Ричард Адамс


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «Тиань» > Ричард Адамс. Шардик
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

Ричард Адамс. Шардик

Статья написана 1 октября 2016 г. 01:06

Его ждали столетиями и вдруг свершилось... Он пришел — бог островного народа ортельгийцев в виде огромного медведя по имени Шардик — Сила Божья.  Божественного зверя нашел охотник Кельдерек — простой бесхитростный деревенский парень по прозвищу Играй-с-Детьми.  С этого момента началось путешествие Кельдерека по миру Бекланской империи, не очень продолжительное по времени, но насыщенное событиями и размышлениями. Идти за Шардиком, быть там, где Шардик, толковать волю Шардика — так понял герой свое предназначение.  

Ричард Адамс создал воистину эпическое по объему и географии мира произведение о сути богов и людей, о вере и поиске истины, о власти и свободе, а также о цене, которую за всё это приходится платить. Деревенский охотник прошел долгий путь, испытал безусловную веру, сомнение, страх, чувство вины и жажду истины, бывал предан теми, кому доверял, и сам предавал доверившихся, подчинялся чужой воле и лишал свободы, во имя благих целей творил зло, убеждая себя, что это только на время и строго в пределах необходимого, в окружении роскоши оставался добровольным аскетом, сходил с ума и возрождался, не в силах разорвать связь с Шардиком — Силой Божьей.

Зло или благо несет в себе явление божественной сущности в мир человеческий? Шардик  принес скорее зло. Однако, зло это творили люди по собственному разумению и собственными руками. Веру и смелость следовать воле божества имели немногие, и эти немногие в мире человеческом были слабы. Поэтому воля божественная была заменена волей человека, жаждущего победы любой ценой, и эта человеческая воля потянула за собой слабых духом. Когда духом слаб главный жрец, это страшно прежде всего для самого божественного посланца. Несмотря на всю звериную мощь и мистический ореол, носитель Силы Божьей оказался заложником силы человеческой. Кельдерек из верного последователя Шардика превратился в его тюремщика и мучителя.

Огромный зверь, явление которого людям стало причиной многих бед, сам пострадал более всего.  Именуемый Силой Божьей, он прожил жизнь пленника, и даже внезапно обретенная свобода уже не могла принести ему радости.

Тем не менее, именно порыв измученного зверя к свободе позволил герою освободиться от чужих влияний и оков официального статуса, осознать совершенные ошибки и через покаяние постичь истину, которую он так жаждал получить от Шардика. Истина эта оказалась простой, как охотничий лук или кинжал, и столь же функциональной.

цитата Ричард Адамс. Шардик

Даже под мучительным гнетом судебного преследования, денежных неприятностей или тревоги за возлюбленную человек все же может находить удовольствие и утешение в искусно разыгранной игре или цветении дерева, им посаженного и заботливо выращенного, — ведь сердце всегда точно угадывает, где искать подлинную радость, как бы ум ни старался увести от нее.

В начале романа Кельдерек очень хорошо умел слышать свое сердце и жить по его велению. Потом заблудился, поддался чуждым влияниям, перестал слышать голос сердца, но так и не научился жить одним лишь рассудком. Потребовалась очень долгое путешествие, по возвращении из которого герой снова научился слышать. Но он вернулся, его путешествие состоялось.

В начале романа мы видим Кельдерека играющим с детьми. Ему это нравилось гораздо больше, чем традиционные мужские препровождения свободного времени. И в финале (промежуточном, поскольку герои романа молоды), он снова приходит к детям.

цитата Урсула Ле Гуин. Обделенные

Человек всегда попадает туда, куда идет. И всегда возвращается.

«Возьми мою жизнь, владыка Шардик!» — восклицает герой на протяжении всего романа.  И эта фраза отмечает этапы его пути.  В начале в ней звучит потребность служения внезапно осознанной высшей силе, затем просьба измученного человека о смерти и, наконец, спокойное признание нашедшего свое место человека, для которого отдать жизнь Богу означает не кинуться следом за ним в погребальный огонь, а посвятить себя делу, простому, понятному и достойному Силы Божьей применительно к людям.

Почти все герои романа прошли аналогичное преображение в той или иной степени — от суетности и ложных целей к простой жизни, согласной с велением сердца, требующей приложения ума, а также и рук, растущих из нужного места, поскольку ничего в мире, и Бекланском тоже, не делается просто так, но только руками и разумением человеческим. Этому научил людей Шардик — медведь, которого приняли за Бога и замучили ради власти. Явлением и жизнью своей он вдохновил заблудившихся последователей на зло, а в смерти сохранил жизнь и вернул свободу нескольким детям человеческим, что стало основой новой легенды и изменило суть культа Шардика, обогатив его гуманистической составляющей.

А поскольку культ этот предназначался для людей простых и сугубо практических, обновление его привело к облегчению жизни некоторого числа детей-сирот. Они нашли приют, заботу, защиту. Не зря явился Шардик в мир человеческий, не зря страдал и погиб — благодаря его влиянию на людей в мире стало чуть меньше детских слез.. Таков итог легенды о ,Шардике — умной, мудрой, наполненной разнообразными смысловыми планами книги.

Илья Глазунов. Легенда о Великом Инквизиторе
Илья Глазунов. Легенда о Великом Инквизиторе

Недостаток у нее один — скучна она в той же мере, в какой глубока. Подозреваю, что это проблема языковая. Не в том смысле, что перевод плохой  — нет, перевод хорош, но для живущего в русскоязычной среде и соответствующим образом мыслящего читателя проблематика романа и нравственные искания героев давным-давно знакомы по русской классике.

Легенда о Великом Инквизиторе занимает всего лишь несколько страниц, и написана она в 1879 году, но заключает в себе всю историю Шардика. Конечно, ракурс подачи другой, сюжетная составляющая иная, но идея раскрыта и многократно рассмотрена с разных сторон во множестве других произведений, написанных, а стало быть, и прочитанных гораздо раньше.

Думается мне, что роман этот понравится тем, кто любит серьезное неспешное чтение, но не читал Достоевского, Гоголя, Булгакова. Читавшим же может быть скучно, поскольку все идеи Адамса русская классика отработала еще в позапрошлом веке.





282
просмотры





  Комментарии


Ссылка на сообщение1 октября 2016 г. 01:19
Отличная рецензия. И роман заинтересовал. Возможно, куплю.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение1 октября 2016 г. 11:47
Спасибо.:-) А покупать книгу не спеши, сначала прочитай пару десятков страниц в электронке, она на самом деле очень скучно написана. Бесконечное хождение по лесу и горам за больным, израненным, полубезумным зверем, нагнетание «абсолютного зла», когда рабовладелец не просто убивает обессилевшего ребенка-раба, но еще и вгрызается зубами в детское плечико, при этом убийство маленького ребенка по сюжету совсем не нужно, оно работает только на нагнетание атмосферы, а это не есть хорошо. Из 58 глав живо читаются только две последние, где кроме хождений за медведем и полуосознанных рефлексий появляется любовная линия и собственно финал — хороший финал, не безнадежный и по человечески приятный.:-)
 


Ссылка на сообщение1 октября 2016 г. 12:00
Подумаю еще. Все равно книга не мегаизвестна и вряд ли разгребут с ногами и руками живо. Как раз хочется временами, что-нибудь неспешное и медленное.


Ссылка на сообщение1 октября 2016 г. 13:30
Исус-медведь и ересь апостола его ;-). Такое не в моем вкусе.

Ссылка на какого-то инквизитора ведет на Вэнса.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение1 октября 2016 г. 13:36
Ссылку поправила, спасибо) А роман действительно на любителя, хотя объективно хорош.


Ссылка на сообщение1 октября 2016 г. 19:42
Спасибо за отличную работу — рецензия намного лучше-интересней самой рецензируемой книги...
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение1 октября 2016 г. 19:54
И Вам спасибо. Насчет интереснее, не знаю. Книга вполне читабельна. Просто тема искания бога и истины в исполнении иностранного автора для нас всегда будет выглядеть примитивно. В этой области мы впереди планеты всей)))
 


Ссылка на сообщение1 октября 2016 г. 20:29

цитата Тиань

Просто тема искания бога и истины в исполнении иностранного автора для нас всегда будет выглядеть примитивно
Отчего же... тот же Уолден, на мой взгляд, отнюдь НЕ примитивен, пусть и в наших глазах...
 


Ссылка на сообщение2 октября 2016 г. 11:50
Когда-нибудь прочту и его творения)


⇑ Наверх