Малотиражки


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «ФАНТОМ» > Малотиражки. Теоретизирование. Что бы Вы хотели видеть изданным?
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

Малотиражки. Теоретизирование. Что бы Вы хотели видеть изданным?

Статья написана 10 июня 2014 г. 18:45
Отвлечёмся на тему.
Назовите пять(или более) авторов/произведений, которых Вы хотели бы видеть изданными малым тиражом.



Циклы-опупеи лучше всё же не предлагать( ДЮНА, КОЛЕСО ВРЕМЕНИ, и т.д.)


Понимая субъективность и эфемерность — но всё же ;-)





357
просмотры





  Комментарии
Страницы: 12


Ссылка на сообщение18 июня 2014 г. 17:13
Я так понимаю, речь идёт об Эксмо?

Тогда хотелось бы увидеть переиздания «Эта безумная Вселенная» и «Корабль смерти, Стальной человек и другие самые невероятные истории», «Железная звезда».

А также при возможности сборник рассказов «Петлистые времена» (рассказы из него больше 10 лет не переиздавались), сборник «Ночные крылья. Человек в лабиринте. Полет лошади» и «Властелин Колец» в переводе «М. Каменкович, В. Каррик», который уже 15 (!) лет не издавался.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение18 июня 2014 г. 17:18
G.I.C. , нет, не об ЭКСМО.

Чисто теоретически.
Может быть, например, — о «Подсолнечнике» http://fantlab.ru/publisher5296

http://fantlab.ru/forum/forum15pa...


Ссылка на сообщение23 июня 2014 г. 14:56
Естественно, на новые переводы можно не надеяться.
Основная задача — переиздание под одной обложкой того, что не вышло в серии ШФ в своё время( хотя вполне достойно было этой серии).
ШФ при жизни было серией ЭКСМО; соответственно, в малотиражку первые кандидаты — культовые авторы и вещи, выходившие в том же АСТ, например( или ещё где) ;-)


Ссылка на сообщение25 июня 2014 г. 13:28

цитата ФАНТОМ

Естественно, на новые переводы можно не надеяться.

Не совсем правильный подход. Частично должны быть и новые переводы.
Кстати, вот подходящий пример: цикл «Рама» Кларка. Издательство переиздавать продолжения «Свидание с Рамой» отказывается. И два романа не переведены. Хотя это не шедевр, но узнать чем всё закончилось хотелось бы.
з.ы. Первый роман «Свидание с Рамой» в ШФ уже есть, и его можно не включать в книгу.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение25 июня 2014 г. 14:35

цитата digit

Частично должны быть и новые переводы.
— с этим никто и не спорит.
Речь о том, что для подобной малотиражки никто специально новые переводы не будет делать.

Если что лежит в Сети — только так.8-)


Ссылка на сообщение26 июня 2014 г. 16:20

цитата ФАНТОМ

малотиражку первые кандидаты — культовые авторы и вещи, выходившие в том же АСТ, например( или ещё где)


Или, скажем, в «Северо-Западе». ;-)


Ссылка на сообщение13 июля 2014 г. 11:43

цитата ФАНТОМ

в июле (скорее всего) будет новинка.
Кто именно — не скажу.
Скажу лишь, что это будет культовая вещь от культового автора.:-)))

Разочаровывает их выбор. Особенно из-за грядущего переиздания Муркока.

По этому поводу вот такая идея: издать сборник (или несколько сборников) нф рассказов неанглоязычных писателей. Выбрать есть из чего. Вот в ЗФ Мир были такие антологии:

Дорога воспоминаний, 1981 — Научная фантастика писателей Европы: Бельгия, Болгария, Дания, Испания, Италия, Нидерланды, Норвегия, Польша, Румыния, Франция, Чехословакия.

Французская фантастика: Пришельцы ниоткуда (1967)
Произведения шведских писателей: Цвет надежд — зелёный (1982)
Рассказы венгерских фантастов: Последний долгожитель (1980)
Рассказы румынских писателей: Белая пушинка (1966)
Фантастика чешских и словацких писателей: Как я был великаном (1967)
Рассказы болгарских писателей: Человек, который ищет (1968)

Рассказы итальянских фантастов: Двое на озере Кумран (1972), Луна двадцати рук (1697), Бандагал (1970).

Польская фантастика: Симпозиум мыслелётчиков (1974), Случай Ковальского (1967), Вавилонская башня (1970).

Японская научная фантастика: Продается Япония (1969), Времена Хокусая (1967) и не ЗФ Гордиев узел (2004).


Ссылка на сообщение26 февраля 2015 г. 15:52

цитата The deepest OST

Cтивен Браст в переводе и с правками Кайла Иторра .


Интересным вариантом было бы издание того, что не выходило на бумаге — а именно:

— оставшиеся части ТАЛТОША http://fantlab.ru/work22505

— Виконта Адриланки http://fantlab.ru/work22924


Ссылка на сообщение21 июля 2015 г. 11:51

цитата ФАНТОМ

Значит, так:
1. С. Браст «ДРАГЕЙРА»
2. Д. Кэмпбел
3. Д. Шмиц
4. Р. Янг
5. Конан-Дойл( том фантастики)


Прошёл год с момента написания списка.
С чувством глубокого удовлетворения скажу, что две позиции — 4. и 5. — с плюсом: Конан-Дойл выходит в «Ретро-библиотеке», а Янг после появления перевода «Эридана» вполне себе может выйти в «под ШФ». :-)
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение21 июля 2015 г. 13:56
Из моего списка вышли 4 книги в ШФ. За что издателям большое спасибо.

цитата digit

Если с точки зрения наполнения серии авторами, то
Томас Диш
Харлан Эллисон
Джеймс Блиш
Фредерик Пол (Если не Врата, то например романы: Годы города, Восход Чёрной Звезды, Джем, Холодная война)
Кордвейнер Смит (можно и в соавторстве с Фредериком Полом).
Бим Пайпер

цитата digit

Кстати, вот подходящий пример: цикл «Рама» Кларка.
Страницы: 12

⇑ Наверх