Ещё несколько слов о


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «Славич» > Ещё несколько слов о зарубежных премиях
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

Ещё несколько слов о зарубежных премиях

Статья написана 2 ноября 2014 г. 22:20

Вы будете смеяться, но вчера Дмитрий Глуховский удостоился Европейской премии фестиваля «Утопиалии» (Prix Utopiales Européen) за роман «Сумерки». Фестиваль этот уже много лет подряд проходит во французском городе Нанте и считается крупнейшим конвентом страны. Сумма премии составляет 2000 евро.

Если не верите (лично я не верю), пройдите по ссылкам:

http://www.utopiales.org/palmarès-2014 (на французском)

https://www.sfsite.com/news/2014/11/02/prix-utopial... (на английском)

Вот, а мы над итогами «Аю-Дага» смеёмся. Такое впечатление, что французам интересна русская фантастика, да не знают они, как найти книги получше.





177
просмотры





  Комментарии


Ссылка на сообщение2 ноября 2014 г. 22:44

цитата Славич

Сумма премии составляет 2000 евро.


А не три? 8:-0

цитата Славич

Такое впечатление, что французам интересна русская фантастика, да не знают они, как найти книги получше.


Во-первых, всё же Глуховский в данном случае для зарубежного издателя имя «на слуху»: было много зарубежных переводов. Во-вторых, здесь, как и всегда, всё решается не на уровне «нам интересна фантастика страны Эн», а на уровне: «Я переводчик, вот классная книга -- и вообще там у них фантастика классная -- давайте издавать».
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение2 ноября 2014 г. 22:58

цитата Vladimir Puziy

А не три?
Точно не скажу, но на сайте «Локуса» упоминается о 2000 евро. Хоть это один из самых крупных денежных призов в европейском фэндоме, сама по себе сумма не важна.:-)

цитата Vladimir Puziy

Во-первых, всё же Глуховский в данном случае для зарубежного издателя имя «на слуху»: было много зарубежных переводов. Во-вторых, здесь, как и всегда, всё решается не на уровне «нам интересна фантастика страны Эн», а на уровне: «Я переводчик, вот классная книга -- и вообще там у них фантастика классная -- давайте издавать».
Конечно. Тем более, что премии вручает жюри и финалисты отбираются по не совсем понятному принципу.
Но сам факт признания Глуховского лучшим писателем года меня изрядно повеселил.
 


Ссылка на сообщение2 ноября 2014 г. 23:17

цитата Славич

на сайте «Локуса»


Да я просто по вашей же ссылке на англоязычную страничку премии сходил. 8:-0

цитата Славич

Но сам факт признания Глуховского лучшим писателем года меня изрядно повеселил.


Я так понял, там скорее нечто вроде лучшей переводной книги с одного из европейских языков?
 


Ссылка на сообщение2 ноября 2014 г. 23:29

цитата Vladimir Puziy

Да я просто по вашей же ссылке на англоязычную страничку премии сходил.
Да там всё запутано... Во французских источниках упоминается сумма в 2000.

цитата

Ce prix récompense un roman ou un recueil paru en langue française durant la saison littéraire précédant le festival et dont l’auteur est européen. Ce prix est doté de 2000 euros.
http://www.utopiales.org/...

цитата Vladimir Puziy

там скорее нечто вроде лучшей переводной книги с одного из европейских языков?
Лучшая книга, изданная на французском за отчётный период. Два француза, одна француженка, Бакстер и Пратчетт («Бесконечная Земля») плюс Глуховский. Странный набор, если сравнить с другими французскими премиями.

В любом случае русские фантасты давненько зарубежных литературных наград не получали.


⇑ Наверх