О белорусской фантастике


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «Papyrus» > О белорусской фантастике: первый... первая... впервые... Виталий Радченко. Аляксей Шеін. Андрэй Лазар
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

О белорусской фантастике: первый... первая... впервые... Виталий Радченко. Аляксей Шеін. Андрэй Лазар

Статья написана 22 апреля 2016 г. 13:34

Давненько я не брал в руки шашек ничего не писал о белорусской фантастике.

Завершив работу над сводными обзорами, я всё же обещался поглядывать, что тут на нашей поляне интересного происходит, и информировать общественность.

Кое-что таки происходит. К сожалению, обстоятельно обо всём поведать у меня не получится, поэтому пройдусь выборочно да набросаю ссылок для желающих узнать обо всём подробнее.

Прежде всего обращу ваше внимание на три дебютных романа молодых (рука так и тянется написать – молодых и талантливых) белорусских авторов.

Виталий Радченко «Авессалом. Начало»

Это первый современный приключенческо-мистический роман, действие которого происходит в Беларуси. Так, ни много ни мало, Виталий Радченко представляет свой дебютный роман. Автор свято в этом уверен, потому как он заходил в книжный магазин (а может даже и не в один) и ничего подобного не обнаружил. Пользоваться поиском в Интернете его, видимо, никто не обучил. Бывает. Я уж не буду перечислять все подобные романы, ограничусь упоминанием дилогии Эндрю Олвика – вот уж где приключений и мистики хоть отбавляй.

Аннотация, несмотря на место действия, меня, честно сказать, не впечатлила. Обычный менеджер с необычным именем Авессалом оказывается втянутым в борьбу, которую ведут на протяжении нескольких тысячелетий Бессмертные Высшие Существа, пришедшие из другого, наполненного магией мира. При этом в этом простом менеджере – оказывается – дремлет великая Сила… Буду рад ошибиться, но боюсь, что этот ручеёк ничего нового в море подобной литературы не добавляет.

Тем не менее, выделить роман Виталия Радченко следует. Потому как это действительно первый опыт издания фантастической книги белорусского автора посредством краудфандинга. Судя по всему, успеху данной затеи немало поспособствовало то, что Виталий Радченко ко всему прочему ещё и достаточно известный в Беларуси музыкант, певец и композитор.

А может белорусы просто такой добрый и отзывчивый народ. Сейчас на этом же краудфандинг-сайте http://ulej.by/ довольно успешно идёт кампания по сбору средств на издание ещё одного фантастического шедевра: Александра Рыжкова Демон Чёрного алмаза» — мистически-фэнтезийный роман, повествующий историю древнего артефакта, неожиданно выплывшего из глубин... веков... миров... и тьмы... Ну что тут можно сказать — кому-то это, получается, нужно.

Аляксей Шеін «Сем камянёў» (Алексей Шеин «Семь камней»)

В отличие от своего коллеги Алексей Шеин куда более точен в формулировках: «Я б наважыўся сказаць, што ў гэтым жанры – класічнага ці прыгодніцкага фэнтэзі – гэта першая кніга па-беларуску.», «Гэта першая ў беларускай літаратуры кніга ў жанры высокага фэнтэзі, клясыкай якога ёсьць «Хронікі Нарніі» Клайва Льюіса і «Ўладар пярсьцёнкаў» Джона Толкіена.»

А пожалуй что и так. Если в таком классическом — «как у Толкиена» — понимании, то так и есть.

В историко-приключенческих книгах Людмилы Рублевской встречаются волшебные артефакты и иные проявления магии, что позволяет отнести их к фэнтези (особо отмечу её цикл романов о Прантише Вырвиче), но в заданный канон они не вписываются. «Сад замкнёных гор» Сержа Минскевича – текст достаточно экспериментальный, а его повесть «Усьмешка Жалобнай Каралевы, альбо таямніца Магнітнага замка» я бы скорее отнёс к литературной сказке, предназначенной для юных читателей. Повесть «Ян Ялмужна» её автор, Антон Франтишек Брыль, также относит к жанру сказки – но это уже скорее сказка для взрослых (кстати – всячески рекомендую).

Так что согласимся: «Семь камней» — первый роман-фэнтези на белорусском языке, скроенный по лекалам классического приключенческого фэнтези. Главный герой попадает в удивительную страну Эферию, где спасает свою подругу а заодно раскрывает скрытую в веках загадку волшебных кристаллов и освобождает землю от гнёта злого самозванца. Даже наставление Анджея Сапковского — Без карты ни на шаг – безупречно выполнено:

Карта Эферии

Андрэй Лазар «Таварыства кнігалюбаў» (Андрей Лазарь «Общество книголюбов»)

«Таварыства кнігалюбаў» — первая книга писателя Андрея Лазаря, победившая на литературном конкурсе «Первая глава», который проводит издательство « Регистр» для начинающих авторов.

Вот как анонсируется его роман на сайте издательства: роман-ребус, в котором сплелось многое: детективный сюжет, таинственные герои, глубина подтекстов. Читатель словно исследователь, шаг за шагом, идёт извилистой тропой сюжета, встречая на ней много интересного. Литература о литературе – это невероятно захватывающе. Главный герой романа, найдя таинственную папку с текстами, становится участником сложной афёры, организованной тайным обществом книголюбов с целью получить власть над разумами людей.

Как по мне – достаточно оригинально и интригующе (хотя что-то похожее было в романе “Библиотекарь” Михаила Елизарова). Отмечу, что и в издание и в презентацию книги вложено немало выдумки. Она продаётся в серой папке, в которую вложены собственно книга и ещё какие-то бумаги – смысл которых раскрывается по ходу чтения романа.

По поводу всех трёх дебютов отмечу весьма активную и изобретательную рекламу в Интернете и не только в Интернете.

Это и многочисленные интервью, и анонсы и презентации, и буктрейлеры и многое другое.

http://knigalub.by/ — сайт по книге «Таварыства кнігалюбаў»

http://shein.by/ — авторский сайт Алексея Шеина

https://vk.com/avessalom.nachalo — группа Вконтакте по роману Авессалом. Начало

О выходе книги Язэп Драздовіч. Праз церні да зорак посвящённой многогранному творчеству Язэпа Драздовича уже писали у нас на форуме. Это конечно большое событие, которое не отметить просто нельзя. В книгу вошли воспоминания и статьи про известного белорусского художника, писателя и этнографа, стихи-посвящения белорусских поэтов, а завершают книгу литературные тексты и дневники Язепа Дроздовича, факсимильное издание его книги «Нябесныя бегі» и репродукции его картин.

А вот первое издание перевода на русский язык повести Вацлава Ластовского «Лабиринты», которую можно назвать исходной точкой белорусской фантастики, заметным событием не стало, осталось практически незамеченным. Повесть опубликована в сборнике «Ладья сокровищ». В книге представлены произведения белорусских писателей ХІХ – начала ХХ века, составитель и переводчик — доктор филологических наук, профессор Иван Саверченко.

Упомяну ещё выход сборника патриарха белорусской фантастики Владимира Шитика «Сляды вядуць на Зямлю». Последний раз сборники его фантастики издавались в Беларуси ещё при жизни автора.





626
просмотры





  Комментарии


Ссылка на сообщение22 апреля 2016 г. 14:06
Александр, благодарю!


⇑ Наверх