Забытые классики weird


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «bvelvet» > Забытые классики weird fiction. Лин Картер
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

Забытые классики weird fiction. Лин Картер

Статья написана 6 сентября 2015 г. 14:09

Новый портрет в нашей галерее — несколько неожиданный. Однако путеводителя по его творчеству на русском пока нет — вот я и восполнил пробел. Итак, сегодня речь пойдет о литературном наследии Лина Картера (1930-1988).

Лин Картер не избалован вниманием издателей – даже на Западе его книги выходят только в электронном виде, а многие и вовсе доступны только в букинистических магазинах по заоблачным ценам. У отечественных же читателей представление о Картере сложилось не вполне адекватное – во многом благодаря усилиям издателей. Несколько раз выходили на русском первые три романа из сериала «Каллисто», полностью издан цикл о Тонгоре, также внимания удостоились несколько отдельных романов. В итоге мысль о том, что перед нами фэнтезийная халтура самого низкого пошиба, не оставляет любителей фантастики. А то, что Картер возродил интерес к классической фэнтези, составил множество классических антологий, написал одну из первых книг о Толкине и едва ли не первую историю фэнтези – все это как бы совсем уже из другой оперы. Книги из серии «Баллантайн» с единорогом на логотипе – это одно, а романы Картера – совершенно иное.

Но в том-то и проблема, что художественное творчество Картера теснейшим образом связано с его ролью пропагандиста фэнтези-классики и исследователя традиционных жанровых моделей. Боюсь, что для подробного разговора об этом потребовалось бы немало времени.

Дебют писателя – широко известный (в том числе и в России) сериал о Тонгоре из Лемурии. Очень важными в этом тексте представляются два составных элемента. Во-первых, Картер использует всю атрибутику палп-фикшн; похождения могучего варвара мало чем отличаются от рассказов, которые печатались в «Weird tales» и аналогичных журналах в 1930-х годах. Несомненно, Тонгор — близкий родственник Конана-варвара. Но только этим Картер не ограничивается. История Лемурии воссоздается в соответствии с теософскими установками; писатель обращается и к творчеству Блаватской, и к книгам Льюиса Спенса. Роман приобретает свойства эзотерической летописи – страны, о которых идет речь, не вымышлены, но сокрыты. Тем самым статус приключенческого текста меняется; в задачи автора входит не столько создание нового, сколько воссоздание утраченного. И большинство книг Картера посвящены исчезнувшим королевствам и забытым цивилизациям неспроста.

Впрочем, цикл о Тонгоре был лишь первым опытом. Для создания фэнтезийного цикла, по мнению Картера, требовались не только эзотерические, но и литературные первоисточники. Их писатель неустанно перечислял во множестве статей и послесловий; списки прочитанного Картером по-настоящему впечатляют (несколько десятков тысяч книг – в годы редакторской работы!). В его литературном багаже – и мифологические источники, и научные труды, и мистика, и классика фэнтези. Мэйчен и Толкин, Гауф и Де Куинси, Кольридж и барон Корво – все сплелось в этом исключительно занимательном лабиринте, из которого писателю так и не суждено было выбраться.

Вот, к примеру, «Зеленая Звезда» — сериал начинается с явного подражания «Королеве фей» Э. Спенсера, но потом сворачивает на иную дорогу. Несомненно, Картер учел наработки приключенческой фантастики конца 60-х; придуманный им мир сильно напоминает тот, в котором разворачивается действие одного из самых популярных сериалов Ф.Х. Фармера – «Многоярусный мир». В общем, и эротические обертоны, возникающие в последующих частях сериала, появляются не без влияния Фармера. И все же Картер, сохраняя верность традициям «палп-фикшн» и фэнтезийной классики, пытается отыскать модель построения фантастического мира, потенциально бесконечного и обеспечивающего постоянное внимание читателей. Поначалу в «Зеленой Звезде» это удается (изобретательность Картера особенно ярко проявилась во втором и третьем романах), потом схематизм усиливается, но тем не менее пенталогия оказывается очень удачной.

Параллельно Картер осваивает и основной источник вдохновения «палп-фикшн» — книги Э. Р. Берроуза. Первоначально речь шла не о творческой переработке, а скорее о копировании основных сюжетных установок. Именно так построен худший, наверное, цикл Картера – «Каллисто». Практически без изменений использован антураж берроузовского Марса; испытание модели оказалось удачным – настолько, что Картер написал и собственную тетралогию о красной планете.

Впрочем, здесь мы уже обращаемся к той части наследия писателя, к которой больше подходит определение weird. Ибо Картер не ограничился конструированием вторичной реальности, основанным на бесконечном воспроизведении идентичных схем в разных сочетаниях (именно так строятся многие циклы повестей Р. Говарда). Марс Лина Картера – это странное и пугающее место; романы этого цикла перенасыщены фрейдистской символикой, и приключенческие ходы в них весьма обманчивы. Романы могут показаться тяжеловесными, «палповые» главы чередуются с галлциногенными «внутренними странствиями», и в целом марсианский цикл, при изрядной схожести с первоисточником, все-таки ближе к «вирду», чем к фэнтези. Именно поэтому о нем сравнительно редко упоминают поклонники ЭРБ, часто анализирующие другие серии Картера.

Помимо «Каллисто», здесь следует упомянуть «Зантодон» – серию романов о полой Земле, выстроенную по аналогии с циклом Берроуза о Пеллюсидаре. Западные исследователи даже составили таблицу сходств, демонстрируя особенности литературной игры Картера. А Джон Клют, к примеру, считал, что Зантодон задуман как пародия на Пеллюсидар.

И то, и другое не совсем верно. Полая Земля Картера – дань уважения классике и в то же время литературный эксперимент; в Зантодоне встречаются персонажи разных классических произведений, он может показаться отчасти имитацией таких книг, как «Серебряный вихор» Дж. Майерса Майерса. И вновь аналогия не совсем точна… Задумана-то книга вполне серьезно: смысл эксперимента – проверить, как в классическом фэнтезийном мире будут уживаться «чужие» герои и где предел прочности «вторичной Вселенной». Здесь, вслед за Говардом, Картер решается на лингвистический эксперимент, тщательно продумывая не только сюжетную, но и языковую игру… К сожалению, эта игра не доведена до конца…

Здесь мы приходим к еще одной особенности творчества писателя. Картер писал в основном сериалы, стараясь заключать контракты на определенное количество книг. Но если это удавалось, он, как правило, предлагал издателям продолжить серию – а вот коммерческих перспектив его предложения уже не имели. Самый известный пример – интереснейший цикл о Крае Мира. Сначала Картер продал последний, десятый роман, «Гигант на Краю Мира», потом заключил контракт на пять приквелов. А вот контракта на книги с шестой по девятую не последовало… И интереснейший сериал, напоминающий и Вэнса, и Гамильтона хотя и не оборвался на полуслове (финал пятой книги самодостаточен), но все одно оставил поклонников не вполне удовлетворенными. Не удалось Картеру и реализовать идею серии об Атлантиде (роман «Черная звезда»), и о доисторическом мире («Тара из Сумерек»).

В некоторых случаях нежелание издателей работать с ориентированными на «палп-фикшн» сериалами приводило к замечательным результатам. История Вселенной Кайликса началась в не слишком удачном романе «Поиски Каджи», за ним последовало столь же посредственное продолжение. А потом Уоллхейм предложил Картеру написать одиночный роман – и тот, используя антураж мира Кайликса, написал одну из самых веселых, ярких и остроумных своих книг – «Волшебник Зао»; роман этот, теоретически «одиночный», на деле входит в серию. Всего книг должно было быть пять – о пяти очень разных мирах (здесь Картер вновь напоминает «садовника планет» Вэнса). Но в рамках контракта он написал лишь четыре романа – последний из них, «Маг Келлори», контрастирует с «Волшебником Зао». Это мрачный и в некотором роде циничный роман, своего рода завещание писателя…

Не следует думать, что конструированием фэнтезийных миров заслуги Картера-писателя ограничиваются. В его наследии есть прекрасный НФ-роман «Цель – Сатурн», есть поразительно эффектный трибьют А.Э. Ван Вогту «Война во времени» и замечательный образец фэнтезийного аналога киберпанка – «Обретенное желание». Классифицировать эти книги вообще сложно, да и все творчество Картера при внимательном рассмотрении оказывается скорее не классическим фэнтези, а продуманным экспериментом.

Два поздних сериала Картера – две стороны такого эксперимента. Книги о Зарконе, Повелителе Неведомого, понравятся разве что поклонникам супергероев 30-40-х годов. Расправы со злодеями – своего рода условность игры, вряд ли интересующая большую часть читателей. А вот «Терра Магика» — история другого рода; герои средневековых романов, чудовища и маги смешались в выдуманном мире, живущем по сложным и интересным законам, отчасти вычитанным из книг, отчасти сконструированным в объемных приложениях. Эту тетралогию мы сейчас готовим к печати – и ее читатели оценят, каким мог быть Картер и к чему он стремился.

Много лет он работал над огромным романом, сюжет и название которого неоднократно менялись. Этот роман должен был изменить лик фэнтези – но за всю жизнь Картер напечатал лишь несколько фрагментов из своего опуса. Эта книга так и не была написана – но не потому, что создавалась по предельно консервативным лекалам. Картер, конечно, ориентировался на Уильяма Морриса – но интерес у него был особый. Тот идеальный конструктор, который он отыскал в книгах Р. Говарда, писатель непрерывно пытался применять на практике. Подчас – очень удачно…





630
просмотры





  Комментарии


Ссылка на сообщение6 сентября 2015 г. 14:42
А ведь действительно, даже зная о том, какую колоссальную роль Картер сыграл как реаниматор и пропагандист классического, дотолкиновского фэнтези, отношение к нему как писателю у меня — как к яростной бездарности и унылому игроку со штампами. Что Тонгор, что Каллисто убеждают в этом намертво.
Буду только рад ошибиться.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение6 сентября 2015 г. 14:45
Про редакторскую работу Картера надо бы отдельный пост сделать — может, и соберусь...
А ранние сериалы, конечно, кошмарны (особенно «Каллисто») — на фоне следующих, по крайности. Сейчас дочитываю «Мага Келлори» — совсем другой уровень (как будто и автор другой...)
 


Ссылка на сообщение7 сентября 2015 г. 12:53

цитата bvelvet

Про редакторскую работу Картера надо бы отдельный пост сделать — может, и соберусь
с удовольствием бы почитал! 8-):-)
 


Ссылка на сообщение7 сентября 2015 г. 12:55
Это ж он, если я не ошибаюсь, был составителем серии «Знак Единорога»?
 


Ссылка на сообщение7 сентября 2015 г. 14:15
«Знак единорога» — это все-таки Эксмо. А баллантайновкая серия (на логотипе был единорог, хотя не на всех книгах) именовалась Ballantine adult fantasy Впрочем, как раз из нее процентов 80 на русском издано.


Ссылка на сообщение6 сентября 2015 г. 17:14
А что представляет из себя упомянутая языковая игра в «Зантодоне»?
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение6 сентября 2015 г. 17:19
Сейчас ссылку найду и добавлю — статья про это в Инете есть (может, даже не одна...)
 


Ссылка на сообщение6 сентября 2015 г. 17:28
Так небось на британском диалекте :-). Спасибо за статью, Картер очень недооцененный автор. Открыл его ещё в машинописных ФЛП, очень жаль, что мало переводят, вернее, просто забыли после Тонгора и сборника в КМФ.
 


Ссылка на сообщение6 сентября 2015 г. 18:56
Да, увы http://www.erbzine.com/ma... На этом сайте вообще статей про «Зантодон» много, есть и занятные наблюдения.


⇑ Наверх