Синопсис опять снова


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «essens» > Синопсис – опять, снова, еще раз
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

Синопсис – опять, снова, еще раз

Статья написана 4 февраля 2013 г. 11:05

                                                   

                            

                                                                           

                                                                                                                                                              «Какой заяц? Какой орёл? Какая блоха»?! (с)

Что обычно говорит  автор, поставив точку в конце последнего предложения?

Правильно. «Роман я закончил, а теперь буду мучиться и писать синопсис».

И начинается ад. Сначала для писателя, потом для издателя, который будет читать рожденное в болезни, пытаясь понять, о чем речь.

А между тем синопсис – это не так сложно. Нужно только определиться: что вы делаете и зачем.

Откуда есть пошла эта тема.

Для чего вообще нужен синопсис? Обычно его требует издательство, когда вы посылаете роман. Кроме того, он отправляется вместе с рукописью на мастер-класс или романный семинар. Редактор (или ведущий мастер-класса, или собрат по группе, а иногда ваш потенциальный читатель) читает в первую очередь ваш синопсис. Таким образом он сможет понять две вещи: насколько четко вы умеете излагать мысли (а значит, стоит ли читать сам роман) и о чем роман в принципе.

«Эта песня о бедном рыбаке, который поплыл из Неаполя в бурное море. А его бедная девушка ждала на берегу, ждала-ждала, пока не дождалась. Она сбросила с себя последнюю одежду и... тоже бросилась в бурное море. И сея пучина поглотила ея в один момент. В общем, все умерли».

«Формула любви».

Вот это и есть идеальный синопсис. Ничего лишнего.

К сожалению, часто издательства получают другие синопсисы – сумбурные и многословные, в которых легко запутаться. Попытаемся разобраться, как же сделать так, чтоб у нас не получился «тулуп, который вышел из зайца, на которого упала тень от города, который орел летел-не перелетел, бежал-не перебежал».

Смотрим определение: «Синопсис – это изложение в одном общем обзоре, в сжатой форме, без подробной аргументации и без детальных теоретических рассуждений, одного целого предмета или одной области знаний. В издательском деле – краткое содержание рукописи».

Говоря простым языком, синопсис написанного романа – это краткий пересказ сюжета. Больше ни-че-го. (Есть нюансы, но об этом позже).

Автора интересует в первую очередь синопсис собственного романа, который он собирается послать в издательство. Его и рассмотрим.

С чего начинать.

Тренироваться лучше на кошках. А именно – на чужих готовых произведениях. И есть смысл взять известных авторов. Берем любой роман известного фантаста и для начала пытаемся выразить содержание одной фразой, которая должна включать три обязательных пункта: кто, что делал, чем закончилось.

Примеры.

«Это история о том, как школьник Арсен, вступив в противоборство со злым гением виртуальной реальности, навсегда остается в оцифрованном мире».

«Это история о том, как землянин Максим, оказавшись на незнакомой планете, чуть не разрушил тоталитарный уклад тамошнего общества».

«Это история о том, как девочка Василиса, узнав, что обладает волшебным даром часодейства, добывает ключ от часового круга».

«Это история о том, как юный волшебник Гед вызывает из мрака свою тень и в нелегком бою побеждает ее».

Теперь попробуйте так же, одной фразой, выразить основную мысль своего романа. Удалось? Если нет, продолжаем до победного. Если получилось – отлично. Это скелет вашего будущего синопсиса. Продолжая работать дальше, не отступайте от него.

Переходим непосредственно к синопсису.

Принципы написания короткого синопсиса к своему и чужому роману одинаковы. Почему это легче делать на известном романе известного автора – потому что он обычно лучше написан. (Особенно если вы – автор начинающий). А значит, легче будет выделить ключевые моменты.

Итак, держим в голове то самое предложение, которое мы только что сочинили (скелет), и пишем по пунктам первую фразу синопсиса. Из чего она будет состоять.

1. Герой. Род занятий, возраст, обстановка.

Начать лучше с героя. Возьмем самый простой вариант: в романе одна сюжетная линия и один главный герой.

Для начала назовем героя по имени. Желательно назвать его правильным именем, данным «при рождении» — ведь не секрет, что у некоторых авторов в начале повествования героя зовут Вася, а в середине он уже Коля. И хорошо еще, если не Света.

Вася у нас студент? Сисадмин? Робот? Инопланетянин? Где живет и сколько ему лет? Под «обстановкой» понимается прежде всего эпоха. Что за окном  — наши «нулевые» или альтернативное «средневековье»? Или далекое будущее?

2. Завязка. Событие, произошедшее с героем, которое вылилось в сюжет вашего романа.

Если герой – попаданец, то чаще всего – это как раз момент перехода в другой мир. Для фэнтези ключевым событием может быть пропажа артефакта, из-за которого герой отправляется в квест. Или начало войны. Или неожиданное письмо. Для боевика – внезапное нападение неизвестных в подворотне. Для НФ – открытие. Иными словами – это эпизод, который изменил судьбу и повлек череду последующих событий, ранее не запланированных. Т.е. образовал сюжет. Не нужно описывать предыдущие десять страниц, на которых герой с бутылкой пива сидит перед монитором.

Несколько вариантов первой фразы из произвольно выбранных синопсисов.

А. «В своей первой книге «Инопланетяне. По ту сторону космоса» я представляю загадки Вселенной и свой взгляд на них».

Мы видим, что начало совершенно не соответствует схеме. И сразу можем сделать несколько выводов:

— автор – зануда

— автор не умеет писать по существу

— автор переоценивает свои силы

Но может, мы ошибаемся? Выхватываем фрагмент из середины этого синопсиса:

«Извините за непоследовательность, но мне нелегко в нескольких фразах пересказать всю книгу. Каждое написанное слово для меня очень ценно и просто выкинуть его очень сложно».

Нет, мы не ошиблись. Автор пока не умеет писать синопсисы – а возможно, не только их. Но все поправимо.

Б. «Главный герой романа – оборотень Марвин из правящего клана Даркфорест».

Это уже лучше: автор начал с героя. Но при этом не дает нам никаких вводных: что за эпоха? Что за местность? Что за правящий клан – т.е. есть и другие кланы? Автору придется объяснять это отдельно – а значит, синопсис обещает быть как минимум затянутым.

В. «Главный герой романа, древесный эльф по имени Фортель, бывший киллер, который после выполнения очередного задания решил покончить с ненавистной работой, вспоминает древнее эльфийское сказание о Зачарованной Кольчуге, сделанной колдуном».

Из трех вариантов этот – наиболее близок  к желаемому. Осталось убрать лишнее: «главный герой романа» и «по имени». Эпоху можно не указывать – на нее косвенно указывает кольчуга.

Иногда бывает, что  завязка романа происходит без главного героя. Тогда начинаем с события и эпохи.

Пример.

«2010 год. В результате взрывов в московском метро погибает несколько магов огня. Сильнейшие магические кланы организуют комиссию по расследованию».

Но главный герой не должен заставлять себя ждать:

«В это время в отделение к магу-травматологу Кариму привозят девушку-оборотня с несколькими переломами. Врач оперирует ее».

3. Прочие ключевые (сюжетообразующие события).

Не надо расписывать каждый шаг героя, каждый его день, каждый взгляд. Но желательно указать опорные точки сюжета – те моменты, которые повлияли на дальнейшее действие. Изменили направление, ввели новых персонажей, наградили небывалыми свойствами.

Например. В синопсисе романа «Гарри Поттер и кубок огня» необходимо упомянуть все этапы состязания, а также ссору с Роном Уизли – каждое из этих событий влечет за собой последующее ключевое, а цепь из них формирует линию поведения Гарри. А вот рассказывать про рождественский бал не обязательно – это красивый, но не ключевой момент в романе.

А что у авторов? Заглянем в произвольно взятый синопсис.

«Из размышлений Ваалунда вывел нарастающий раскатистым эхом пугающий звук».

Таких и подобных предложений быть не должно, им место в романе (не будем сейчас говорить о стилистике) но не в кратком пересказе сюжета. Если выше упомянутый звук так важен – максимум, что может остаться от фразы: «Ваалунд внезапно слышит странный звук и…» А дальше вы переходите к сути. «… и убегает», — к примеру.

4. Прочие персонажи.

Героев в романе может быть великое множество, иногда бывает с десяток героев второго плана (не эпизодических! Именно второго плана!). Скольким из них нужно предоставить место в синопсисе – решать автору. Но надо учитывать, что каждый лишний персонаж играет против вас и вашего синопсиса: невозможно, не читая романа, запомнить и понять назначение всех новых лиц. Чем меньше их в синопсисе, тем лучше.

А что в реальности? В одном из синопсисов был обнаружен приблизительно такой вариант:

«Характеры героев в моем романе раскрываются в следующих главах:

Глава 1. Попаданка поневоле. Маша Иванова (девочка) и Медведь Топтыгин (медведь).

Глава 2. Кулинарный шедевр. Панда Иностранец (панда) и Тигр Полосатый (тигр).

Глава 3. Я из лесу вышел. Жучка (собака) и Бабушка с Дедушкой (бабушка и дедушка)».

И.т.д. – всего 15 глав с героями.

Во-первых, не надо делать подобное «расписание». Во-вторых – что же получается: в остальных главах романа, кроме названной, герой вообще себя не проявляет? Или его там просто нет? Это должно быть ясно из сюжета.

5. Кульминация.

Этот пункт должен быть обязательно. Даже если вы не знаете или не уверены, где именно кульминация вашего романа – кульминация в синопсисе должна быть четко прописана. Но это не значит, что нужно писать  «Кульминация разворачивается в конце произведения» — да, встречается и такое.

Просто рисуйте кульминацию. Как правило, это самый напряженный момент. «Завладев кольцом, Горлум падает в бурлящую лаву».

Можно и подробнее. Например, в «Голодных играх» Сьюзен Коллинз кульминация – когда оставшиеся в живых Китнисс и Пит узнают, что им придется убивать друг друга. И это диктует дальнейший сюжет.

6. Финал.

Обязательно наличие четкого, ударного финала. Если роман заканчивается плохо – подчеркните трагедию. Если герой побеждает – не забудьте сказать о «бонусах» — сдвиге в характере, приобретении особых свойств, женитьбе, получении магистерской степени и.т.д. Если концовка, несмотря на позитив, связана с крайне неприятным для героя событием – сделайте акцент на другом. Например, в романе Натальи Шнейдер «Двум смертям не бывать» Рамон в финале лишается рыцарского сана. Не стоит делать сообщение об этом тяжелом испытании последним предложением синопсиса. Лучше сказать о друзьях и возлюбленной, которые помогают герою выстоять.

Пример финальной фразы:

«Антон становится героем, возвращается в родной город и с помощью Интернета сообщает царской семье о восстании декабристов».  Синопсис закончен, все понятно.

Но почему-то некоторые авторы так не считают. И на восьмой странице синопсиса редактор с удивлением обнаруживает следующее:

«Сюжет книги.

. 1) В первой части герой попадает в условное средневековье, где и начинают разворачиваться события. Этот мир наделен магией, там живут эльфы и гоблины. В основном главному герою приходится иметь дело с людьми. Примечательной чертой этого мира является Внеземелье – область типа магической Зоны. В ней существуют аномалии и различные мутанты, а так же немногие выжившие люди.

2) Во второй части герой возвращается домой.

3) В третьей части он снова оставляет родной мир и попадает в средневековье, из которого с таким трудом выбрался».

Сюжет книги?  А что же было до того?

Это уже похоже на синопсис синопсиса. Который был на первых семи страницах. Пожалуйста, не надо. Это лишнее.

7. Авторская позиция.

Автор может быть беспартийным и коммунистом. Вегетарианцем и сторонником раздельного питания. Славянофилом и западником. Журналисты будут рады узнать об этом – потом, когда ваш роман станет бестселлером. А скорее всего – не один роман. Но пока нас – редакторов, читателей – это не интересует. Нас интересуют только взгляды и принципы вашего героя – лишь о них вы можете говорить в синопсисе.

Пример.

«Офицер военного времени Илья Смирнов, покидая приснопамятный разоренный Сталинград, еще не ставший, к счастью своему, Волгоградом, направляется к своему знакомому, маршалу Жукову».

Возникает резонный вопрос: для кого является счастьем то, что Сталинград в вашем романе не стал Волгоградом? Очевидно, что не для героя, а для автора – а значит, это лишняя информация. Употребления устаревших слов («приснопамятный») также нужно избегать – они не соответствуют стилю синопсиса.

Чего еще не надо делать. Примеры.

«В своем романе я использовал нетривиальную идею…»

Поверьте, редактор умеет читать. Если идея есть – ее найдут. Если же ее нет – вы можете хоть десять раз повторить обратное – вам это не поможет.

«Предыстория

Все читали сказки о бабе Яге, но мало кто знает, что в них отразились реальные события. Роман «Берег Костяной Ноги» впервые рассказывает о том, что произошло на самом деле».

Во-первых, как мы уже знаем, никаких пред- и пост- историй в синопсисе быть не должно. Во-вторых – не очень хорошо считать читателя глупее себя. Читатель этого не любит.

   «В синопсисе не упоминаются некоторые моменты повествования: путешествие отряда троллей из Мрачных пещер, борьба проклятого народа с целым Королевством, однако акцент в дальнейшем на них будет возрастать».

Думаю, пояснения излишни.

Вообще избегайте объяснений. Вы пишете не рецензию, вы кратко пересказываете сюжет.

А теперь некоторые нюансы.

Если в середине романа встречается ретроспектива – значит ли это, что о событиях, описываемых в ней, надо сообщить читателю раньше, согласно хронологии?

Нет, ни в коем случае. Читатель синопсиса должен получать информацию в том же порядке, что и читатель романа.

А что делать, если в романе две и более сюжетные линии?

Тогда задача усложняется, но принцип остается тем же. Мысленно переводим три линии в одну и сохраняем последовательность, акцентируя на ключевых событиях. Если у вас, к примеру, один герой воюет, второй в это время учится в академии магии, а линия третьего появляется только в письмах к первому, придется чередовать: поле боя — академия- письмо. Разумеется, автор вправе решать, какую долю повествования отвести каждой линии. Вовсе не обязательно объем будет равноценным.

А если романа еще нет?

Бывает, что нужен предварительный синопсис. Некоторые писатели только так и работают: сначала пишут синопсис, а потом, опираясь на него, – роман. Иногда издательства требуют синопсис и первую главу  (или несколько глав) – чтобы затем заключить договор с автором на написание романа. По схожему принципу действуют редакторы проектов.

Этот синопсис, как правило, более подробный. Здесь вы уже перечисляете не только ключевые сюжетообразующие, а все крупные события, запланированные для героя и всех персонажей второй очереди. Конечно, упомянуть каждого энта в лесу и каждый чих главного героя вы все равно не сможете. В остальном принципы написания те же: вот только роман, содержание которого вы пересказываете, существует пока лишь у вас в голове. 

Синопсис чужого романа писать легче, чем своего.

Синопсис готового романа писать легче, чем предварительный синопсис.

Но при этом:

предварительный синопсис проектного романа писать еще легче.

Счастливого синопсиса!





2650
просмотры





  Комментарии


Ссылка на сообщение4 февраля 2013 г. 11:13
Хорошая статья :)
Но вот у меня пока что ни один син не похож на то, что в итоге можно найти в тексте, хотя я честно излагаю фабулу. Реально сложная задача — сделать хороший син. Ей богу, мне легче новый роман написать, чем син к уже написанному :)
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение4 февраля 2013 г. 12:19
Так ты тренируйся, тренируйся. :))
 


Ссылка на сообщение4 февраля 2013 г. 22:25
Автор статьи, прошедший горнило соманного реминара, знает, что у произведения бывает завязка, развитие действия, кульминация, развязка, что такое конфликт, что такое выразители сил конфликта, чем тема отличается от идеи, как правильно формулировать то и другое, и что идея в произведении вообще должна быть.
Но откуда всё это понимать начинающим дарованиям? Как не умели они писать синопсисы, так и не будут уметь, потому как «пишут как дышут» — написалось чего-то, а от меня теперь требуют объяснить — чего именно. Уроды-издатели...
 


Ссылка на сообщение5 февраля 2013 г. 01:07
Ну не будь таким пессимистом. :)
 


Ссылка на сообщение5 февраля 2013 г. 02:11
Неправда! Я — реалист. Плавали, знаем...
 


Ссылка на сообщение5 февраля 2013 г. 15:11
я филфак окончила ваще-та и тоже в курсе всей этой шняги :)
только вот лучшими у меня и гожими для отсылки в издательство оба раза были признаны те сины, где всей этой мутотени не было, а было грубое изложение фабулы (не сюжета даже), ибо все, что больше фабулы получалось слишком сложно и браковалось со словами «редактор не поймет» :)
 


Ссылка на сообщение5 февраля 2013 г. 15:28
Ну собственно да. :)
 


Ссылка на сообщение5 февраля 2013 г. 15:46
Я нащёт филфака в курсе ваще-та, и реплика не имела персонального адресата. Речь шла о том, что автор ан масс зачастую слабо представляет, что именно он написал, а когда его заставляют изложить это в сжатой форме, испытывает грандиозные затруднения.


Ссылка на сообщение4 февраля 2013 г. 11:18
А вот синопсис «Понедельника» как бы звучал одним предложением? Или синопсис «Града обреченного»? Или «Отягощенных злом»? «ОО» — самый простой текст АБС, с ним легко. Но :)))
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение4 февраля 2013 г. 12:19
О! Когда я в самотеке увижу роман, который хотя бы условно можно сопоставить с «Понедельником», «Градом» и.т.д. — я для них концепцию синопсиса специально отдельно разработаю. :))
Но что-то мне подсказывает, что у авторов, способных такое написать, не будет проблем с синопсисами...


Ссылка на сообщение5 февраля 2013 г. 10:48
Если честно, не понимаю смысла синопсиса.
Делать вывод о рукописи по синопсису, всё равно, что судить об изданной книге по аннотации.
Представления о стиле и языке синопсис не даст. Протарабанненое перечисление геракловых подвигов главгероев вряд ли вызовет интерес у издателя, покуда он не ознакомится непосредственно с текстом.
Скорее, синопсис — бумажка ради бумажки. Иного объяснения найти не могу.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение5 февраля 2013 г. 12:44
Ага. Это все равно что сидеть в аптеке и получать таблетки со склада в одинаковых коробках без надписей. Пока не попробуешь — действие не оценишь...
 


Ссылка на сообщение5 февраля 2013 г. 15:46
Смысл, однако, есть.
 


Ссылка на сообщение5 февраля 2013 г. 16:35
Но он скрыт от непосвящённых :-)
 


Ссылка на сообщение5 февраля 2013 г. 17:45
Вы в армии служили?
 


Ссылка на сообщение5 февраля 2013 г. 19:07
Да. Сержант запаса.
 


Ссылка на сообщение5 февраля 2013 г. 20:48
Ну, вот, примерно, как нельзя неслужившему объяснить, что такое армия — пока сам не отслужит, так и нельзя объяснить нередактору, зачем нужен синопсис.
 


Ссылка на сообщение6 февраля 2013 г. 08:17
В армии я служил, представление о редакторской работе тоже есть. Думаю, пойму всю сакральную необходимость синопсиса, если расскажете, конечно. ;-)
 


Ссылка на сообщение6 февраля 2013 г. 13:27
Простейший пример: у нас в требованиях по приему рукописей на сайте прописано: фэнтези не расссматриваем. Открываю синопсис. Название романа: «Эльфы умирают на рассвете». Жанр: дарк фэнтези.
Кнопочка дилит... Экономия времени...
 


Ссылка на сообщение6 февраля 2013 г. 17:28
Ну это все-таки не очень показательный пример. А если файл с рукописью называется «Эльфы умирают на рассвете»? И без синопсиса ясно. А вот если «Они умирают на рассвете» — открываешь синопсис в надежде на чудо, а там эльфы.
 


Ссылка на сообщение6 февраля 2013 г. 18:09
Мне попадалось несколько НФ-текстов (и неплохих) с совершенно фэнтезийными названиями. Так что без синопсиса — никак.
 


Ссылка на сообщение6 февраля 2013 г. 18:56
«Написано: ОН. Попробовали: и точно, он. «. :))
 


Ссылка на сообщение6 февраля 2013 г. 20:52

цитата gleb_chichikov

Простейший пример: у нас в требованиях по приему рукописей на сайте прописано: фэнтези не расссматриваем. Открываю синопсис. Название романа: «Эльфы умирают на рассвете». Жанр: дарк фэнтези.
Кнопочка дилит... Экономия времени...

Да вроде жанр принято в сопроводительном письме указывать, не в синопсисе :-)
Кстати, извиняюсь за оффтоп: «Питомник богов» — одиночный роман или продолжение следует? По сюжету возникли вопросы — такое чувство, будто книгу рубанули пополам.
 


Ссылка на сообщение6 февраля 2013 г. 22:32
Это будет трилогия.
 


Ссылка на сообщение7 февраля 2013 г. 08:16
Большое спасибо!
Теперь многое стало на свои места.


Ссылка на сообщение26 апреля 2013 г. 13:56
Хорошая статья, спасибо. А вот такой вопрос — допустим, роман безграмотный. С множественными ошибками. Насколько это влияет на потенциальную публикабельность?
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение26 апреля 2013 г. 14:54
Никак не влияет. Особенно, если у романа высокий рейтинг на Самиздате. Вот такие нынче времена.
 


Ссылка на сообщение26 апреля 2013 г. 15:20
То есть что же — надо выкладывать роман на самиздат? И люди так делают? Выкладывают на самиздат и накручивают себе оценки?
 


Ссылка на сообщение26 апреля 2013 г. 17:34
Видимо да.


⇑ Наверх