Калейдоскоп фантастики


Вы здесь: Авторские колонки FantLab.ru > Рубрика «Калейдоскоп фантастики» облако тэгов
Поиск статьи в этом блоге:
   расширенный поиск »

  

Калейдоскоп фантастики


Данная рубрика посвящена всем наиболее важным и интересным отечественным и зарубежным новостям, касающимся любых аспектов (в т.ч. в культуре, науке и социуме) фантастики и фантастической литературы, а также ее авторов и читателей.

Здесь ежедневно вы сможете находить свежую и актуальную информацию о встречах, конвентах, номинациях, премиях и наградах, фэндоме; о новых книгах и проектах; о каких-либо подробностях жизни и творчества писателей, издателей, художников, критиков, переводчиков — которые так или иначе связаны с научной фантастикой, фэнтези, хоррором и магическим реализмом; о юбилейных датах, радостных и печальных событиях.

Модераторы рубрики: С.Соболев, CHRONOMASTER

Авторы рубрики: bakumur, artem-sailer, swgold, polak22, isaev, versta, sanbar, inyanna, breg, visto, Barros, ceh, cat_ruadh, Claviceps P., denshorin, glupec, Kons, mastino, WiNchiK, Petro Gulak, sferoidi, Pouce, shickarev, snovasf, suhan_ilich, Vladimir Puziy, Денис Чекалов, Мартин, Aleks_MacLeod, ameshavkin, Sagari, iwan-san, demihero, С.Соболев, Ank, angels_chinese, senoid, Verveine, saga23, Nexus, Сноу, votrin, vvladimirsky, Ksavier, coolwind, Lartis, geralt9999, ula_allen, gleb_chichikov, Сферонойз, Мэлькор, sham, Burn_1982, Горе, Mitgarda, garuda, drogozin, Pickman, Славич, vad, HellSmith, sloboda89, grigoriynedelko, validity, volodihin, volga, vchernik, tencheg, creator, Anahitta, Календула, Берендеев, Брисоль, iRbos, Вертер де Гёте, Кел-кор, doloew, Silvester, slovar06, atgrin, Стронций 88, nufer, Пятый Рим, Ny, magister, Green_Bear, Толкователь, 2_All, монтажник 21, 240580, darkseed, =Д=Евгений, Кибренетик, Thy Tabor, БорЧ, DeMorte, Pirx, Алекс65, Ведьмак Герасим, Иар Эльтеррус, mif1959, JimR, bellka8, chert999, kmk54, Zangezi, Fyodor, Леонид Смирнов, kenrube, Алексей121



Страницы: [1] 2  3  4  5  6  7  8  9 ... 404  405  406

Статья написана вчера в 14:58

Представляю очередное (увы, на сей раз совсем небольшое) пополнение открытых для всеобщего пользования страниц отечественных авторов:

Колмаков Владислав — вышло две книги в сер. "Воен. фантастика" (2021) и "Совр. фант. боевик" (2022).

Кулаков Олег — вышло две книги в сер. "Терра-fantasy" (1999) и "Историческая авантюра" (2002).

Позин Александр — вышла дебютная книга в сер. "Румбы фантастики" (2001).

Прокудин Николай — за 2004- 2019 годы выпущено 22 книги. В том числе профильные для Фантлаба: три фант. романа в сер. "Историческая авантюра" и три сказочные повести для мл. школьного возраста.

=======

P.S. В летний период я вряд ли смогу пополнять "копилку" открытых мной для всеобщего пользования страниц отечественных авторов т.к. буду "доводить до ума" мой "домик в деревне" вблизи Зеленограда, в деревне с "провокационным" названием Голубое, где надеюсь наконец-то по-уму расставить мои книги в 8-ми книжных шкафах...


Статья написана 20 мая 20:29

«Боевое фэнтези» — Серия современного русскоязычного фэнтези, в рамках которой выходили преимущественно первые издания. Многие романы в дальнейшем не переиздавались.

Типичное оформление книг серии выглядит так:

От себя добавлю, что читал романы Ольги Голотвиной "Привычное проклятие" (понравилось), Кирилла Еськова "Последний кольценосец" (не понравилось), Андрея Мартьянова "Звезда Запада" (вспомнить бы о чём книга), О'Санчеса "Нечисти" (читабельно). Для меня лично плюсом серии было оформление некоторых книг Н. Зубковым и В. Неновым. Книг они, как я думаю, не читали и рисовали примерно на тему, но выглядели обложки красиво.


Статья написана 18 мая 18:03

Дорогие друзья! Давайте вместе поговорим о секретах художественного перевода, о нашей творческой «кухне», о готовящихся к публикации книгах. Уникальное прямое общение! На интересующие вас вопросы ответят переводчики или руководитель Школы перевода Владимир Баканов.

Итак, в субботу 21 мая в 11 утра…

Тема: Зум-встреча со Школой перевода В. Баканова

Время: 21 мая 2022 11:00 AM Москва

Подключиться к конференции Zoom: https://us02web.zoom.us/j/89563126456?pwd...

Идентификатор конференции: 895 6312 6456

Код доступа: 010101


Статья написана 18 мая 18:02

Друзья! Школа перевода Владимира Баканова (www.bakanov.org) предлагает вашему вниманию новый видеопроект «О книгах, которые вы будете читать через полгода». Уникальными подробностями работы над текстом поделятся переводчики – без пафоса, без заумных рассуждений, как рассказывают о достойной книге в кругу друзей. Ведущий – Владимир Баканов, руководитель Школы перевода, участники которой перевели более двух тысяч книг для крупнейших российских издательств, таких как «АСТ» и «ЭКСМО».

О книгах – серьезно, об остальном можно и с иронией.

Смотрите все выпуски здесь: https://www.youtube.com/channel/UCMlWVCQE...

Также вы можете найти информацию о новых книгах на сайте нашей Школы или на страничке Школы ВКонтакте https://vk.com/bakanovschool


Статья написана 15 мая 17:52

Когда-то на сайте On An Underwood № 5 исследователь Дэвид Писк начал выкладывать конспект дискуссии о варварстве и цивилизации, разгоревшейся в переписке между Робертом И. Говардом и Г. Ф. Лавкрафтом. Пожалуй, это та часть их общего эпистолярного наследия, которая больше всего на слуху и которая недостаточно проанализирована и изучена. Впрочем, объёмы материалов таковы, что кажется неудивительным, почему мало кто из исследователей пытался провести серьёзный анализ темы.

Дэвид Писк создал восемь частей исследования, дойдя в своём конспекте до сотого письма в переписке Говарда и Лавкрафта. Это неполный анализ, потому что всего писем (считая вместе с утерянными) сто двадцать девять. Как упомянул в комментарии к последней части исследования Дэвида Писка исследователь Тодд Б. Вик, «ГФЛ (Лавкрафт) и РИГ (Говард) продолжили свою переписку и, по сути, зашли в тупик в своих дебатах. Но дискуссия продолжалась ещё несколько месяцев».

Я сохранил оригинальное разделение конспекта на части, однако удалил вводные части. Так как автор писал каждый новый отрывок как отдельное произведение, то вводил читателя в контекст — здесь же, полагаю, нет смысла этого делать.

Дэвид Писк упоминает Лавкрафта и Говарда так, как это делают исследователи, фанаты и даже простые читатели во всём англоязычном мире: HPL и REH. Я, следуя оригиналу (а также чтобы облегчить самому себе работу), ввёл русскоязычные эквиваленты: ГФЛ и РИГ.




Страницы: [1] 2  3  4  5  6  7  8  9 ... 404  405  406




  Подписка

Количество подписчиков: 607

⇑ Наверх