просто цитата про


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «Verveine» > просто цитата про Г.Г.Кея
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

просто цитата про Г.Г.Кея

Статья написана 25 мая 2011 г. 10:47

цитата

It is also a reminder that Guy Gavriel Kay – too often overlooked, if not scorned, by the Canadian literati for his genre leanings – is one of the most gifted storytellers of our age.

Со второй частью я, безусловно, соглашусь, а что касается первой — сдаётся мне, у фантастов всего мира проблемы одинаковые. :-)

P.S.

«Under Heaven», судя по первым четырем главам — невообразимо крутая вещь. Надеюсь, это ощущение сохранится до последней страницы.





72
просмотры





  Комментарии


Ссылка на сообщение25 мая 2011 г. 10:58
А я никак не начну читать Кея — не знаю, с какой стороны подступиться :-) Не посоветуете, с какого романа начать?
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение25 мая 2011 г. 11:09
С «Львов Аль-Рассана» или «Песни для Арбонны», наверное.
 


Ссылка на сообщение25 мая 2011 г. 11:17
Спасибо.
 


Ссылка на сообщение25 мая 2011 г. 12:06
Мне кажется, с Сарантийской мозаики.;-)
 


Ссылка на сообщение25 мая 2011 г. 11:17
В отличие от Verveine полный профан в Кеях, но могу по собственному опыту сказать — не с «Гобеленов Фьонавара» и не с «Изабель» (третий заход, надеюсь, будет более удачным, наметил себе «Сарантий» или «Львов», как вот и Наталия советует).
 


Ссылка на сообщение25 мая 2011 г. 11:18

цитата Croaker

не с «Гобеленов Фьонавара» и не с «Изабель»

Так плохо, или просто непонятно без других книг?
 


Ссылка на сообщение25 мая 2011 г. 11:21
И не плохо, и всё ясно — у него все вещи достаточно отдельные, насколько я понимаю, просто после этих книг он мне показался достаточно ровным, но средним автором, а слишком многие из тех, чьему вкусу я доверяю, говорят, что он гораздо лучше.
 


Ссылка на сообщение25 мая 2011 г. 11:26
«Гобелены», имхо, очень плохо. «Сарантий», «Львы», «Тигана» -- лучшее. Но есть и другие мнения. :)
 


Ссылка на сообщение25 мая 2011 г. 11:33
OK, тогда попробую «Сарантий» или «Львов».
 


Ссылка на сообщение25 мая 2011 г. 11:38

цитата Felicitas

тогда попробую «Сарантий» или «Львов»


«Львов». Первый том «Сарантия» кажется немного затянутым, это уже потом вся картинка «проявляется» . И, по возможности, в оригинале — я обычно не придираюсь к переводам, но Кей, как мне кажется, в переводе «не звучит».
 


Ссылка на сообщение25 мая 2011 г. 18:07
Раз уж все советуют, посоветую и я: «Тигана». Поздние романы написаны с большим мастерством, но только второй том «Сарантия» поднимается до той же эмоциональной высоты.
 


Ссылка на сообщение31 мая 2011 г. 02:02
ИМХО, «Тигана» слабее и «Львов», и «Сарантия». Сантиментов много, хваленого кеевского реализма — мало (я об этом писал в отзыве8:-0).
 


Ссылка на сообщение25 мая 2011 г. 11:38
А что такого уж плохого в «Гобеленах»? Нормальная средняя книжка.
 


Ссылка на сообщение25 мая 2011 г. 11:40
...с картонными персонажами, функционал которых (эмоциональный в т.ч.) крайне урезан. Нечасто со мной такое случалось, но «Гобелены» я не смог дочитать, на втором томе застрял, плюнул, отнёс всю трилогию букинистам.
 


Ссылка на сообщение25 мая 2011 г. 11:46
Ну не знаю. Они не картонные, имхо, они просто сухие, эмоциональные пики отстранённо показаны, но ситуации, в которых эти пики возникают, сами по себе достаточно интересны. Ну то есть «очень плохо» для меня, это что-то более печальное, а эту книжку таки дочитал, хоть и уснул пару раз над ней :-)))
 


Ссылка на сообщение25 мая 2011 г. 11:51
Надо бы мне перечитать «Гобелены», а то вообще ничего не помню...
 


Ссылка на сообщение25 мая 2011 г. 12:04
А я вот тоже почти не помню ничего, кроме общих впечатлений — 10 лет оказывается уже прошло :). Но перечитывать как-то не тянет.
 


Ссылка на сообщение25 мая 2011 г. 12:01
Просто для меня она ниже той отметки, когда хочется сортировать, насколько именно плохо. :-)))
 


Ссылка на сообщение25 мая 2011 г. 12:07
В сортах ... не разбираемся, ишь какие мы привередливые. У меня вот ещё есть сомнение, что хоть и Тогоева с Секачевым, но мож перевод сыграл свою роль? Я его пару раз пробовал в оригинале очень бегло — стиль-то у него своеобразный.
 


Ссылка на сообщение25 мая 2011 г. 12:11
Ой, сомневаюсь про перевод. И -- да, привередливые!
 


Ссылка на сообщение31 мая 2011 г. 02:00
Да, первый том мне тоже показался ужасен. А вот со второго — имхо, стало лучше.
Так что, может, все-таки дочитаете, вдруг не столь страшен черт?;-)
 


Ссылка на сообщение31 мая 2011 г. 02:15

цитата Vladimir Puziy

на втором томе застрял, плюнул, отнёс всю трилогию букинистам.


На очереди масса заведомо более интересных книг. :-)
 


Ссылка на сообщение25 мая 2011 г. 11:35

цитата Felicitas

или просто непонятно без других книг


Именно «непонятно». Вообще-то, если честно, на данный момент (пока не дочитан «Under Heaven») я считаю лучшей его книгой «Сарантий», но эту вещь далеко не все понимают и любят.
 


Ссылка на сообщение31 мая 2011 г. 02:02

цитата Verveine

я считаю лучшей его книгой «Сарантий»

:beer::beer:


⇑ Наверх