Обзоры зарубежной


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «Денис Чекалов» > Обзоры зарубежной фантастики
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

Обзоры зарубежной фантастики

Статья написана 11 июля 2009 г. 12:02

«Пробуждение» — первый роман в трилогии Роберта Сойера. Искусственный интеллект зарождается в Интернете. «Пророки» — космическая опера Эндрю Свонна. Мир, где наука и религия идут рука об руку. «Лучшая мышеловка» — городское фэнтези Тома Холта. Чародей служит в страховой компании и путешествует во времени.


Пробуждение (Wake)

Роберт Дж. Сойер (Robert J. Sawyer)

издательство Ace

твердый переплет, апрель 2009

http://www.sffworld.com/brevoff/552.html

Роберт Сойер написал много книг. Его работы отмечены номинациями и наградами, среди которых «Aurora», «Hugo» and «Nebula». Пожалуй, это самый известный сегодня канадский писатель-фантаст. Его недавний роман, «Flashforward», лег в основу телевизионного сериала, который выйдет на экраны осенью.

Роман «Wake» — первая книга в новой трилогии автора «WWW». (Надо полагать, название каждого из томов будет начинаться с «W»). В центре сюжета — история о том, как World Wide Web, развиваясь, превращается в искусственный интеллект.

Рецензию на роман пишет Роб Бедфорд.

Главная героиня романа — Кейтлин Дектер, юная девушка, слепая от рождения. Она родилась в Техасе, но живет в Канаде (этот трюк, наверное, понадобился автору, чтобы угодить и американским, и канадским читателям). Несмотря на свою слепоту, Кейтлин может пользоваться Интернетом с помощью голосового интерфейса. И однажды она понимает, что Интернет разговаривает с ней…

Истории об искусственном интеллекте, — отнюдь не новость в мире фантастики. Но, как правило, их действие разворачивается в далеком будущем, — в те времена, когда роботы и компьютеры уже никого не удивляют.

Сойер идет другим путем. Он показывает, как зарождается искусственный интеллект, как делает первые шаги, крепнет, — и мы начинаем догадываться, что ничем хорошим это не закончится.

В романе три сюжетные линии. Первая связана с Кейтлин; вторая строится вокруг шимпанзе Хобо. Внезапно обезьяна начинает рисовать прекрасные картины, и демонстрирует высокий уровень интеллекта, общаясь с людьми при помощи языка жестов.

Тем временем, в Китае начинается эпидемия гриппа, — настолько опасная, что правительство решает скрыть это от всего остального мира. Одна из мер, принятых в связи с этим, — отключение Интернета в Китае.

На первый взгляд, три эти сюжетные линии никак не связаны. Но мы-то знаем, что в конце концов они сойдутся вместе.

Удачно, на взгляд обозревателя, получились у автора персонажи второго плана. Прежде всего, это родители Кейтлин, а также японский доктор Курода, Башира — лучшая подруга главной героини, ученые, что работают с Хобо, блоггер, и которому удалось понять, почему китайский Интернет отрезан от всего остального мира.

Что же до недостатков, — книга слишком короткая. Сложно назвать ее первым романом в трилогии. Скорее, это просто одна треть полновесного романа. (А зачем продавать книгу целиком, если можно распилить на три и получить втрое больше денег?)

Тем не менее, Роб Бедфорд очень высоко оценивает «Пробуждение», и рекомендует книгу своим читателям.

Пророки (Prophets)

С. Эндрю Свонн (S. Andrew Swann)

издательство  DAW

март 2009

http://www.sffworld.com/brevoff/548.html

26 век. Земная колония возле планеты Xi Virginis считалась давно потерянной. Но теперь стало ясно, что люди там смогли выжить. Впрочем, не только люди; бок о бок с ними работают мории (morey), — разумные полулюди-полуживотные. Один из главных героев книги — Николай Раджастан, — человек-тигр, дитя генной инженерии, отпрыск королевского рода.

На поиски колонии отправляется космический корабль. На его борту собрались разные люди. Здесь и католический священник, и ветеран космической морской пехоты. Простые наемники, — и те, кто был создан с помощью генной инженерии.

Не забудьте и про искусственный разум, — с разумными компьютерами шутки плохи. А главное, — далеко не все здесь являются теми, за кого себя выдают, и доверять никому нельзя!

Роман написан на стыке жанров, полагает Роб Бедфорд. Прежде всего, это космическая опера, написанная в лучших традициях. С другой стороны, научная фантастика. Свонн подробно описывает технологии будущего, — но так умело, так ловко, что читатель не успевает скучать. Если другие авторы обрушивают на нас горы технической информации, от которой зубы ломит, — то Свонн тонко соблюдает баланс между наукой и приключениями.

Наука в этом мире тесно связана с религией. Католическая церковь следит за всем. И хотя такой союз может кому-то показаться странным, — в романе Свонна он выглядит вполне правдоподобно.

И вновь перед нами первая книга новой трилогии. Видно, в период кризиса так издаваться выгоднее. Те, кто купил и прочитал первый том, — волей-неволей вынуждены тащиться в магазин за вторым и третьим.

В книге Вы найдете отсылки к предыдущим работам автора, — трилогии «The Hostile Takeover» и циклу «The Moreau». Впрочем, если Вы еще не знакомы с ними, то ничего не потеряете, — читать их можно в любом порядке.

Лучшая мышеловка (The Better Mousetrap)

Том Холт (Tom Holt)

издательство Orbit

мягкий переплет, мая 2009

http://www.sffworld.com/brevoff/547.html

Фрэнк Карпентер жил неплохо, — пока на горизонте не показалась Эмили Шпитцер. Он работал на страховую компанию, жил в маленьком уютном домике и по вечерам выгуливал собаку.

Правда, работа у него была не совсем обычной. С помощью магического портала чародей Фрэнк путешествует сквозь пространство и время. Его задача, — предотвращать крушения и катастрофы, чтобы страховой компании потом не пришлось платить компенсацию.

После смерти Эмили Шпитцер, компании пришлось бы выплатить двадцать миллионов долларов. Вот почему Фрэнка послали в прошлое, — спасать бедняжку. Да только Эмили оказалась с характером. Не человек, а просто Кенни какой-то! На каждом шагу ее убивают, снова и снова. Вот и приходится Фрэнку мотаться туда-сюда по времени. Да к тому же какие-то злые дяди хотят отобрать у него Портал…

Научная фантастика переплетается с городским фэнтези. В хранилище банка сидит дракон, а тролль становится доктором медицины, — да и сами путешествия во времени происходят не с помощью науки, а силами колдовства.

В книге Вы найдете отсылки к предыдущим работам автора… Кажется, я это уже писал… Этак скоро все отзывы можно будет не сочинять, а просто собирать из готовых блоков. Эй, господа авторы! Не ленитесь, придумайте что-нибудь новенькое!

Но вернемся к отсылкам. Так, к примеру, Фрэнк — сын Пола и Софи Карпентер.

Книга написала легким, веселым языком, — но в то же время заставляет задуматься. Правда, к концу романа у рецензента слегка задымился мозг, и пришлось немало поскрипеть извилинами, чтобы разобраться в происходящем. Как Вам, к примеру, такая фраза: «Поскольку все занимает время, даже само Время, случилась пауза перед тем, как ничего не случилось» (Because everything takes time, even Time itself, there was a pause before nothing happened).

Юной критиканше Брайде Роумен такие сложности оказались не по зубам. Ну что Вы хотите? Девушке только 17, а она уже пишет рецензии для известного интернет-сайта. Может, ей лучше почитать «Сумерки» перед сном? Зато ей понравились другие моменты в книге, — к примеру, когда Эмили раз за разом умирает, падая с дерева, несмотря на все старания Фрэнка. Вот уж и правда, обхохочешься! (Где они берут таких рецензентов, черт побери? Ах да, в Великобритании…)

Эти скачки взад и вперед во времени, по мнению Роумен, слегка затормаживают действие. Но все искупают герои книги. Здесь и сам Фрэнк, который вовсе не хочет влюбляться, — он-то хорошо знает, чем это заканчивается, на примере своих родителей! Эмили, — она комлексует из-за своего роста и физической формы.

А на подтанцовке столь же интересные персонажи. Деннис Таннер, — наверняка кто-то из Вас его узнает (я не узнал, честно говоря. А Вы?) и его сексуальная мать. А коварные интриги будут плести злобная бизнес-леди Амелия Кэррингтон (а вот ее я знаю… Кто скажет, откуда взят этот персонаж?) и ее помощник Колин Гомес.

Брайда Роумен ставит книге «четверку». Но сделаем скидку на возраст юной британки, — возможно, более искушенный читатель сможет по достоинству оценить парадоксы путешествий во времени.





271
просмотры





  Комментарии


Ссылка на сообщение11 июля 2009 г. 12:32
Как всегда, спасибо за обзор! Только одна поправка: у нас обычно имя последнего автора переводят как «Том Холт». http://fantlab.ru/autor1015. (Я вот думаю, может, эти описания вставлять на странички произведений вместо аннотаций?..)
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение11 июля 2009 г. 12:41

цитата Vladimir Puziy

Только одна поправка: у нас обычно имя последнего автора переводят как «Том Холт»


Спасибо, исправил.

цитата Vladimir Puziy

Я вот думаю, может, эти описания вставлять на странички произведений вместо аннотаций?


Почему бы и нет? Только я должен знать, кто это будет делать, — я или составители библиографий. Правда, тогда получится, что один и тот же материал копируется на сайте дважды.
 


Ссылка на сообщение11 июля 2009 г. 12:43

цитата Денис Чекалов

Только я должен знать, кто это будет делать, — я или составители библиографий.


Ну, я думаю, это вполне можно уточнить — было бы желание. ;-)

цитата Денис Чекалов

Правда, тогда получится, что один и тот же материал копируется на сайте дважды.


Пф! Некоторые копируют один и тот же материал ТРИЖДЫ: у себя в колонке, в теме о том, что прочитано, и на страничке произведения. Небо не падает на землю, трава не перестаёт расти... ;-)

И, кстати, имхо, это правильно: человек, который не читает форум и не ходит в колонки, зайдёт на страничку произведения и узнает, о чём оно. Через год или через два после того, как появился пост в колонке и на форуме такая инфа не затеряется под ворохом новых сообщений.
 


Ссылка на сообщение11 июля 2009 г. 12:55

цитата Vladimir Puziy

Ну, я думаю, это вполне можно уточнить


У кого?
 


Ссылка на сообщение12 июля 2009 г. 01:22
Я уточню и расскажу. Запрос послал.
 


Ссылка на сообщение11 июля 2009 г. 13:01

цитата Vladimir Puziy

Пф! Некоторые копируют один и тот же материал ТРИЖДЫ: у себя в колонке, в теме о том, что прочитано, и на страничке произведения. Небо не падает на землю, трава не перестаёт расти...
Все замечаешь :-)))
 


Ссылка на сообщение12 июля 2009 г. 01:23
А чего там замечать: читаю колонки, потом читаю тему на форуме -- и ага. :-)))
 


Ссылка на сообщение12 июля 2009 г. 10:59
Зато уж кто-то да прочитает! :-)))
 


Ссылка на сообщение12 июля 2009 г. 17:58
А разве я где-то говори, что это _плохо_?!
 


Ссылка на сообщение12 июля 2009 г. 17:59
Нет 8:-0 :-)


Ссылка на сообщение11 июля 2009 г. 13:01
Спасибо за обзоры! :beer: Всегда с интересом читаю.


Ссылка на сообщение11 июля 2009 г. 14:14

В 1995 году в изд-ве «Русич» (серия «Сокровищница боевой фантастики и приключений» выходил трехтомник Свонна (на обложке без имени) — «Ночные Джунгли», «Повелители Сумерек» и «Кровавый Рассвет» с главным героем тигром-моро Ногаром Раджастаном.
Романы вполне неплохие и до сих пор присутствуют в моей библиотеке.
Кстати, эндрю Свонн это довольно известный у них Стивен Свинярски.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение11 июля 2009 г. 14:23

Интересно, спасибо :-)


Ссылка на сообщение11 июля 2009 г. 20:07
Сойера «Смертельный эксперимент» прошел незамеченным, и , полагаю, заслужено: таких ностальгических размышлизмов пруд пруди. Единственно, что интересно — голосовой интерфейс. Тут окошки не посворачиваешь...
Свонн автор урбанистических боевиков, который всех, кто не из США, нарядил животными-мутантами. Точка. Про его кроликов, из которых получаются хорошие стрелки, хотел писать в «Ляпы», но передумал. Читается быстро и легко.
Холта не читал, по рассказам, он хуже Асприна. Но тема сулит недурственное развлечение, между драмой и фарсом.
Спасибо за обзор!


⇑ Наверх