Патриция Маккиллип The Bell


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «Verveine» > Патриция Маккиллип, "The Bell at Sealey Head"
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

Патриция Маккиллип, «The Bell at Sealey Head»

Статья написана 20 апреля 2011 г. 00:05

Сейчас я снова буду вас дразнить хорошей книгой, не переведенной на русский язык. Трепещите.

В маленьком сонном городке Сили Хэд каждый вечер раздаётся колокольный звон — в тот момент, когда солнце исчезает за горизонтом. При этом колокола в округе нет и никогда не было, но сие мистическое событие, как показывают прошедшие десятилетия и века, совершенно безвредно, поэтому жители Сили Хэд не обращают на него внимание, а некоторые и вовсе перестают его слышать. Некоторые, но не все.

Джадд Коли, волею судеб распоряжающийся маленькой захудалой гостиницей, слышит колокол и иногда размышляет о том, что за магия вызвала к жизни это удивительное явление. Гвинет Блэр, дочь богатого судовладельца, сочиняет и записывает фантастические истории о том, как появился колокол. Ридли Доу, чужеземец, странствующий учёный, специально приехал в Сили Хэд, чтобы изучить закатный звон и понять, что за тайну он скрывает.

А есть ещё Эмма, горничная в поместье Эйслинн. Иногда, открывая дверь в другую комнату или какой-нибудь чулан, она попадает в иной мир, где живёт рыжеволосая принцесса Изабо. Окруженная придворными дамами и рыцарями, Изабо безгранично одинока и несчастна, потому что её жизнь подчинена абсолютно бессмысленному ритуалу, нарушить который нельзя, если не хочешь, чтобы «луна упала с неба».

Когда хозяйка поместья, престарелая леди Эглантин, оказывается при смерти, события получают неожиданный оборот...

Это сказка, уходящая корнями в мифы и легенды, та сказка, которую не хочется закрывать и откладывать в сторону, пока не перелистнешь последнюю страницу, это фэнтези в той своей форме, которая лично мне кажется истинной, неискаженной. Богатый, поэтичный стиль; живые герои, вызывающие симпатию; мягкий юмор и мудрые слова о магии, о жизни; легенды-внутри-легенд и загадки-внутри-загадок; книжная магия и магия моря. Помнится, я буквально влюбилась в «Мастера загадок», и «Колокол Сили Хэд» предоставил мне удивительную возможность ещё раз почувствовать то же самое волшебство текста. Даже как-то боязно читать другие романы Маккиллип. 8-)

Знаете, я потом ещё об этой книге напишу что-нибудь. Она меня поразила в самое сердце.

А вы пока можете полюбоваться на обложку, в точности соответствующую содержанию, и поплакать.

P.S.

Для тех, кто ждёт отзыва: «Deerskin» Робин Маккинли я не в состоянии дочитать, эта книженция вызывает у меня депрессию. Напишу о ней, если одолею хотя бы две трети.





298
просмотры





  Комментарии


Ссылка на сообщение20 апреля 2011 г. 10:11
Спасибо за отзыв.
Когда надоест брутальность и кровища dark fantasy попробую таки Маккиллип, иногда хочется и «истинной, неискаженной» фэнтези :-))).

цитата Verveine

«Deerskin» Робин Маккинли я не в состоянии дочитать, эта книженция вызывает у меня депрессию.

Совсем уж чернушно?
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение20 апреля 2011 г. 10:28

цитата Croaker

Совсем уж чернушно?


Там чернушной может считаться только одна сцена, а в остальном — нет, дело в другом.
Помните сказку «Ослиная шкура»? Король и королева воспитывали девочку, а потом королева тяжело заболела и перед смертью взяла с мужа обещание, что он женится второй раз, только если невеста будет красивее, чем она сама. Прошло несколько лет, и король-вдовец вдруг заметил, что его воспитанница (а в Deerskin — родная дочь) выросла и стала красавицей... У Маккинли подробнейшим образом описано, как принцесса Лиссар сначала живёт во дворце, как тень, на которую никто не обращает внимания, потому что она не такая красивая, как её мать, по которой всё королевство сходит с ума. Потом королева заболевает и, утратив часть своей красоты, теряет и волю к жизни. Подробнейшим образом описано, как сходит с ума от горя король, как художник в полубредовом состоянии рисует портрет королевы, и он получается демонически прекрасным — ещё красивее, чем та была при жизни. Потом проходит два года. Лиссар живёт относительно спокойно, пока ей не исполняется 17 лет и на балу в честь дня рождения отец видит её красавицей, под стать покойной матери...
Одиночество, безысходность, страх перед обезумевшим отцом, погружение в беспамятство, почти что превращение в другого человека — всё слишком хорошо описано. Не могу такое читать. От такого выть хочется. %-\
 


Ссылка на сообщение20 апреля 2011 г. 10:39
О, оказывается всё ещё хуже — по психике да с хорошей описательностью. А я-то грешным делом, прочитав в отзывах, что та сцена слишком уж красочно описана, подумал, что и всё остальное соответствующее. А тут книжка настроенческая, да ещё и депрессивная, боюсь, точно читать не буду в ближайшее время.
 


Ссылка на сообщение20 апреля 2011 г. 10:42

цитата Croaker

та сцена слишком уж красочно описана


Та сцена описана без особых подробностей, но от этого она выглядит ещё более ударной, страшной. Психика, да. Я бы даже сказала — психиатрия. %-\
 


Ссылка на сообщение20 апреля 2011 г. 10:47

цитата Verveine

Психика, да. Я бы даже сказала — психиатрия.

Ясно, в общем, к этой книге надо подходить готовым и в очень своеобразном состоянии души.
Спасибо, что рассказали :).
 


Ссылка на сообщение20 апреля 2011 г. 10:48
Пожалуйста. :)
 


Ссылка на сообщение21 апреля 2011 г. 21:00
Хоть в комментах, но отзыв получил :cool!:
 


Ссылка на сообщение21 апреля 2011 г. 21:06
Вот и хорошо. :-)))


Ссылка на сообщение20 апреля 2011 г. 10:59
Очень интересно! А это книга подростковая, или для взрослых? Маккилип писала и те и другие, а тут непонятно — вроде сказка, а вроде нет.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение20 апреля 2011 г. 11:04
Для любого возраста, но взрослые поймут в ней больше, чем дети. Например, там есть сцена где Эмма предлагает принцессе Изабо бежать в её мир, потому что, дескать, в нём нет дурацких ритуалов. Но само повествование показывает, что ритуалы есть везде, и нужно быть смелым, чтобы их нарушить и вырваться из-под власти «заклятия». Мораль подана очень тонко и ненавязчиво, кому надо — тот сам делает выводы. Мне понравилось.


Ссылка на сообщение21 апреля 2011 г. 21:01
С Маккилип все сложно — «Оук-Хилл» вельми хорош, «Мастер загадок» — проходняк. Так к чему ближе?
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение21 апреля 2011 г. 21:20

цитата ааа иии

«Оук-Хилл» вельми хорош, «Мастер загадок» — проходняк. Так к чему ближе?


Сложно сказать. В строгом смысле слова — не похоже ни на «Оук-Хилл», ни на «Мастера загадок» (которого, кстати, я очень люблю, но в оригинале, а не в переводе). Сюжет совсем другого рода. А стиль во всех трёх вещах одинаковый, специфический стиль Маккиллип.


⇑ Наверх