Книга на все времена Выпуск


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Рубрика «Наш выбор!» > Книга на все времена. Выпуск #48. Русское фэнтези
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

Книга на все времена. Выпуск #48. Русское фэнтези

Статья написана 6 августа 2015 г. 13:08
Размещена:

  



Приветствую читателей нашей колонки и сообщаю, что рабочая пауза прошла — в скором времени ждите всю порцию запоздавших летних рекомендаций.
Сегодняшняя рекомендация Фантлаба в рубрике «Книга на все времена» посвящена теме Русское фэнтези.
---
В статье даётся одно произведение крупной формы. Для объективной оценки мы стараемся привести четыре отзыва на книгу — три положительных и один негативно-критический.
Помимо крупной формы, в статье предложены произведения средней и малой формы, заслуживающие по нашему мнению места в данной рубрике рекомендаций.
---
Рекомендация «Книга на все времена» служит для выбора популярных, известных фантастических книг различных направлений. Здесь мы стараемся показать признанные шедевры и эталоны фантастической литературы, которые заслуживают прочтения в первую очередь. Рубрика ориентированна преимущественно на начинающего читателя с небольшим «стажем» или на тех, кто желает «изучить» новые для себя направления в фантастике.
Выбор произведений происходит по специальной методике и осуществятся не только администраторами, но и специально приглашёнными для этого посетителями сайта. Новая статья появляется примерно раз в месяц.
---
Напоминаем, что все рекомендации общим списком можно посмотреть здесь:
Сводный список рекомендаций в данной рубрике



Аннотация:
Мир был жесток к нему, и он платил миру той же монетой. Никому не верил и ничего не боялся. Он — человек, выжженный изнутри, последний воин из рода Серого Пса, воин по имени Волкодав.
---
Рейтинг Фантлаба (оценка/количество оценивших):



Награды:
Беляевская премия (фантастическая книга), 1996

Интересные факты:

  1. По словам М. Семёновой, роман был написан в противовес массовой волне низкопробного стандартного фэнтези (т.н. «конине») и обращён к истокам славянской культуры. Много лет, работая переводчиком, Мария была вынуждена прочитывать много примитивной и наполненной штампами фантастики, что и послужило толчком к поиску своего направления в жанре фэнтези. Автор в процессе работы над книгой дополнительно изучала культуры народов древности, посещала сеансы экстрасенсов (для понимания магии) и специально обучалась японскому боевому искусству айкидо.
  2. Книги русскоязычных авторов, писавших фэнтези, расходились в начале 90-ых трудно, поэтому по иронии судьбы на обложке первого издания появился маркер «Русский Конан». Тем не менее, роман, преодолев этот стереотип, почти сразу завоевал большую популярность у читателей именно за самобытность.
  3. История о Волкодаве изначально была задумана в виде ряда романов, раскрывающему мир славянской древности через главного героя. Партнёром по проекту выступил П. Молитвин с книгой «Спутники Волкодава» (1996), позже добавились и другие авторы: «Волкодав и его мир»
  4. Книга номинировалась на ряд престижных российских премий фантастической литературы, переведена на несколько зарубежных языков (болгарский, польский, сербский).
  5. В 2006 году «Волкодав» был экранизирован. Лента получила весьма разнородные оценки от поклонников творчества автора книги и кинокритиков. Сама М. Семёнова, ознакомленная режиссёром с предварительным сценарием, позднее дистанцировалась от фильма, не обозначив чёткой личной позиции. В целом экранизацию принято считать неудачной.
  6. В 90-ые годы «Волкодав» вызвал всплеск интереса среди авторов и читателей к такому явлению как «славянское фэнтези» (фэнтези, события или обстановка в котором связаны с периодом славянского язычества или средневековой Восточной Европой). Фактически книга дала старт новой литературной теме среди русскоязычных фантастов той поры. К настоящему времени роман приобрёл культовый статус и стал известен почти каждому читающему человеку в России и ближнем зарубежье.



Отзывы посетителей сайта:

VAI:
Вот не знаю, как определить жанр этой книги? В принципе, конечно же, фэнтези. Но фантастического в ней настолько мало, что оно и незаметно на фоне вполне реального, хотя и придуманного автором, мира. На фоне многочисленных романов о колдунах, эльфах и иже с ними «Волкодав» производит очень серьезное и хорошее впечатление.
Мир романа — славянский, средневековый, написан настолько реально и подробно, что кажется, сам идешь по городу с мечом за плечами. И описание это отнюдь не изобилует славянизмами, которые зачастую оскомину набивают в подобных книгах — ни одного слова лишнего в описании нет, хотя и сразу чувствуется, что это — славянский мир.
Мир романа — мир языческий. Каждое племя верит в своих богов, у каждого свои обычаи, традиции, суеверия. Но при этом мир по-настоящему интернациональный — люди разных племен знают и уважают веру и обычаи других народов, живут рядом и, как правило, мирно, оценивая соседей не по цвету кожи или одежде, а по человеческим качествам. И еще интересно: в книге довольно много встречается описаний внешних примет племенных традиций, но все они сделаны не для простого описания — информация о них используется дальше, и неоднократно, что, пожалуй, и создает целостную и реальную картину мира.
Герой романа — личность удивительная. Сочетающая в себе веру в добро, уважение к женщине, почтение к старикам — и беспощадность к врагам. За образом последнего Серого Пса отдельными штрихами возникает и образ воспитавшего его племени, сумевшего с детства внушить Волкодаву понятия о чести и достоинстве, которые позволяют безродному человеку на равных быть с благородными и сильными витязями. А кое-кого из них — и превосходить.
Практически все — даже эпизодические — герои романа — люди реальные, неоднозначные, иногда меняющиеся в зависимости от обстоятельств, иногда действующие непреклонно — но даже явные злодеи имеют положительные черты, а герои положительные проявляют слабость, ошибаются. Перед героями не раз встает выбор — кровная месть или боевая дружба, любовь или верность долгу, и каждый раз переживаешь вместе с ними — жизнь сложна и решения даются непросто.
Автор явно хорошо разбирается как в истории и верованиях славянских народов, так и в оружии и в технике рукопашного боя — по крайней мере никакого дискомфорта при чтении не возникает, но все эти описания ( а схваток на мечах описано немало) абсолютно не затянуты и явно не являются самоцелью. А цель — описание поведения человека в сложном и многогранном мире — показывает, что автор и в психологии явно не дилетант.
И еще — в книге действительно неплохие стихи...
Без сомнения, «Волкодав» достоин быть причислен к лучшим произведениям современной фантастической литературы.
оценка 10

4P:
«Волкодава» прочитала давно, лет семь назад, и эта книга открыла мне жанр фэнтези. Раньше от этого жанра могла отмахнуться: «Ах , вы фэнтези читаете? Несерьезно, это же сказки!»..
Что же примечательного и удивительного в этой книге? Во-первых, она невероятно добрая. И справедливая. И правдивая. Она учит поступать по чести, не отступаться от правой стороны и учиться, учиться у своих и чужих, у всех. Дайте прочесть «Волкодава» своим детям, и эта книга многое им даст. Во-вторых, она заставляет обратить внимание на нашу историю, испытать гордость за то, что ты потомок славян, а это уже очень много.  В-третьих, язык и мастерство автора. Простая, но такая красивая и естественная речь, незатейливый, но непередаваемый и волшебный стиль. Когда самые вроде бы обыкновенные фразы цепляют, и ты не можешь оторваться от книги, когда слова будто овладевают тобой, заставляют дрожать от ярости или сострадания.
Хотелось бы учесть еще то, что Семенова никогда не писала, если можно так выразиться «поверху». Если она описывает воинское искусство, значит сама не один год занималась айкидо, если пишет про славян, значит сама большой знаток славянской мифологии, если пишет про викингов, то значит сама знает не только норвежский, но нравы этого народа и даже основы кораблестроения.
«Волкодав» — это тоска по герою, по спасителю, по настоящему русскому человеку, по самому себе, такому каким ты мог бы стать, если бы умел быть честным всегда.
оценка 10

Alexandre:
Очень долго не хотел читать эту книгу. Сказывалось предубеждение к разрекламированным произведениям (как книги Брежнева-то рекламировали!). Однако, время показало, что я был неправ. Открыв случайно и от нечего делать толстый том, я увлекся до такой степени, что прочитал это немаленькое произведение до конца. А на следующий день пошел на книжный базар и купил все, что нашел там про Волкодава. И тоже прочитал одним духом.
Чем меня привлек  роман? Прежде всего, очень интересным, каким-то плавным языком; когда читаешь, практически никогда не приходится останавливаться — все сразу понятно и естественно. Сцены, описанные в романе, очень жизненны, хотя порой и сказочны. Описания достаточно велики, но изложены так, что это нисколько не раздражает.
Одним словом, чувствуется талант. Мне ужасно понравилась сцена, когда героя привели на суд кнесинки. Все описано как-то очень логично (я — физик, мне такое по душе!); несмотря на тяжелое положение Волкодава юная правительница, выслушав обвинителя и свидетелей, находит справедливое решение — а ведь это совсем не очевидно! («... Жадоба...носил ли оковы?»).  И, прочитав текст этого эпизода уже не сомневаешься — иначе быть не могло!
И так по всему тексту. Роман велик, в нем много достоинств, которые я не в состоянии оценить — например стихи, типа эпиграфов — некоторые понравились, а некоторые я не понял.
Так что следует читать и перечитывать. С точки зрения восприятия человеком (мои ощущения) очень положительная, оптимистичная книга, отвлекает от дурных мыслей, заряжает энергией.
«...какие силы ей доступны!»
оценка 10

Критический отзыв:

Лео:
Одна из тех книг, которые получили мега-популярность благодаря 90-м. Фэнтези для многих тогда еще было в новинку, народ запоем поглощал серии, которые сейчас гниют в уцененке, ныне известные отечественные фантасты трудились под «загранишными» псевдонимами, потому что считалось что только европейцы и американцы могут писать фэнтези. Издатели даже меняли славянские имена в книгах на польские, например, у Буджолд. Делалось это, судя по всему, исключительно для того, чтобы люди не подумали будто Буджолд — какая-то домохозяйка из Рязани или Саратова.
Как можно оценивать «Волкодава»? Как и любое известное отечественное фентези 90-х: двояко. С одной стороны, с точки зрения значения книги для становления русского фэнтези, с другой стороны — как самостоятельное произведение.
Если говорить о значении книги, то это твердая 10-ка. «Волкодав» был одним из первых, одним из самых успешных. Место на книжных полках на долгие десятилетия книга обеспечила. Однако самостоятельный жанр так и не породила, только плохих подражателей. Впрочем, и не могла породить, потому что ценность «Волкодава» в контексте мирового фэнтези, в отрыве от страны происхождения — довольно сомнительная.
Если говорить про книгу в отрыве от 90-х, то все довольно печально. Сейчас Семенова очень любит отрицать сходство Волкодава и Конана, но их настолько много, что избежать сравнений невозможно. И «враги сожгли родную хату», и тема мести за убитых родителей, и отец-кузнец, и полученные на каторге бонусы к силе, выносливости и т.д. Про обучение у восточных мастеров в фильме тоже сказано. Кстати, Конан — как персонаж намного интереснее и оригинальнее Волкодава. Те фанатки Семеновой, которые это яростно отрицают смотрели фильм очень давно и никогда не держали в руках оригинальных рассказов Говарда, например «The Phoenix on the Sword».
Развития главного героя в «Волкодаве» нет. Его характер невероятно плоский и скучный. Если быть точным: совершенно нечеловеческий. Никаких отрицательных эмоций он не испытывает в принципе. Есть только какие-то проблески ненависти по отношению к покойным врагам: надсмотрщику Волку и кунсу Винитарию. В остальном наш герой – набор разнообразных добродетелей. Женщину не обидит, раненную собачку от злых мальчишек спасет, мужа старушки из рабства выкупит.
Семенова любит бравировать знанием родной культуры и истории, но про правдоподобие в книгах говорить приходится:
Почему другие рода венов не мстили сегванам за Серых Псов?
Почему волки нормально относятся к тому, что их детей уводят в неволю – несмотря на то, что племя санитаров леса геноциду не подверглось, мальчишку никто отбить или найти не пытается, кроме младшего брата о которого рассказано, куда позже благополучно. Такое впечатление что детишек умыкнула баба-Яга, а не везет медленно двигающийся, трясущийся на ухабах поезд по известным дорогам территории, жители которой известны ненавистью и презрением к рабству.
На обоз кнесинки как всадники Апокалипсиса наскакивают прикупленные Лучезаром разбойники Жадобы. Неизвестно сколько их в банде и где он вербует новое «мясо», но создается впечатление, что храбрые герои за книгу прирезали пару сотен удалых молодцев. По меркам того времени – полсотни всадников это более чем неплохая бригада и даже армия.
Почему Канааон и Плишка мстили за покойного Лучезара? Что за мужская дружба связывала беспринципных наемников и их хозяина-наркомана?
Таких вопросов очень и очень много. Но больше всего меня при первом прочтении покоробил портал в конце книги. Зачем было вводить мутную тему альтернативных реальностей? Неужели нельзя было сделать, чтобы за Тилорном, как за Руматой Эсторским, прилетели товарищи на космическом корабле?.. Когда мне было 15 лет, этот момент казался мне спорным, теперь он выглядит совсем нестерпимым. Читай я «Волкодава» сейчас, на это месте бы остановился и не возвращался.
Так что же «Волкодав»?..
Читали, любили, фанатели.
Как и от многого в 90-х.
Отнюдь не плохая книга, талантливый дебют в жанре.
Но не больше 6 из 10.
оценка 6

Средняя и малая форма



1. Святослав Логинов «Смирный Жак»  

Аннотация:
Тяжела жизнь у крепостного. Сельская ведьма — бурю насылает. Повадились к тебе дикие свиньи на поле — пугать нельзя. Барщину отбывай. А тут еще дракон объявился.

2. Элеонора Раткевич «Превыше чести»  

Аннотация:
Типичное — на первый взгляд — «европейское» фэнтези. Эльфы и орки (вовсе даже не шаблонные!) в королевском оркестре. Шпили и купола, цветное стекло стрельчатых окон, городская стена, нашпигованная оберегами от ходячих мертвецов — Шайл. От какой малости, оказывается, зависит жизнь этого города: от чьей-то совести и чести, от нескольких мгновений, от испачканного в чужой крови края плаща...

3. Марина и Сергей Дяченко «Мизеракль»

Аннотация:
Бродит по миру женщина, и цель ее — подобрать замок для ключа, с которым она никогда не расстается. И никому не открывает связанную с этим ключом тайну. Надежду на завершение поисков дает ей случайно встреченный маг со странным прозвищем Мизеракль.

---
Если вы что-то хотите добавить к материалам статьи, предложить или посоветовать, то пишите в комментариях или непосредственно автору статьи.




2226
просмотры





  Комментарии


Ссылка на сообщение6 августа 2015 г. 13:17
Не фанат «Волкодава», были и получше произведения в жанре славянского фэнтези. А вот «Превыше чести» мощнейшая вещь, наверное лучшая у Раткевич.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение6 августа 2015 г. 13:23

цитата Bizon

Не фанат «Волкодава», были и получше произведения в жанре славянского фэнтези.
Пожалуйста, назовите их. Я бы хотел услышать — мало читал фэнтези и слабо представляю кто из наших до «Волкодава» писал что-то подобное. Про художественные исторические книги мы, естественно, говорить не будем и авторов 19 века — начала 20 века тоже поставим отдельно. Вот чтобы было чистое фэнтези...
 


Ссылка на сообщение6 августа 2015 г. 13:36
«Сердце Пармы», не?
 


Ссылка на сообщение6 августа 2015 г. 13:58
Ой, да ладно вам... Это такое же фэнтези, как Гоголь или Булгаков. Которых фантфэны часто приводят в пример, когда дело касается реабилитации жанра от примитивности и неглубокости. Джордана или Пехова почему-то не приводят, а вот реальных Больших литераторов сразу вспоминают))
«Парма» это нормальный мейнстрим, скорее исторический магреализм. Но к фэнтези никакого отношения.
 


Ссылка на сообщение6 августа 2015 г. 14:06
А я что, я просто мимо проходил :-) Но «Волкодав» мне на самом деле не понравился. А как на счёт Олдей? «Герой должен быть один» — фэнтези? Если да, то он точно на голову выше.
 


Ссылка на сообщение6 августа 2015 г. 14:14
Дойдёт и до него очередь. :-)
 


Ссылка на сообщение6 августа 2015 г. 14:19
«Герой должен быть один» совсем не славянское фэнтези.
 


Ссылка на сообщение6 августа 2015 г. 14:22
Да, неувязочка.
 


Ссылка на сообщение6 августа 2015 г. 14:22
Так рубрика не про славянское фэнтези, а про рускоязычное :-)
 


Ссылка на сообщение6 августа 2015 г. 14:25
Это да, но если проследить ветку, то спор начался именно про образцы славянского фэнтези.
 


Ссылка на сообщение6 августа 2015 г. 14:17
«Сердце Пармы» было много позже «Волкодава».
 


Ссылка на сообщение6 августа 2015 г. 14:51
Вот почему-то хочется в славянское фэнтези вставить Ведьмака
 


Ссылка на сообщение6 августа 2015 г. 14:55

цитата Ny

Пожалуйста, назовите их

«Ория» Валентинова.
 


Ссылка на сообщение7 августа 2015 г. 07:05
Первый раз слышу, к сожалению.
 


Ссылка на сообщение7 августа 2015 г. 07:59
 


Ссылка на сообщение6 августа 2015 г. 16:34
Чисто вкусовщина наверное, но «Жуга» Скирюка в памяти более отложился, хотя там смесь реальных исторических персонажей и авторских выдуманных. Да и фэнтези сборное — славянское, скандинавское, европейское.
Есть книги менее известные, но более проработанные и захватывающие, например Ладейщиков «Кот Баюн и чудь белоглазая» — это мой идеал славянского фэнтези. Думаю здесь этот роман (который автор писал больше 20 лет) практически никто не читал. «Волкодав» в сравнении с ним не выдерживает никакой конкуренции
 


Ссылка на сообщение6 августа 2015 г. 20:16
Где такое откапываешь?)
 


Ссылка на сообщение18 августа 2015 г. 10:52
Это из Шико-вского. Мне тоже перепадало — но время, время, где найти его на все:) И желание экспериментировать с неформатными вещами у меня появляется не часто.
 


Ссылка на сообщение19 августа 2015 г. 13:14
а в чем неформатность Ладейщикова? в том, что он превосходит на порядок распиаренного никчемного Волкодава?
 


Ссылка на сообщение19 августа 2015 г. 13:23
Конкретно Ладейщикова я не читал. Читала его и обозревала одна из рецензенток в журнале ФанСити, где я заведовал отделом обзоров. Так вот она плевалась от этого романа только в путь.

А я читал Владимира Рогача «Мир да любовь» и испытал смешанные ощущения. Технически, между отлично и хорошо. Идейно — мы с автором стоим на противоположных позициях, а без этого роман превращается в средненькую литературную игру. И да, форматным его можно назвать только с натяжкой. Потому что построено все на философии.
 


Ссылка на сообщение20 августа 2015 г. 09:57
Ладейщиков смешал в романе эпохи и реальных персонажей с фольклорными (в одно время живут Гостомысл Ногородский и Стефан Пермский). Просто у него много связей между разными народами и эпохами, и возможно рецензент просто не очень разбирается. Любопытно стало, можете скинуть статью или ссылку на нее?
Рогач конкретно этот роман писал «под Олди». влияние заметно, хотя мне первая часть запомнилась больше, чем про Кромешину.
 


Ссылка на сообщение6 августа 2015 г. 20:30
А что про Дворецкую скажете?
 


Ссылка на сообщение6 августа 2015 г. 22:49
Дворецкая слишком одинаково пишет, подряд сложно читать.
 


Ссылка на сообщение6 августа 2015 г. 22:56
А если не всё читать, а что-то одно? Как «Волкодава» у Семёновой и «Осеннего лиса» у Скирюка?
 


Ссылка на сообщение6 августа 2015 г. 23:04
Драконовы сны посильнее Осеннего лиса, да и стилистика у Скирюка отличается по книгам. У Дворецкой все книги на один лад.
 


Ссылка на сообщение6 августа 2015 г. 23:10
На один лад — это минус или плюс?
(Сам я не знаю, я читал только «Огненного волка»).
 


Ссылка на сообщение6 августа 2015 г. 23:35
это говорит об ограниченности автора, а это минус или плюс? ;-)
 


Ссылка на сообщение7 августа 2015 г. 07:03
Да, «Жугу» приходилось читать. Но что-то я его не оценил, не запомнил...
А вот Ладейщиков не попадался — нужно будет поискать.
Но это же капля в море! Да и не получили упомянутые книги даже доли известности от популярности «Волкодава». Ну, цикл Скирюка худо-бедно знают и то — не все.
Поэтому я бы не сказал, что у Семёновой были мощные конкуренты. Разве что «Жихарь» Успенского.
 


Ссылка на сообщение7 августа 2015 г. 07:54
все решает раскрутка, это реалии. Просто после прочитанного, не могу сказать, что Волкодав это выдающееся чтиво.
 


Ссылка на сообщение7 августа 2015 г. 15:41

цитата Bizon

Просто после прочитанного, не могу сказать, что Волкодав это выдающееся чтиво.
Дело вкуса, согласитесь.:-) Рубрика «Русское фэнтези» сама по себе довольно спорная: книги, написанные 10-20 лет назад ещё не успели стать общепринятой классикой. Выбор в целом невелик, хотя я голосовал за «Волкодава».


Ссылка на сообщение6 августа 2015 г. 14:20
Волкодав и Мизеракль да, знаковые. Соответственно, и переизданий несколько было. А Раткевич «превыше чести» — чтож всеми забытое осталось, коли так хороша книжка? Я в глаза ни разу не видел. Всего одно издание и — забыли...
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение6 августа 2015 г. 14:58
«Мизеракль» не знаковый, а «Волкодав» уж тем более. ГГ всю книгу куда-то едет, едет и в конце — ВНЕЗАПНО — никуда не приезжает. Под занавес вообще спрятавшись в другое измерение (от разгневанных читателей, вестимо...)
Если в книге банально нет сюжета — разве может там быть хоть какая-то идея?
 


Ссылка на сообщение6 августа 2015 г. 15:09

цитата glupec

«Мизеракль» не знаковый, а «Волкодав» уж тем более.

Скорее уж наоборот. Мизеракль пусть уж будет не знаковым, а просто очень качественным фэнтези. А вот «Волкодав» — точно знаковый. И не потому что самый лучший. А потому что — Веха. Роман, оказавший влияние. С персонажа даже образы главных героев начали срисовывать новые авторы для своих произведений. Это объективно. Без всяких «нравится-не нравится». Я сам не фанат книг Семёновой.
 


Ссылка на сообщение6 августа 2015 г. 16:26
При чем здесь переиздание? дело к литературных достоинствах. И уж в этом «Превыше чести» превосходит любое из перечисленных произведений.
 


Ссылка на сообщение6 августа 2015 г. 16:31
Ну вот я и спрашиваю, если литературно эта книга куда как выше — почему не переиздают? А причём тут переиздание — то просто логическая цепочка. Хорошая вещь переиздаётся. Поскольку подрастают новые поколения читателей, которые хотели бы читать эту книгу. Проходная один раз печатается и забывается.
Вот и получается, что повесть — глубоко ценимая в узком кругу своих читателей. Такие и у Петухова есть )
Подчёркиваю, что я не оспариваю ничего. Я не читал этой книги. Я не оспариваю, а НЕДОУМЕВАЮ.
 


Ссылка на сообщение6 августа 2015 г. 16:35
Донцову тоже постоянно переиздают и какова тут логическая цепочка?

Советую вам просто прочитать повесть Раткевич, благо делов на пары часов. Сами поймете уровень
 


Ссылка на сообщение6 августа 2015 г. 17:26

цитата Bizon

Донцову тоже постоянно переиздают и какова тут логическая цепочка?

Про Донцову — из той же самой цепочки. Просто развёрнутый ответ почему-то потребовался. Мне не трудно, напомню банальность. Переиздают два вида вещей. Поплит который нравится массово людям, «пипл хавает». И действительно хорошие вещи, которые стабильно покупаются людьми с более высоким вкусом. Классика. А есть проходняк, который один раз отпечатан и забыт (ну кроме N человек которым запало в душу).

цитата Bizon

Советую вам просто прочитать повесть Раткевич, благо делов на пары часов.

ОБ ЭТОМ я и говорю. Подскажите, где купить? Через алиб с оплатой за пересылку за чтение на пару часов? С экрана читать? Не люблю с экрана. К тому же, если понравится — мне она нужна будет В БУМАГЕ. в нормальном издании, а не в той серии на газетке, в которой было издано. И упираемся в тот же вопрос — Если вещь высокого уровня — почему не переиздают? Вопрос уже риторический. Спор ни о чём, вы отвечаете не на мои вопросы, а на те, которые сами себе вывели из моих вопросов. Извините. Спорить я не буду. :-)
PS
И вы не увидели моих важных слов: Я нисколько не отрицаю вероятность того, что повесть действительно сильная. Я недоумеваю как так — такая вот (со слов) классная вещь, а осталась малоизвестной и не переиздаётся.
Только и всего. Без оспаривания литературных достоинств данного произведения.
PPS
Конечно прочитаю. Хотя бы и с экрана. И если понравится — буду ругаться что нет хорошего издания у столь хорошего произведения. ))
 


Ссылка на сообщение6 августа 2015 г. 20:29

цитата

А есть проходняк, который один раз отпечатан и забыт (ну кроме N человек которым запало в душу).

Формула, как мне кажется, не совсем правильная. Она логичная, но проверки жизнью не выдерживает.
Есть много авторов, которые ценилилсь в узких кругах, мелькнули с минимумом публикаций, позабылись-умерли, а затем немногочисленные энтузиасты вытащили их из забвения на полки. Порой -прямо в классику.
Навскидку — Лавкрафт (Дерлет), Шеридан Ле Фаню (М.Р. Джеймс), Кафка (Макс Брод)
 


Ссылка на сообщение6 августа 2015 г. 20:38

цитата Синяя мышь

Формула, как мне кажется, не совсем правильная.

Вы абсолютно правы. Это общий случай. А частностей, исключений — море.
Я сразу и сказал, что не оспариваю мнение собеседника, а недоумеваю по поводу того, как получилось с повестью Раткевич (раз уж ценители считают её знаковой). Но, видимо, я был не так понят и получился спор ни о чём. :-)
 


Ссылка на сообщение6 августа 2015 г. 22:13

цитата

недоумеваю по поводу того, как получилось с повестью Раткевич

Я тоже.:-( видимо, ценители с издателями расходятся все дальше...
 


Ссылка на сообщение7 августа 2015 г. 07:08

цитата MarchingCat

А Раткевич «превыше чести» — чтож всеми забытое осталось,
Это небольшая повесть. Кроме того, Раткевич сейчас не слишком активно переиздают — я только её новые сборники видел. Вот и потерялась приличная вещица...


Ссылка на сообщение6 августа 2015 г. 17:33
Да, «Волкодав» — знаковый роман. Но что-то мне тяжело вспомнить хоть какую-то кнмгу качественного, повторюсь, качественного славянского фэнтези, если на минутку забыть о Семеновой. Нет, может она где-то есть, но я на вскидку вспоминаю только всяких там Сварожичей...
Отсюда вывод — книга знаковая, но сказать что она родила лавину произведений в новом жанре — значит погрешить против истины... Ну и? Весь пар в гудок?
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение6 августа 2015 г. 19:35
Если качественного — то Елизавета Дворецкая и, наверное, «Лютый остров» Юлии Остапенко, если «лавина произведений» — то «Княжий пир» Никитина и последовавшая за ним серия «Загадочная Русь» (вышеупомянутый Молитвин там, например, тоже есть).
Правда, «Волкодав» к ним отношения не имеет. Он просто был первым.
 


Ссылка на сообщение6 августа 2015 г. 22:17

цитата пан Туман

Правда, «Волкодав» к ним отношения не имеет. Он просто был первым.

Первым? Волкодав — 1995г
Никитин «Трое из леса» — 1993г
И по совести говоря, в «троих из леса» славянского на порядок больше.
И «первым» и «славянским» Волкодава назначили пиарщики. Так и прилипло. (Это не умаляет достоинств романа. Я просто для справедливости уточнил).
 


Ссылка на сообщение8 августа 2015 г. 11:37
Пиарщики — большие молодцы. Их труды не пропали даром — даже через столько лет.
 


Ссылка на сообщение7 августа 2015 г. 09:47
Спасибо за Дворецкую и Остапенко.
А Никитина — оставьте себе... Знакома я с этим шедевральным аФФтАрАм.
 


Ссылка на сообщение8 августа 2015 г. 12:07
Хотите лавину, так не удивляйтесь, что в ней летит... всякое. Она на то и лавина.
 


Ссылка на сообщение7 августа 2015 г. 07:15

цитата ужик

Отсюда вывод — книга знаковая, но сказать что она родила лавину произведений в новом жанре — значит погрешить против истины...
Скорее вызвала интерес к новой (точнее подзабытой за советский период) теме. И вот уже после «Волкодава» полезли всякие Ведуны, Вольхи, Огненные Волки и проч.
Раньше чистой фантастики фэнтезийного толка с национальными корнями считай не было — так редкие образцы советских фольклористов, писавших почти что для своего удовольствия. Сама Семёнова из этой категории и вышла.


Ссылка на сообщение6 августа 2015 г. 18:50
А вот была ещё «Чёрная кровь» Перумова унд Логинова.


Ссылка на сообщение6 августа 2015 г. 19:13
Мне в свое время дико вкатил «Шатун» Сергея Шведова, он слишком уж специфичный...


Ссылка на сообщение6 августа 2015 г. 19:24
Эх! Лет в 14-15 я искал этот роман и прочитал бы с удовольствием! Но не случилось! А недавно попытался,но не пошло. Поздновато эта книга попала ко мне в руки.


Ссылка на сообщение6 августа 2015 г. 20:23
о, «Превыше чести» включили! Молодцы!!! До сих пор помню «У соседа Тилла лошадь ела мыло»...
Прониклась еще большим уважением к вкусам составителей рубрики.:beer:
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение7 августа 2015 г. 07:16
Не зря же мы за зиму собрали и подключили знатоков с сайта.


Ссылка на сообщение6 августа 2015 г. 23:35
Волкодав — это хорошо. Он даже бабушке понравился!


Ссылка на сообщение19 августа 2015 г. 20:06

цитата Bizon

а в чем неформатность Ладейщикова? в том, что он превосходит на порядок распиаренного никчемного Волкодава?

Читал Волкодава, тогда, когда он был ещё практически неизвестен. Мне тогда он очень понравился. А то, что вы трындите, что роман якобы никчёмный, при этом ссылаетесь на «весьма специфические произведения», говорит о чистой воды вкусовщине и о вашей большой личной неприязне к данному произведению. Ну, да от вас мы уже привыкли это слышать... Ничего нового.


⇑ Наверх