три стихотворения об


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «ФАНТОМ» > три стихотворения об осени
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

три стихотворения об осени

Статья написана 29 сентября 2015 г. 14:18
Дж. Китс




                Осень

Пора туманов, зрелости полей,
Ты с поздним солнцем шепчешься тайком,
Как наши лозы сделать тяжелей
На скатах кровли, крытой тростником,
Как переполнить сладостью плоды,
Чтобы они, созрев, сгибали ствол,
Распарить тыкву в ширину гряды,
Заставить вновь и вновь цвести сады,
Где носятся рои бессчетных пчел, —
Пускай им кажется, что целый год
Продлится лето, не иссякнет мед!

Твой склад — в амбаре, в житнице, в дупле.
Бродя на воле, можно увидать
Тебя сидящей в риге на земле,
И веялка твою взвевает прядь.
Или в полях ты убираешь рожь
И, опьянев от маков, чуть вздремнешь,
Щадя цветы последней полосы,
Или снопы на голове несешь
По шаткому бревну через поток.
Иль выжимаешь яблок терпкий сок
За каплей каплю долгие часы...

Где песни вешних дней? Ах, где они?
Другие песни славят твой приход.
Когда зажжет полосками огни
Над опустевшим жнивьем небосвод,
Ты слышишь: роем комары звенят
За ивами — там, где речная мель,
И ветер вдаль несет их скорбный хор.
То донесутся голоса ягнят,
Так выросших за несколько недель,
Малиновки задумчивая трель
И ласточек прощальный разговор!

   ( Перевод — С. Я. Маршака )


Поль Верлен


                 Октябрьский вечер

Вот осень и закат! О, миг, для сердца сладкий!
На тлении повсюду кровь!
Пожар в зените! Смерть в природе! Воды вновь
Гниют, и люди — в лихорадке!

Дни эти и часы — твоя пора, поэт,
С душой, где нет очарований,
С душой, истерзанной когтями всех желаний;
О, зеркало! о, пир и свет!

Пусть восторгаются безумцы и педанты,
В зарю влюбляясь и в весну,
В двух дев, чьи розовы и мордочки, и банты.

Я ж, осень острая, люблю тебя одну,
Все девичьи сменив приманки
На странные зрачки жестокой куртизанки.

   ( Перевод — Г. А. Шенгели )


Леопольд Стафф

                 Осенний дождь

Звенит дождь осенний, звенит монотонно...
Стеклянные всхлипы... стеклянные стоны...
И тянется плач – и унять его нечем,
А стекла слезятся... и плач бесконечен...
И сумрак сочится свинцово и сонно...
Звенит дождь осенний, звенит монотонно...

Вечерних видений русалочьи тени
Просвета искали в пустыне осенней,
И в серую мглу, в нелюдимые дали,
Пошли под лохмотьями черной печали –
Ненастного мира нездешние гостьи –
Искать себе места на тихом погосте.
А лица в дожде все грустней и туманней...
В печаль и кочевье, в сиротство скитаний
Понурою цепью уходят без звука –
Лишь катятся слезы... Так плачет разлука...

То льет дождь осенний, звенит монотонно...
Стеклянные всхлипы... стеклянные стоны...
И тянется плач – и унять его нечем,
А стекла слезятся... и плач бесконечен...
И сумрак сочится свинцово и сонно...
Звенит дождь осенний, звенит монотонно...

Кого-то утратил я в ночь эту злую...
Кого?.. Кто-то умер, по ком я тоскую.
Но кто?.. Вспоминаю я снова и снова...
Кого схоронил я?.. Кого-то родного...
Да... Шло ко мне счастье, но сгинуло в поле.
Любил меня кто-то – не вытерпел боли,
Понявши, что искру в меня не заронит...
Угас сирота – и чужие хоронят...
А где-то пожаром спалило лачуги...
И дети сгорели... Как плачут в округе...

То льет дождь осенний, звенит монотонно...
Стеклянные всхлипы... стеклянные стоны...
И тянется плач – и унять его нечем,
А стекла слезятся... и плач бесконечен...
И сумрак сочится свинцово и сонно...
Звенит дождь осенний, звенит монотонно...

Шел демон угрюмый к нездешним пределам
И сделал мой сад пустырем погорелым –
Обуглив деревья, побрел по тропинке
И пеплом засыпал живые барвинки
И, бросив на гряды по каменной груде,
Смертельной тревогой засеял безлюдье...
И, сам растревоженный, в гущу бурьяна
Ничком повалился, звеня оловянно,
И замер на камне, чтоб выплакать, мучась,
Запекшихся слез покаянную жгучесть...

То льет дождь осенний, звенит монотонно...
Стеклянные всхлипы... стеклянные стоны...
И тянется плач – и унять его нечем,
А стекла слезятся... и плач бесконечен...
И сумрак сочится свинцово и сонно...
Звенит дождь осенний, звенит монотонно...

( перевод — А.М. Гелескула)


Тэги: поэзия


354
просмотры





  Комментарии


Ссылка на сообщение29 сентября 2015 г. 14:22
Красиво :-)
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение29 сентября 2015 г. 14:23
Kartusha , осень — самое печальное время года.
И самое красивое... :-):-(
 


Ссылка на сообщение29 сентября 2015 г. 14:38
да, согласна )))
 


Ссылка на сообщение1 октября 2015 г. 12:12
Красивое — да, хотя раннее лето вполне может с этим поспорить, а вот насчет печального скорее не соглашусь.
Это время будто специально создано для того, чтобы остановиться, отрешиться от всего наносного — выключить телефон, забыть о работе, пустой суете, быте — и немного подумать... что-то понять и переосмыслить — в себе, в других людях, в мире...
Осенью это сделать проще всего: все вокруг само настраивает на умиротворенное созерцание, будь то желтые листья, дождь или голые ветки, покрытые первым в сезоне инеем. В воздухе словно носится что-то такое незримое, трудноуловимое, которое, как рентген, просвечивает всю жизнь до: что тебе реально и важно, а что — так, суета-пустяки...
И тогда с небес сходит мудрость, покой и свет, вовсе не грусть :-)
У осени особая атмосфера, это сезон раздумий и подведения баланса под всем, что ты хотел добиться и сделать. Но мало кто любит думать, копаться в себе, заново выверять баланс «что такое хорошо и что такое плохо», признавать ошибки и неудачи. Может, как раз поэтому люди и ставят знак равенства между осенью и печалью-тоской? )
Как по мне, самый печальный сезон — зима. Как бы она иногда ни была красива 8:-0
Все сковано, укрыто, скукожено, обесцвечено, обезличено... спит, надеясь однажды проснуться.
Но к началу весны становится ясно, что не все уснувшее — просыпается 8:-0
 


Ссылка на сообщение1 октября 2015 г. 12:22

цитата Aliena

Как по мне, самый печальный сезон — зима


Если быть совсем точным — моё любимое время — поздняя осень, то самое «время хрусталя», когда осень ушла, а зима ещё на подходе.

То самое мгновение тишины http://fantlab.ru/blog...
 


Ссылка на сообщение1 октября 2015 г. 12:47
Ага, читала, но почему-то ничего не сказала.
Наверное, слова закончились, так от стихов бывает :-)
 


Ссылка на сообщение1 октября 2015 г. 12:50
Aliena , спасибо.:-)


Ссылка на сообщение1 октября 2015 г. 11:48
Стафф+Гелескул это удивительная музыка...
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение1 октября 2015 г. 11:51
Как же жаль, что Стаффа в нормальном виде не выходило у нас...

А между тем, его переводов очень много; один Эппель вон сколько перевёл...
Мог бы получиться полноценный том.


Ссылка на сообщение14 октября 2015 г. 18:35
...не могу не разместить ещё одно, гелескуловское, о дожде :

Мигель Эрнaндес

          ***
Гнетет поля предчувствие дождя.
Земля, как первозданная, тиха.
Мутится высь, тоскою исходя
над жаждой пастуха.

И лихорадит мертвых этот гнет,
а дали ждут, как вырытые рвы,
пока последний вздох не оборвет
агонию листвы.

И в час дождя, потусторонний час,
сердца часов так тягостно стучат —
и наши раны прячутся от глаз
и вглубь кровоточат.

Смолкает мир наедине с тобой,
и все в дожде немеет, как во сне,
и все на свете кажется мольбой
о вечной тишине.

То льется кровь волшебно и светло.
О, навсегда от ледяных ветров
забиться в дождь, под серое крыло,
под мой последний кров!

Последней крови капли тяжелы.
В тяжелой мгле чуть теплятся сады.
И не видны могилы и стволы
за трауром воды.


⇑ Наверх