Персоналии Стефенсон


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «vokula» > Персоналии: Стефенсон - Стоилькович
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

Персоналии: Стефенсон — Стоилькович

Статья написана 8 августа 2015 г. 16:05

+21    

СТЕФЕНСОН Вильямур [правильно – СТЕФАНССОН Вильялмур]

   Канадский полярный исследователь, этнограф и писатель Vilhjalmur STEFANSSON (3.11.1879, Гимли, Манитоба – 26.08.1962, Ганновер, Нью-Гемпшир, США) был сыном исландского фермера, в 1876 году поселившегося на берегу озера Виннипег. С 1881 года семья жила в САСШ. В 13 лет С. остался без отца, пришлось батрачить на чужих фермах. Позже он учился в Университете С.Дакоты, в Университете Айовы получил степень бакалавра. С 1903 года учился в Гарварде, на богословском факультете. В 1906-1907 годах принял участие в экспедиции в Арктику, первой из десятка. Публиковал исследования и очерки, с 1946 года работал над «Арктической энциклопедией». На русском издано несколько книг С., в том числе «Новая страна на Севере. Значение Арктики…» (1928, пер.1933), включающая очерки «утопического» плана.

  

СТЕФЕНСОН Эндрю

   Английский фантаст и художник Andrew M[ichael] STEPHENSON родился 8 октября 1946 года в Маракаибо (Венесуэла). Родители его были англичане, и с детства С. жил в Британии. Окончил университет (инженер-конструктор), работал в области телекоммуникаций, был программистом. А также «фэном», выступал как иллюстратор НФ. С 1971 года опубликовал два (три) романа и несколько рассказов. Переведён рассказ «Договор» (1997, пер.2002).

  

СТЕФФЕНС Генрих [также Хенрик]

   Немецкий (датско-норвежский) учёный-философ и писатель Henrich [Henrik] STEFFENS (2.05.1773, Ставангер – 13.02.1845, Берлин) родился в семье полкового врача (иммигранта из Гольштейна), мать была датчанкой. Изучал богословие и естественные науки в Копенгагенском университете. Учился также в Йене, там познакомился с «романтической школой», стал последователем Ф.Шеллинга. С 1804 года был профессором в нескольких немецких университетах, ректором Берлинского университета (1834-1835). Опубликовал мемуары, новеллы из норвежской жизни (на немецком). На русском издана не только натурфилософская книга С. «О постепенном развитии природы» (пер.1834), но и его готическая повесть «Неизъяснимое происшествие» (пер.1829).

  

СТИВЕНС Джеймс [или СТЕФЕНС Джемс]

    Ирландский поэт, прозаик, фольклорист James STEPHENS [9.02.1882 (1880?), Дублин – 26.12.1950, Лондон] родился в бедной семье. Мать была служанкой, сына бросила (в трёхлетнем возрасте). Воспитывался он в приюте для «трудновоспитуемых». Занимался спортом и самообразованием. Окончил протестантскую промышленную школу (1896). Был клерком в адвокатской конторе. Был связан с освободительным движением, участвовал в  «Ирландском возрождении». Позже вёл поэтические семинары в университетах США. Первый рассказ опубликовал в 1905 году. Изучал нац. фольклор, многие его произведения отмечены фольклорными, мифологическими мотивами. Автор трёх фант. романов, двух десятков рассказов. На русском ещё в 1927 году издана книга С. «Дровосек Бэньян», переведены фант. рассказы «Трёхпенсовик» (1913, пер.1975), «Рождение Брана» (пер.2012). В сборнике С. «Пять королевств Ирландии» (пер.1998) опубликованы семь из десяти новелл «Irish Fairy Tales» (1920). В Сети есть перевод фант. романа «Горшок золота» (1912).

  

СТИВЕНС Дэл

   Австралийский писатель Dal[las George] STIVENS (31.12.1911, Блейни, Новый Ю.Уэльс – 15.06.1997, Сидней) учился в колледже, был клерком в банке, затем сотрудником газеты. Во время Второй мировой два года служил в армии. В 1944-1949 годах работал в департаменте информации. В 50-е годы жил в Лондоне. Печатался с 30-х годов, уже первый сборник «Бродяга» (1936) принёс успех. Использовал псевдонимы, опубликовал пять романов, восемь сборников рассказов, получал премии. В 50-е развивал «жанр» рассказа-небылицы –  сборник «Азартный призрак» (1953). (В isfdb – два десятка рассказов 1946-1959 годов). Перевели на русский фант. новеллу «Призрак-работяга» (1953, пер.1957), сказки «Беззлобный Василиск» (1957, пер.1987), «Учитель» (пер.1987), «Учёный Мышонок» (1957, пер.1987).

  

СТИВЕНС Фрэнсис [также СТЕВЕНС Франсис]

   Под псевдонимом Francis STEVENS публиковалась американская писательница Gertrude Barrows BENNETT (урождённая Gertrude Mabel BARROWS) (18.09.1883, Миннеаполис – 1948, Калифорния). Школу она заканчивала уже вечернюю, хотела стать иллюстратором, но пришлось много лет быть стенографисткой. Первый фант. рассказ опубликовала в 1904 году – как G.M. Barrows. В 1909-м вышла замуж. В 1916-1923 годах (под псевдонимом) опубликовала шесть фант. романов (повестей), десяток рассказов. Переведён рассказ «Остров-друг» (1918, пер.1993), перевод рассказа «Увидеть невидимое» (1919) в 2015-м размещён в сетевом журнале.

  

СТИВОТЕР Мэгги

    Американская писательница Maggie STIEFVATER родилась 18 ноября 1981 года в Харрисонбурге (Вирджиния). Окончила колледж в Вашингтоне, бакалавр истории. Занималась рисованием и музыкой. С 2008 года опубликовала полтора десятка романов-фэнтези для юношества (в четырёх сериях). Перевели у нас книги «Ложь королевы фей» (2008, пер.2011), «Осенние пляски фей» (2009, пер.2011), «Жестокие игры» (2011, пер.2012) и др.  

  

СТИГАНЦОВ Эдуард

   Автор фантастики (в Сети) из Украины Эдуард Николаевич СТИГАНЦОВ родился 20 января 1987 года. Жил в Лисичанске. Рассказ «Земля» «опубликовал» в альманахе «Фантаскоп» (2001) (да только вот этот выпуск оказывается – электронный).

  

СТИГЛЕР Марк

   Американский программист и фантаст Marc STIEGLER родился 1 августа 1954 года. Занимался разработкой программного обеспечения, публиковал работы по теме. В 1980-1999 годах опубликовал также десяток фант. рассказов и несколько романов. Переведён на русский рассказ С. «Зимняя пора Кэт» (1995, пер.1996).

  

СТИД Ребекка

   Американская писательница Rebecca STEAD родилась 16 января 1968 года в Нью-Йорке. В колледже Вассар в 1989 году получила степень бакалавра. Была адвокатом, воспитывала детей. С 2007 года опубликовала три фант. романа для юношества, ставших бестселлерами, отмеченных премиями. Два перевели – «Когда мы встретимся» (2009, пер.2012), «Восход» (2007, пер.2014).

  

СТИЛ Даниэла

   Американская писательница Danielle [Fernande Dominique] STEEL (SCHUELEIN-STEEL) родилась 14 августа 1947 года в Нью-Йорке в семье предпринимателя, мать была из семьи португальского дипломата. В детстве жила во Франции. В 1954 году родители развелись, девочка с отцом жили в Нью-Йорке. Окончила школу дизайна, училась в университете Нью-Йорка (1963-1967). В 1965 году вышла замуж за банкира (замуж выходила ещё не раз). Была копирайтером, менеджером. С 1973 года опубликовала множество книг, став «корифеем сентиментальной прозы». Не только одна из самых богатых писательниц, отмечена премиями и орденами. Опубликовала пару книг с элементами фантастики, роман 1997 года на русском публиковался под названиями «Призрак тайны» (1998, 2000, 2001, 2004, 2010) и др., роман 1998 года – как «Питер, Поль и я» (2000, 2006, 2007).

  

СТИЛ Флора Энни

   Английская писательница Flora Annie STEEL (урождённая WEBSTER) (2.04.1847, Садбери, Мидлсекс – 29.04.1929, Минчинхэмптон) была шестым ребёнком в семье. В 20 лет вышла замуж за чиновника, 22 года семья прожила в Индии, в Шотландию вернулась в 1889-м. С 1884 года С. опубликовала немало книг, в том числе два сборника сказок – «Tales of the Punjab» (1894) и «English Fairy Tales» (1918). На русский переведена сказка «Неудачная сделка медведя» (пер.2014).

  

СТИН Маргрит

   Английская писательница Marguerite STEEN (12.05.1894, Ливерпуль – 4.08.1975) была дочерью капитана пехоты. После школы была учительницей (в частной школе). Преподавала (успешно) танец в Йоркшире. Путешествовала по Европе. С 1926 года опубликовала множество книг, в 30-40-е годы была достаточно известна. Её единственный фант. роман переведён на русский язык — «Отверженный дух» (1955, пер.1992).

  

СТИР Дугалд [также Даголд]

   Английский детский писатель Dugold A. STEER родился в 1965 году в Лондоне. Рос в графстве Суррей. Окончил Бристольский университет, бакалавр искусств. Закончил также курсы TEFL, жил в Испании пять лет. Работал редактором, с 1995 года опубликовал сотню книжек для детей. Цикл фэнтези «Dragonology» (с 2003 года) получил известность во всём мире. В России издавались только книжки С. для малышей – «Новогодние чудеса» (пер.2006), «Как стать рыцарем» (пер.2010) и т.п.

  

СТИРЛИНГ С.М.

   Канадский/американский писатель-фантаст S[tephen] M[ichael] STIRLING родился 30 сентября 1953 года в Метце (Франция) на базе ВВС Канады. Отец был канадцем, мать – англичанкой. С детства жил в Канаде, образование получил в Оттаве. Затем жил в нескольких странах, в 2003 году получил американское гражданство. С 1985 года опубликовал множество книг, известность получил своими «альтернативными историями». На русском опубликованы рассказы С. «Украденные глаза» (1995, пер.1997), «Мечи Зар-Ту-Кана» (2013, пер.2014), совместная с Дж.Дуэн трилогия «Бортинженер» (1996-2000, пер.2004).  

  

СТИРНС Альберт

   Американский писатель [Frank] Albert STEARNS (30.06.1854 – 3.01.1899, Бостон) жил в основном в Нью-Йорке. Опубликовал в 1895-1896 годах два сказочных романа для детей. Затем – под псевдонимом Fred THORPE – выпустил несколько Dime-Novel (фант.) На русском издана первая книга С. –«Чудесная лампа. Приключения одного школьника» (1895, пер.1912). По этой истории С. поставлен в 1917 году кинофильм.

  

СТОВЕР Леон [он же СТОУВЕР]

   Американский учёный (синолог и антрополог), литературовед, редактор и писатель Leon E[ugene] STOVER (9.04.1929, Льюистон, Пенсильвания – 25.11.2006, Чикаго) родился в американо-немецкой семье. Учился в колледже Зап. Мэриленда, в Колумбийском университете получил степени магистра (1952) и доктора (1963). Работал в Музее естественной истории (1955-1957), был доцентом (1957-1963), профессором в Токио (1963-1965). Затем до 1995 года был профессором антропологии в Иллинойском Технологическом институте. Публиковал не только работы по специальностям. Был фэном, изучал творчество Уэллса и Хайнлайна, писал НФ. Автор/соавтор двух фант. романов, двух рассказов, двух антологий, четырёх книг о НФ. На русском его совместный с Г.Гаррисоном роман «Стоунхедж» (1972) издавался неоднократно (1994, 2001, 2004, 2006, 2009, 2015).

  

СТОГОВ Илья [он же СТОГОFF]

   Журналист и писатель Илья Юрьевич СТОГОВ родился 15 декабря 1970 года в Ленинграде. В детстве жил на Сахалине. После «восьмилетки» учился в ПТУ. Работал закройщиком и продавцом, был барменом и охранником. С конца 80-х годов занимался журналистикой, работал в многотиражке и газете «Смена». Окончил в СПб. РХГИ (1996), магистр богословия (католик). С конца 90-х опубликовал немало книг, его роман «Мачо не плачут» (2001) был популярен когда-то. С детства полюбил творчество АБС, не раз писал о книгах братьев. Использовал элементы фантастики в романах «Камикадзе» (1999, 2001, 2002), «1000000 евро, или Тысяча вторая ночь 2003 года» (2003), «1999» (2004).

  

СТОЖКОВА Нина

   Журналистка и писательница Нина Викторовна ГРОЗОВА (наст. имя) родилась 15 июня 1957 года в Москве. Окончила журфак МГУ, работала в «МК», детском журнале «Миша» (была там главным редактором). Стихи публиковала с 17 лет, с начала 90-х выпустила несколько книг для детей. Позже публиковала детективные романы, член СП России. Автор сказочной «книжки-игры» «Заколдованные ужастики, или Необычайные приключения Гоши в Страшландии» (1992).

  

СТОИЛОВ Стоил

   Болгарский автор фантастики Стоил Борисов СТОИЛОВ родился в 1932 году. Автор четырёх (пяти) фант. рассказов (1963-1970), переведены на русский – «Человечность» (1965, пер.1966), «Встреча» (1966, пер.1968, 1987), «Суд» (пер.1968), «Круговорот» (пер.1968). Также автор романа (нефант.) «Олигофренът» (1999, 2008). [Биографические книги «Спартак» (1963) и «Анибал» (1966) написал другой С. (военный), книгу об архитектуре «Асеновград» (1971) — Стоил Марков СТОИЛОВ]

  

СТОИЛЬКОВИЧ Деян

   Сербский журналист и прозаик Dejan STOJILJKOVIC родился 17 мая 1976 года в Нише. Журналистикой занимался с юности, был редактором журнала «Pressing», редактором прозы в журнале «Gradina». Выступал как сценарист комиксов, опубликовал четыре романа. Международный успех имел его историко-фант. роман «Меч Константина» (2009, пер.2011).





190
просмотры





  Комментарии


Ссылка на сообщение8 августа 2015 г. 18:14
Спасибо! СТОГОВ Илья :beer:
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение8 августа 2015 г. 18:16
Я ни при чём. «Не виноватая я...»


Ссылка на сообщение8 августа 2015 г. 19:12
:-( А кто же его на Сахалин отправил... :-[ Многотиражка «Смена» — это где???
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение8 августа 2015 г. 19:25
Будьте внимательнее, В.П. «Многотиражка» и «газета» — отдельно. Газета «Смена» — естественно, в Ленинграде, довольно известна...


Ссылка на сообщение9 августа 2015 г. 02:53

цитата vokula

Будьте внимательнее

Ты прав! Прочитал внимательно и... Склоняюсь к тому, что 5-е предложение должно стоять впереди 4-го :-[


Ссылка на сообщение9 августа 2015 г. 10:43
Болгарский фантаст — Стоил Борисов Стоилов (р. 1932). Пруф: http://www.bg.cobiss.net/scripts/cobi...
Вышеупомянутые книги написали другие Стоилы Стоиловы (разные: «Спартака» и «Анибала» какой-то военный, «Асеновград» — пловдивский архитектор Стоил Марков Стоилов).
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение9 августа 2015 г. 12:36
Спасибо, А.В., исправлю! (Чёткой информации я не нашёл — сами болгары нихрена не разобрались, а время потратил... Поэтому всех Стоиловых, что отыскались, и «свалил в кучу». Американцы-тёзки хоть инициал ещё ставят, а вот болгары-редиски нет.)


⇑ Наверх