Саймак Клиффорд В логове


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «lith_oops» > Саймак Клиффорд. В логове нечисти.
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

Саймак Клиффорд. В логове нечисти.

Статья написана 22 июля 2009 г. 12:27

Хорошая штука перевод. Особенно – хороший перевод. И здесь он имеет место быть. Приятно, когда мир приправлен не только красотами, но и интересностью. А то ведь такое дело – кому-то интересно в джунглях Амазонки, кому-то в Сахаре, кому-то в Париже, я так и вовсе мечтаю о Подкаменной Тунгуске. А во всех этих местах ведь красиво. Только интересно по разному. Вот «В логове нечисти» — это на пути к моей Подкаменной Тунгуске. Еще не там, но уже близко.

Хоть, по утверждению Доктора устами Хрумова, который младший (повторяя старшего – это Любимый вспомнил, не я!), все аналогии и лживы, но как красиво получилось, а? Я горжусь собой. Прямо-таки хочется пройтится по болотцу. Тем более, что болотце таки имеет место быть. Не такое, конечно, душевное, как в Вычислителе, но тоже вполне приемлемое. Тем более, что в болотце ГГ сотоварищи залезли, спасаясь от воинственных кочек, источавших Зло. Саймак вообще, как я погляжу, любит Зло как явление и природу его ощущает, как сугубо отрицательную. Хотя, должна признать, здесь Шишковатый рассуждает о природе Зла воинственных кочек. И, кстати сказать, кочки не были воинственными, пока аббат в приступе фанатизма не расколошматил одну из них как Тузик грелку. Дык вот: оказывается, зло – суть отсутствие любви. А бедные кочки, которые суть порождение Земли и появляются на свет из местами перегнившей, давно никем не тревоженной органики, не знают ничего о любви, а потому источают зло – по крайней мере, я так поняла. Или переводчик так понял? :/ В общем, кочки пожалели, полюбовались на них – торчит ведь всякая фигня неперегнившая, кажется зубами-когтями – ужастик получается. Милый такой и трогательный.

Лирическое отступление, что называется – навеяло: снился мне когда-то сон, что за мной гонится Чужой. Я, соответственно, от него убегаю, закрываю двери за собой (запираю?), страшно очень. А потом чувствую, догоняет, подлюка, а двери не держат. И тут мне приходит мысль в голову: да неужели ж я с каким-то Чужим не договорюсь? Договорилась. Голодный он, бедный. Весь остаток сна я водила его по родной школе не предмет вловить кого-то и съесть. Не уверена, что из этого вышло – вроде проснулась. Так вот: похоже по ощущениям. Бедные, несчастные, лишенные любви кочки. И бедный, несчастный Чужой. Не дают ему никого съесть. Мораль, однако: не все то плохо, что таким кажется. Не ожидала от старины Саймака – по крайней мере, в романе.

А еще есть храм Древних с кучей красивостей а-ля Говард. Очень мрачно и зловеще. Правда, и минусов, как во всех таких описаниях хватает: …невозможно ужасный темный отблеск зловещей тени… и далее в том же духе. Но впечатление производит. Ну и Нортонл вспоминалась с ее Колдовским миром – даже больше, чем Говард. В общем, сцена с храмом красивая, но не очень динамичная – как ей, собственно, и положено.

Порадовал попугай. Вообще люблю маленьких смешных героев. Правда, ИМХО, лучше всего на подобном персонаже Пехов спекульнул в Хрониках Сиалы. Гоблины рулят. Шнырки в Братстве не был настолько мил. ;) Дык вот, святой попугай – это нечто. И уж точно нестандартный ход. Я ожидала, по правде, что он введен в повествование для красивости и окажется нестреляющим ружьем, но я ошибалась. Испросила мелкая тварь благословения для всего коллектива, вона как.

Думательный диалог в последней части книги имеет место быть на предмет на предмет нечисти. Вообще, автор довольно сильно развивает идею о том, что нечисть стала такой плохой исключительно с целью защититься от человечества. Верю.

Это как с Парком юрского периода (книгой) – когда в конце с пафосом в каком-то, кажется, диалоге, автор рассказывает, как будет ужасно, если в имеющей место быть экосистеме расплодяться динозавры. По правде, ужас автора я не разделяла, представив себе, какое сафари устроят туристы и как обогатится страна, таким сокровищем располагающая. Тут динозавров впору пожалеть. Так что с Саймаком я более чем согласна. :)

Любовная линия такая же невразумительная. По правде, не очень она там и нужна, но в относительно длинных произведениях этот автор редко отступает от шаблона.

Оценки

1.                  Мир по прежнему – десять. Хорош мир, чего греха таить. Злые кочки, довольно милое, как всегда, болотце. Вобщем, добро пожаловать на курорт.

2.                  Читабельность снова шесть, хоть перевод и получше. «Страшно красивые ужасности» чуточку скучны, по правде. А диалоги и динамика миленькие, ничего так.

3.                  Герои где-то на девять здесь. И то половина этой девятки за бездомного (точнее, безмостного) тролля. Резонер наоборот получился. Оригинальная находка, рождает сопереживание.

4.                  Идеи не обнаружила снова. Легкий налет религиозности, как всегда. Ну можно двойку поставить за то, что к концу книги ГГ осознал, что любовь – это не то, что он себе подумал, а то, что он чувствует (читай: то, что есть под боком, минус чувство вины). С непривычки явно тяжело автору копаться в эмоциях, но получилось не так плохо.

5.                  А вот душевность уже ближе к истине. Герои главным образом ее рождают. Правда, отрицательные. Положительные получаются довольно безликими – такое почти всегда бывает. Пять, думается мне.

Синопсис

Дальше Шелдон: «Ты боишься темноты?».

2007-07-26





89
просмотры





  Комментарии
нет комментариев


⇑ Наверх