Дэвид Брин цикл Возвышение


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Рубрика «Самодельные малотиражные издания» > Дэвид Брин цикл "Возвышение". Издание "под ШФ". Анонс
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

Дэвид Брин цикл «Возвышение». Издание «под ШФ». Анонс

Статья написана 6 ноября 2014 г. 03:26

Дэвид Брин цикл «Возвышение»

Uplift Universe

по многочисленным просьбам свершились перемены,

теперь Брин в 3-х томах,

книга первая Сага о Возвышении

Дэвид Брин. Прыжок в солнце (роман, перевод И. Алюкова)

Дэвид Брин. Звёздный прилив (роман, перевод А. Грузберга)

Дэвид Брин. Война за Возвышение (роман, перевод А. Грузберга)

книга вторая Новая трилогия Возвышения. Том 1

Дэвид Брин. Риф яркости (роман, перевод А. Грузберга)

Дэвид Брин. Берег бесконечности (роман, перевод А. Грузберга)

книга третья Новая трилогия Возвышения. Том 2

Дэвид Брин. Небесные просторы (роман, перевод А. Грузберга)

Дэвид Брин. Вселенная Возвышения: Искушение (рассказ, перевод А. Грузберга)

Дэвид Брин Рассказы

в печать идут 3 тома одновременно

запись осуществляется до 20 ноября 2014





851
просмотры





  Комментарии
Страницы: 123


Ссылка на сообщение6 ноября 2014 г. 03:39
Даже для классической ШФ слоган из четырех строчек и восьми слов --- это круто.

PS Вот эта иллюстрация тоже неплохо смотрелась бы в арке на обложке, я щетаю.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение6 ноября 2014 г. 13:56
спасибо, рассматривал этот вариант по иллюстрации
 


Ссылка на сообщение6 ноября 2014 г. 14:02
Главное, пусть в типографии блок покрепче сделают, иначе вертикально будет провисать.
 


Ссылка на сообщение6 ноября 2014 г. 16:11
Сейчас,
в том числе благодаря вашим подсказкам и советам,
идет обсуждение всевозможных вариантов создания данного цикла, его техническая и визуальная составная.
Спасибо что принимаете участие!
 


Ссылка на сообщение6 ноября 2014 г. 16:14
to FixedGrin
четыре строки для ШФ это обыденность.. где семь слов в ШФ у К.Мур, там и восемь у нас ))
слоган будем искать емкий, точный, с попаданием!
 


Ссылка на сообщение8 ноября 2014 г. 10:10
to FixedGrin
Спасибо за участие в наших проектах!
Ваше предложение по обложке, идея и видение — реализовано в третьем томе.
Визуальный результат перед вами — можете оценить.

С уважением, АРТ команда МДФ


Ссылка на сообщение6 ноября 2014 г. 03:58

цитата

Дэвид Брин. Война за возвышение (роман, перевод А. Грузберга)
Дэвид Брин. Вселенная Возвышения: Искушение (рассказ, перевод Д. Арсеньева)


А ведь Грузберг и Арсеньев -- больше, чем однофамильцы. 8-)


Ссылка на сообщение6 ноября 2014 г. 04:18
Да... цикл-то хороший, но переводы Грузберга-Арсеньева (((
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение6 ноября 2014 г. 05:23
Предложите свои, думается, они будут пользоваться популярностью.

Насколько я понимаю, политика данной группы ШФ-продолжателей заключается в использовании уже существующих переводов, а не изготовлении новых под заказ.
 


Ссылка на сообщение6 ноября 2014 г. 10:44
Ну, справедливости ради, перевод там совершенно жуткий местами. Я уж молчу о переводах тринарти.
Тем не менее Звездный прилив одна из любимейших моих книг


Ссылка на сообщение6 ноября 2014 г. 07:38
Скажите, пожалуйста, где и как можно приобрести столь великолепные издания? Прямо слюнки текут. В нашей провинции о таком и мечтать не смеем


Ссылка на сообщение6 ноября 2014 г. 07:38
+1 двухтомник, пожалуйста...


Ссылка на сообщение6 ноября 2014 г. 08:42

цитата

около 1500стр

Я такого ещё не видел o_O   Или будет тонкая рисовая бумага?
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение6 ноября 2014 г. 13:57
толстенькая книга выйдет, не спорю
 


Ссылка на сообщение6 ноября 2014 г. 16:20
Толстенькая книга на отличной бумаге!
 


Ссылка на сообщение6 ноября 2014 г. 19:39
Да я ничего не имею против тонкой бумаги.
Вот например на рисовой делают книги карманного формата: Джеймс Джойс «Дублинцы. Улисс». Просвечивает правда немного, но зато объём!
 


Ссылка на сообщение6 ноября 2014 г. 20:03
Просвечивать не будет )). Все издающие подШФ пришли к одному: бумага должна быть «на уровне».
Возможно будут небольшие изменения в сторону информационного наполнения тома. Оставим объем, но изменим структуру и порядок наполнения.
Алексей вынашивает любопытную идею, ищем пути её возможной реализации. Так что, работы в этом направлении ведутся.


Ссылка на сообщение6 ноября 2014 г. 09:02
Один двухтомник обязательно!


Ссылка на сообщение6 ноября 2014 г. 10:14
Я понимаю, что объем объемом, но «Искушение» более логично смотрелось бы во втором томе.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение6 ноября 2014 г. 12:32
знаем, но там и так 1500стр
поэтому перенесли в первый том
 


Ссылка на сообщение8 ноября 2014 г. 10:20
to Roujin
Спасибо за участие и за помощь!
Рассказ «Искушение» будет находиться теперь там, где ему и надлежит быть.

С уважением, АРТ команда МДФ


Ссылка на сообщение6 ноября 2014 г. 11:17
Ммм, а можно поинтересоваться как дела с Гиперионом продвигаются?
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение6 ноября 2014 г. 11:46
Отвечаю вам, как со-автор этого проекта и, в некотором смысле, как виновник задержки выхода книги в свет.

работа над Гипером закончена полностью. Ждем книгу из печати.
Анонс выхода, сразу же, со дня на день.
Думаю, результат стоил вашего ожидания.
 


Ссылка на сообщение6 ноября 2014 г. 12:03
Отлично! Ждём-ждём.


Ссылка на сообщение6 ноября 2014 г. 11:24
Также предварительно интересуюсь, но хотелось бы сначала Гиперион и Зинделла получить:-)
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение6 ноября 2014 г. 12:14
Гиперион и Реквием по..,
макеты книги были переделаны полностью с нуля, это коснулось верстки, шрифтов и многой другой, дополнительной, информации.
Относительно Гипера ответил чуть выше, Зинделл, насколько знаю, готов и готовится к отправке
Страницы: 123

⇑ Наверх