Набор переводчиков ...


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Рубрика «Новинки за рубежом» > Набор переводчиков-добровольцев
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

Набор переводчиков-добровольцев

Статья написана 19 декабря 2013 г. 13:32
Размещена:


Уважаемые коллеги по любови к латинским буковкам, собранным в английские слова, вы нужны нам просто очень сильно.
Собственно, речь идет об очередной попытке возрождения подрубрики «Книжные новинки за рубежом», и в этом деле нам очень нужна ваша помощь.
Проанализировав причины двух, как бы их помягче обозвать, хиатусов, мы пришли к выводу, что помимо неудачно наложившихся обстоятельств внефантлабовской жизни у ведущих рубрики, не менее важную роль сыграла нагрузка по переводу аннотаций — несмотря на наличие группы замечательных и самых лучших единомышленников, занятых этим самым переводом, размеры группы были недостаточно велики, поэтому перевод почти всегда проходил в атмосфере пусть и занятного, но все же аврала, и часто ложился на плечи все тех же ведущих рубрики. И если помянутые обстоятельства мы можем попытаться в себе изжить, то расширить группу переводчиков можете только вы, записавшись добровольцами.






Что будет требоваться от переводчиков: в начале каждой недели на сформированной полке «Новинки недели» выбрать себе произведения по вкусу (оценив количество по собственным возможностям), отписаться о своем решении в групповой переписке, найти аннотации на языке оригинала, перевести и к концу недели отправить ведущему в личку, либо в ту же групповую переписку.

О процедуре более подробно (как это работало раньше):
1) Создается групповая переписка (если мы все в неё вмещаемся, если нет, то будут делаться рассылки);
2) Понедельник-вторник: я добавляю англоновинки на мою полку «Новинки недели»;
3) Во вторник вечером в переписке дается объявление и ссылка: «Неделя готова, разбирайте»;
4) Каждый выбирает свой список на перевод (распределение в порядке живой очереди — кто вперед, тот и получает самые интересные аннотации :-)))) и отправляет его в переписку;
5) Среда-воскресенье: перевод аннотаций;
6) В воскресенье вечером (можно и раньше) аннотации присылаются мне, я добавляю;
7) В понедельник вечером публикуется статья с новинками предыдущей недели.



Что необходимо от добровольцев сейчас: ответить на данный призыв сообщением ниже. При желании можно также указать примерное количество аннотаций, которое вы будете готовы переводить еженедельно.

Если по результатам призыва мы наберем достаточное количество желающих соучаствовать, то с января можно попробовать перезапустить рубрику. Если не наберем, то пойдем на охват большей аудитории — будем вопрошать через «Глас админа». Если и это не поможет, то, наверное, почтим память рубрики вставанием (сам не хочу, да).

P.S. Пока речь идет о прежнем формате рубрики, то есть её наполнении англоязычными новинками. Но ежели появятся энтузиасты, готовые переводить с любого другого языка, то мы с удовольствием расширим границы.
P.P.S. Если у вас есть уточняющие вопросы по работе рубрики, которые необходимо задать перед вступлением в ряды — задавайте.






Коллеги, выразившие желание посоучаствовать: Felicitas, Saneshka, YetAnotherReader, arcanum, Ksavier, Календула, ejiky, muravied, kathakano, teaspoon, Souris Fatale, Jane_Snow, Green_Bear, Ren_Gen, maxxx8721, Евгений84, Mrlakenstein, Pathfinder, Heleny, Gelena, V-a-s-u-a, Mef, pntr35, skein, senso_inglese, Горе, Адамов, Ghost of smile, Алёнушка, radag, loyosh, Тор Рыжебородый, Galka, Ведьмак Герасим, quemado, piglet




666
просмотры





  Комментарии
Страницы: 1234


Ссылка на сообщение20 декабря 2013 г. 06:44
Я тоже хочу попробовать. Думаю на 2-3 штуки в неделю времени хватит:-)
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение20 декабря 2013 г. 09:19
Давайте попробуем, спасибо.


Ссылка на сообщение20 декабря 2013 г. 08:02
И меня запишите. 1-3 в неделю, английский.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение20 декабря 2013 г. 09:20
И вас запишем :-).


Ссылка на сообщение20 декабря 2013 г. 09:43
Я как бы не записываться, но озвучить проблему, которая сразу же появится. Вдруг кто не подумал о ней. Самый удобный способ общения для этих случаев — групповая переписка, но она больше 10 не тянет. То есть либо как-то еще это делать, либо пинать программеров, чтоб для конкретного случая сняли ограничения.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение20 декабря 2013 г. 10:24
Тех, кто не записываться, мы не слушаем :-))).

vad проинформирован о наших тесных рядах, я в него верю ;-).
 


Ссылка на сообщение20 декабря 2013 г. 10:57
Не, ну как все по может-быть-одной аннотации и я могу записаться :-D А толку. По одной мало. Я помню.


Ссылка на сообщение20 декабря 2013 г. 11:42
Готов попробовать одну в неделю.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение20 декабря 2013 г. 11:47
И вас посчитаем :beer:.


Ссылка на сообщение20 декабря 2013 г. 14:04
Готов попробовать 1-2 для начала, а там как пойдет.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение20 декабря 2013 г. 14:07
Хорошо, добавляю, спасибо.


Ссылка на сообщение20 декабря 2013 г. 18:12
Участвую, но больше одной не потяну
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение20 декабря 2013 г. 18:17
Спасибо. А больше одной может и не понадобится переводить, судя по числу добровольцев-то :-).


Ссылка на сообщение20 декабря 2013 г. 18:13
Могу, но проблема в том что я слежу только за рядом авторов с постоянной регулярностью. Отслеживать ВСЕ новинки англоязычной ФИФ — это сложновато.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение20 декабря 2013 г. 18:25

цитата Ghost of smile

Отслеживать ВСЕ новинки англоязычной ФИФ — это сложновато.

:-))) я как бы в курсе.
Мы вносим 30-50 новинок в неделю, при выходе порядка 200-250. Естественно у нас идет определенный отбор, в основном это привязка к авторам, которые уже в базе. «Новый автор» должен иметь определенный набор критериев, как то топовое или профильное выпускающее издательство, красивая обложка, заинтересовавшая аннотация и т.д.
Ну, и ключевое тут то, что переводчикам следить не надо. Они получают уже готовый список книг.
Другое дело, что если мы что-то значимое пропустили, то конечно надо сообщить мне, чтобы добавил. Впрочем, вы так и делали :beer:.


Ссылка на сообщение20 декабря 2013 г. 23:11
Нужны еще добровольцы? 1-2 аннотации в неделю смогу перевести.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение21 декабря 2013 г. 10:14

цитата Алёнушка

Нужны еще добровольцы?

Да. Как я выше говорил — список будет расширенным, надеюсь драться за аннотации никто не будет, а через месяц уже начнется ротация. Так что я запишу вас, спасибо.


Ссылка на сообщение21 декабря 2013 г. 00:26
Я тоже готов))
1-3 в неделю.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение21 декабря 2013 г. 10:15
Спасибо, добавляю.


Ссылка на сообщение21 декабря 2013 г. 03:01
Английский. Штуки три, наверное.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение21 декабря 2013 г. 10:16
Спасибо, записываю.
Страницы: 1234

⇑ Наверх