Есть такая идея: издать единственную повесть американского писателя Амброза Бирса (1842 — 1914?) в переводе автора настоящих строк. Плюс к повести планирую и довольно приличную статью о его творчестве. Общий объем книжки примерно 140 стр. в формате в 1/32 (120х180).
Вот возможная обложка (варианты прорабатываются):
Будут и внутренние иллюстрации (но немного
)
Появление этой книжки, разумеется, зависит от количества заказов.
Если их будет немного — сделаю «на коленке». Если от 30-ти — закажу в типографии — на ризографе.
А если совсем мало, то принесу извинения, и делать не буду — придумаю что-нибудь другое. Но — чуть позже
Тем более, что планы — имеются...

. У меня есть небольшое количество рисунков к журнальной публикации. Их делал один рисовальщик очень давно — в самом конце 1980-х. Они мне не очень нравятся, но с ними выходила журнальная публикация 1995 г. Есть еще картинки одного современного испанского художника. Но. Они цветные и «барочные». Хочу попробовать — совместить. Впрочем, что получится — не знаю
