А Р Палей Москва майская


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «visto» > А.Р. Палей: "Москва майская" и августовская
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

А.Р. Палей: «Москва майская» и августовская

Статья написана 9 февраля 2015 г. 19:33

Продолжаем знакомиться с письмами Абрама Рувимовича Палея четвертьвековой давности.

Итак 1991 год.

  

Абрам Рувимович Палей – Виктору Буре

9 марта 1991 года

Глубокоуважаемый Виктор Петрович. Ваше заказное отправление дошло до меня три дня назад, так что поздравления с Рождеством и Новым Годом, не по Вашей вине, оказалось весьма запоздалыми. И вообще я убедился на практике, что простые отправления доходят куда лучше. Напр[имер], по Москве идёт от 3 до 14 дней, а заказное, бывает, и до месяца. Исходя из этого, отправляю Вам письмо простым, а лит[ературные] материалы, всё же, придётся заказным, конечно.

Статью о Ефремове* можете использовать (если пригодится) как угодно. Добавить к ней особенно мне нечего. Вот, товарищ, которому он помог пройти препятствия для "Простора"** — это я. Он связал меня с издательством, написал по просьбе этого изд[ательст]ва предисловие. Так и вышло первое издание, со вторым уже, естественно, было легче. Переписки же у меня с ним сколько-ниб[удь] заметной не было, встреч — тоже. Одно могу сказать — несмотря на занятость и неважное самочувствие, всё это он сделал оперативно, и вёл себя так, что совершенно заставлял забывать, что рядовой (я) имеет дело с генералиссимусом от литературы.

На первый раз посылаю Вам один рассказ. Он не научно-фантастический, но из присланных Вами материалов, я сделал вывод, что Вас интересует ВСЯКАЯ фантастика. Или я ошибаюсь? Есть у меня научно-фантастический, листа на полтора, но это в другой раз, если этот Вам не подойдёт. (Мне он больше нравится, но не огорчайтесь, если Вам не подойдёт, я сам много был редактором и ни в коем случае не обижусь.

Вот насчёт зарубежной фантастики — это недоразумение. В "Ур[альском] следопыте" я о ней не писал.*** Была, действительно, моя статья в 20-х гг. на эту тему в "За рубежом"****, но той статьи стыдно мне: то была халтура невежественного и самонадеянного юнца. Я не знаю ни одного иностранного языка, писал с чужих слов, и писал ерунду.
Не знаю, как у нас наладится переписка и вообще деловые отношения при теперешнем развале связи. Во всяком случае, сердечно благодарю Вас за Внимание и рад, чем могу, участвовать в Вашем, по нынешним временам, героическом деле. Шлю Вам искренний привет и готов поздравить, учитывая сроки прохождения писем, с Первомайским праздником.

(Подпись. Адрес. Домашний телефон)

Примечания

* Статья готовилась для публикации в альманахе "Мир чудес" № 7. Авторский экземпляр был возвращён А.Р. Палею. Копия не сохранилась. "Литературным материалом" А.Р. Палей называл рассказ "Дюжина одеял". На сайте "Фантлаб" размещён:  https://fantlab.ru/blogarticle25256

** Речь идёт о книге: А.Р. Палей "В простор планетный".   https://fantlab.ru/edition50802  

*** Из письма В. Бури А.Р. Палею от 10 января 1991 года: "...В альманахе ведётся рубрика "Забытая фантастика", а у Вас была публикация в "Уральском следопыте" о зарубежной НФ 20-х гг., переводы Р. Доржелеса и Р. Жинью "Машина для прекращения войны" и А. Братт "Мир без голода". Отсюда ещё одна моя просьба — не смогли бы Вы подготовить несколько коротких заметок о переводной фантастике 20-х гг. Советский читатель даже сегодняшнюю фантастику зарубежных писателей знает по десятку имён авторов, о довоенной и говорить не приходится".

А.Р. Палей, видимо, запамятовал. Вот его статья из "Уральского следопыта" 1986, № 6. С. 57.



**** Статьи в газете (?) "За рубежом", извините, я не нашёл. Но, с вашей помощью, дорогой читатель, непременно прочту.

Теперь вернёмся к последней строчке письма, к поздравлениям с Первомайскими праздниками. В том 1991 году в газете "Аргументы и факты", одна из читаемых, если не самая читаемая, газета тех дней, была опубликована заметка А.Р. Палея о том, как в 1937 году (!) Лебедев-Кумач "сплагиатил" у него стихотворение. Абрам Рувимович пришёл в Союз писателей к Александру Фадееву и показал ему две публикации: свою 1915 года и свеженькую Лебедева-Кумача. За использование чужого, как своего, Лебедеву пришлось наливаться кумачом на пленуме правления Союза советских писателей.

Подробнее см. тут:

  http://gryzlov.livejournal.com/189895.html
Другие плагиатские штучки Лебедева-Кумача:
https://www.eg.ru/culture/592629-vasiliy-lebedev-kumach-nekotorye-strannosti-lyubimogo-poeta-stalinskoy-epohi-075346/

Хотите послушать "Москву майскую" и прочесть вариант Лебедева-Кумача 1937 года со словами о Сталине? (Как в басне Михалкова: "Теперь попробуй-ка сними лису с работы..."). Тогда вам сюда:


http://onesong.ru/54/-V-Bunchikov-V-Nechaev-Hor/tekst-pesni-Neotredaktirovannyy-variant-1937-g---Moskva-mayskaya


Это письмо, слава Богу, читается с превеликим трудом. Да там особенно и читать нечего: ругает меня Абрам Рувимович на чём свет стоит за то, что долго не пишу! А я как раз в тот год переезжал из Комсомольска-на-Амуре в Хабаровск. Семью перевозил, контейнер, грузчики, 9-й этаж... Потом разменивался квартирами уже в Хабаровске. Съезжались с бабушкой, ей уже за 80 стукнуло. Опять: грузчики, вещи, книги с 9-го этажа... Детей по школам устраивал... Короче, виноват. А тут, будь она не ладно, в августе ещё и путч затеяли, митинги... Империя рушилась...

Эпистолярное общение мы с А.Р. Палеем возобновили лишь в октябре 1991 года. Но одно предложение из его письма, всё же, заставлю вас прочесть: "А Вашу улицу не переименовали?" (На конверте видно: адрес издательства "Амур"). Кто постарше вспомнит: 22 августа 1991 года в столице нашей Родины памятник Феликсу Эдмундовичу... того. Ответил Палею: "Нет". Между прочим, и сегодня, если б он спросил, ответил тоже самое — нет.

_________  * * * ___________



Вся наша жизнь — контрастное слиянье
добра и зла, и радости, и слез.
Иду по улице, где в дух гнилой тарани
вливается ритмичный запах роз,
где в остроту изысканных мечтаний
врывается тяжёлый стук колёс,
где нищий, вор и проститутка рыщет,
где нежный взор возлюбленную ищет.

Иду и думаю: когда бы зла не знали
и мозг, и слух, и чуткие глаза,
то в этом мире призраков едва ли
так радовали б розы, и гроза,
и милых глаз призывное мерцанье.
Привет нелепости во имя красоты,
и тлению — во имя расцветанья,
и в честь гармонии — трещанью суеты.

1921

А. Палей. Бубен дня. Стихи. Екатеринослав. 1-я типография ГСНХ. 1922 г. С. 6.



Продолжение >>>    https://fantlab.ru/blogarticle35060

P.S. И про то, как солдатик (фрагмент рисунка в "шапке") в эмиграцию подался непременно расскажу.





667
просмотры





  Комментарии


Ссылка на сообщение9 февраля 2015 г. 20:36
Спасибо, Виктор Петрович! Все это бесконечно интересно. Все это штрихи к портретам, которые, может быть, когда нибудь все же будут написаны. Жду всего, что вы здесь выложите (по любым темам), с большим нетерпением. Ветер вам в паруса!


Ссылка на сообщение9 февраля 2015 г. 21:28
Спасибо!


Ссылка на сообщение9 февраля 2015 г. 22:23
Очень интересно, спасибо, В.П.!


Ссылка на сообщение10 февраля 2015 г. 18:25
   * Статья готовилась для публикации в альманахе «Мир чудес» № 7. Авторский экземпляр был возвращён А.Р. Палею. Копия не сохранилась
Если вдруг была напечатана эта статья где-либо, то можно ли ссылку попросить?
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение10 февраля 2015 г. 18:37
Приветствую! «Мир чудес» (см.: https://fantlab.ru/edition103399 ) Там, в комментариях сказано. Номер не вышел, часть материалов опубликована в газете. Сама папка с рукописями для номера не сохранилась. Там и лежал материал А.Р. Палея для рубрики «Капитаны фантастики» о Ефремове. Могу только добавить, материал слабый. Впрочем, его содержание кратко пересказано в письме А.А. Палея. Еще раз повторюсь: авторскую рукопись после копирования я направил А.Р. Палею. Вполне вероятно, что она жива!
Спасибо за внимание к публикации. Абрам Рувимович Палей умер 11 января 1995 года — 20 лет прошло. День рождение 22 февраля. Постараюсь подготовить Третью часть (но не последнюю!)
 


Ссылка на сообщение10 февраля 2015 г. 19:05

цитата visto

Могу только добавить, материал слабый. Впрочем, его содержание кратко пересказано в письме А.А. Палея.

ГДЕ? ТКНИТЕ НОСОМ, ПОЖАЛУЙСТА
 


Ссылка на сообщение11 февраля 2015 г. 02:46
Статью о Ефремове можете использовать (если пригодится) как угодно. Добавить к ней особенно мне нечего. Вот, товарищ, которому он помог пройти препятствия для «Простора» — это я. Он связал меня с издательством, написал по просьбе этого изд[ательст]ва предисловие. Так и вышло первое издание, со вторым уже, естественно, было легче. Переписки же у меня с ним сколько-ниб[удь] заметной не было, встреч — тоже. Одно могу сказать — несмотря на занятость и неважное самочувствие, всё это он сделал оперативно, и вёл себя так, что совершенно заставлял забывать, что рядовой (я) имеет дело с генералиссимусом от литературы.
Плюс самоцитирование Палея, я сравнивал, о книгах Ефремова в русле: А.Р. Палей. Рассказы и повести И.Ефремова // Новый мир, 1956, №11.
 


Ссылка на сообщение11 февраля 2015 г. 13:27
Благодарю Вас!


⇑ Наверх