Название этого поста вполне советское, потому что и халтура — вполне советского толка.
В серии "ЖЗЛ" вышла биография Рэя Брэдбери, написанная Геннадием Прашкевичем. Ну, что значит "написанная"? Это пересказанные книги Сэма Уэллера и Уильяма Ф. Нолана (в списке литературы он назван "William F. N."), щедро напичканные интервью Брэдбери, примитивными пересказами его самых известных текстов и (чтобы набить объем) справками о знакомых писателя и о событиях мировой истории за последние девяносто лет.
Биография Брэдбери, в которой ни слова не сказано о том, с чего, собственно, он начинал как писатель! "Дилемма Голлербохена", дебютный рассказ? Не упомянута! "Дудочник", первый марсианский рассказ? Ни слова! Первая профессиональная публикация? "Хайнлайн помог напечатать один рассказ в каком-то журнале"! Полоса написанных подряд в 1943 году рассказов о детях, в том числе первый гринтаунский? Ну, да, было "Озеро", хороший такой рассказ был...
"Лорелея красной мглы" — "небольшая фантастическая повесть... написанная им совместно с Ли Брэкетт" — не написанная, а дописанная с середины, даже точно известно, с какой строки. И, конечно, упомянуть эту заурядную вещь нужно (потому что тут же можно уйти в сторону и рассказать о Гамильтоне и Брэкетт), а сказать, что Брэкетт написала начало "Косы" и еще одного рассказа Брэдбери, — нет.
"Когда издатель Август Дерлет попросил у него рассказ для очередной антологии фантастики, Брэдбери просто послал ему свой давний рассказ «Детский сад ужаса» («А Childs Garden of Terror»). Рассказ этот вполне отвечал настроениям Брэдбери (и не только) тех лет, но издателю даже название рассказа не понравилось..." — Да не рассказ это, а рабочее название "Темного карнавала"!
А еще Прашкевич явно не знает, что многие рассказы Брэдбери, опубликованные в 1980-2000-е годы, написаны еще в 1940-50-е. Была там фраза: "Через пятьдесят лет Брэдбери напишет..." — а на самом деле через пять лет.
А еще Прашкевич не знает — во всяком случае, не говорит, — как по кусочкам собирались "Хроники" и "Вино". О том, что "Лето, прощай" исходно — вовсе не вторая половина "Вина", Прашкевичу тоже не известно.
Это не литературоведческое исследование, конечно, но это и не биография. Так, книжечка. Халтурная.