересует ответ.


Ссылка на сообщение11 февраля 2011 г. 23:20
Ирина, а чем же Вам тогда Коэльо не понравился:-D? Такой замечательный кич!!
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение11 февраля 2011 г. 23:27
Коэльо как раз более подходит под кэмп — избыточен, искусственен и несет претензии на высокое искусство, но при этом вульгарен. Хотя да, границ у этого понятия с китчем можно сказать и нету.
 


Ссылка на сообщение12 февраля 2011 г. 09:56
Идеологически, Татьяна, идеологически. В других отношениях он, разумеется, совершенно прекрасен. :-)))


⇑ Наверх