Кларк Эштон Смит том 3 й


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «creator» > Кларк Эштон Смит, том 3-й — «Город поющего пламени»
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

Кларк Эштон Смит, том 3-й — «Город поющего пламени»

Статья написана 26 января 2017 г. 17:25


В феврале выходит очередное издание ФантЛаба — третий том собрания сочинений Кларка Эштона Смита «Город поющего пламени». В него целиком вошли три цикла рассказов: «Капитан Вольмар», «Ксиккарф» и «Филип Хастейн», а также 17 внецикловых рассказов, опубликованных автором в журнале «Weird Tales». Третий том получился заметно толще первых двух, и большинство из вошедших в него рассказов публикуются на русском языке впервые!

Аннотация:

цитата

Капитан Вольмар и его команда, исследуя причудливые и негостеприимные миры, сталкиваются с порождениями инопланетной жизни, преодолевают трудности и опасности удивительного космоса. Под четырьмя лунами планеты Ксиккарф величайший чародей шести миров тройного солнца Маал Двеб скучает в своём дворце, снедаемый проклятьем всемогущества. Филип Хастейн, автор фантастических рассказов об оккультных явлениях, становится непосредственным их участником.

Иллюстратор обложки — К.А.Терина
Иллюстратор обложки — К.А.Терина


Содержание 3-го тома:

цитата

Капитан Вольмар
     — «Кларк Эштон  Смит – автор научной фантастики», статья, авт.: Василий Спринский
     — Брошенные в Андромеде (Marooned in Andromeda), 1930, пер.: Сергей Крикун, Василий Спринский
     — Плен в созвездии Змея (The Amazing Planet), 1931, пер.: Анастасия Рогоза
     — Красный мир Полярной звезды (The Red World of Polaris), 2003, пер.: Сергей Крикун, Василий Спринский
     — Водный мир Алиота (синопсис + фрагмент) (The Ocean-World of Alioth), 1984, пер.: Алексей Глухимчук

Ксиккарф
     — «Кларк Эштон Смит как автор фэнтези», статья, авт.: Василий Спринский
     — Лабиринт чародея (The Maze of the Enchanter), 1933, пер.: Сергей Крикун
     — Женщины-цветы (The Flower-Women), 1935, пер.: Сергей Крикун

Филип Хастейн
     — «Цикл «Филип Хастейн» и визионерские рассказы Смита », статья, авт.: Василий Спринский
     —  Город   Поющего   Пламени  (The City of the Singing Flame), 1942, пер.: Ксения Трубачёва
     — Охотники из Запределья (The Hunters from Beyond), 1932, пер.: Кирилл Плешков
     — Одержимый злом (The Devotee of Evil), 1933, пер.: Ксения Трубачёва
     — Музыка смерти (синопсис и фрагмент) (The Music of Death), 1989, пер.: Ксения Трубачёва
     — Возрождение Пламени (синопсис) (Beyond the Singing Flame), 1931, пер.: Екатерина Миронова, Василий Спринский

Рассказы из Weird Tales
     — «Кларк Эштон Смит и журнал Weird Tales», статья, авт.: Василий Спринский
     — Девятый скелет (The Ninth Skeleton), 1928, пер.: Кирилл Плешков
     — Садастор (Sadastor), 1930, пер.: Кирилл Плешков
     — Огненные призраки (The Phantoms of the Fire), 1930, пер.: Кирилл Плешков
     — Некромантическая история (The Necromantic Tale), 1931, пер.: Кирилл Плешков
     — Венера Азомбейская (The Venus of Azombeii), 1931, пер.: Кирилл Плешков
     — Неизмеримый ужас (The Immeasurable Horror), 1931, пер.: Кирилл Плешков
     — Воскрешение гремучей змеи (The Resurrection of the Rattlesnake), 1931, пер.: Кирилл Плешков
     — Монстр из пророчества (The Monster of the Prophecy), 1932, пер.: Кирилл Плешков
     — Планета мёртвых (The Planet of the Dead), 1932, пер.: Кирилл Плешков
     — Горгона (The Gorgon), 1932, пер.: Кирилл Плешков
     — Труп сверх плана (The Supernumerary Corpse), 1932, пер.: Кирилл Плешков
     — Genius Loci (Genius Loci), 1933, пер.: Илья Бузлов
     — Попирающий прах (The Treader of the Dust), 1935, пер.: Кирилл Плешков
     — Семена из гробницы (The Seed from the Sepulcher), 1933, пер.: Кирилл Плешков
     — Цепь Афоргомона (The Chain of Aforgomon), 1935, пер.: Кирилл Плешков
     — Ночь в Мэлнианте (A Night in Malnéant), 1933, пер.: Кирилл Плешков
     — Метаморфоза Земли (The Metamorphosis of Earth), 1951, пер.: Кирилл Плешков

Переводы прошли многократную обработку. Каждый рассказ и статья сопровождены иллюстрациями. Художники: Сергей Кириллов и Сергей Крикун. Вот некоторые из иллюстраций:





Характеристики тома:

Формат: 145х215мм. Страниц: 574. Бумага — белоснежная 80 мг. Обложка твёрдая, полноцветная. Форзацы плотные, с рисунком. Есть ляссе. Проклейка с двойным крафтом и доп.картонкой под корешок. Тираж 200 экз.

Цена книги:

1800 руб (не включая стоимость доставки). Доставка — 200 руб по России, 1100 руб — за рубеж. Упаковка — почтовая коробка «единичка», книга завёрнута в пузырчатую плёнку, обложена мятой газетой.

Для заказа:

Сбором заказов и отправкой занимаюсь я — creator. Для заказа не обязательно быть зарегистрированным пользователем ФантЛаба. Отправив сумму, включающую стоимость книги и стоимость доставки, сообщите мне об этом (способ, сумма и время отправления) одним из способов:
  1. в личную переписку на ФантЛабе
  2. на почту
       (картинка, не копируется мышкой)
  3. по телефону +7(996)730-00-00  (с 7:00 до 20:00 мск)
Также, где это позволяет платёжная система, указывайте какой-то комментарий в платеже, чтобы идентифицировать Вас. Прошу сообщить сразу почтовые индекс и адрес доставки, ФИО. Если возможности оплатить пока нет, сообщите — забронирую, придержу. Как только отправлю, сообщу трек-номер.

Способы оплаты:


Карта Visa (Сбербанк)
Номер карты: 4276 5400 1092 9929
ОТДЕЛЕНИЕ N6991 СБЕРБАНКА РОССИИ Г.САМАРА
БИК: 043601607
К/с: 30101810200000000607
Получатель: Львов Алексей Александрович
Номер счёта: 40817810754407091502
Держатели карт Сбербанка могут в личном кабинете легко перевести только по номеру карты.
Webmoney
R252400774366
Оплата на WMR-кошелек. Оплату можно провести прямым переводом на номер кошелька, через терминалы оплаты, либо предоплаченными картами.
Яндекс.Деньги
41001307359616
Если у вас еще нет кошелька, то как раз появился хороший повод его завести. Либо можете сделать беспроцентный перевод из ближайшего салона Евросеть.
[ликбез], [салоны Евросеть на карте], [другие способы пополнения Яндекс.Деньги]
Qiwi кошелёк
Номер кошелька: +79967300000
Перевод через интернет или через платежные терминалы системы QIWI.


Если эти способы неудобны, можем рассмотреть другие в частном порядке.

Первый и второй тома К.Э. Смита:
1. «Двойная тень»
2. «Империя некромантов»

Вырученные от продажи средства пойдут на издание первого тома собрания сочинений Майкла Ши, куда войдут многие ранее не изданные на русском языке произведения.

UPD: книга вышла. Упаковка и рассылка начата. Фото прикладываю:




27347
просмотры





  Комментарии
Страницы: 1234567


Ссылка на сообщение26 января 2017 г. 20:11
+1 а крайний срок оплаты когда?


Ссылка на сообщение26 января 2017 г. 20:18
Шикарная книга.:cool!:

Зарезервируйте один экземпляр, пожалуйста.


Ссылка на сообщение26 января 2017 г. 20:37
Двойной комплект иллюстраций, вау!


Ссылка на сообщение26 января 2017 г. 20:57
+1


Ссылка на сообщение26 января 2017 г. 21:04
Круто выглядит :cool!:


Ссылка на сообщение26 января 2017 г. 21:11
Распрекрасно!:-)
Остаётся дождаться 3-го тома и надеяться на выход четвёртого!;-)
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение26 января 2017 г. 21:15
Ну вот напереведет Василий стихов и можно будет подумать :)
 


Ссылка на сообщение27 января 2017 г. 18:57
Не, на рифмованных стихах я остатками ума окончательно тронусь. Давеча тут взялся поразвлечься — перевести коротенький и как бы простенький стиш Сфинкс и Медуза. Ну и чуть не двинулся мозгами в результате.

Но непреодолимых твердынь нет. И это сделаю, и прочее, рез уж взялся.


Ссылка на сообщение26 января 2017 г. 22:07
+1 экземпляр!!!


Ссылка на сообщение26 января 2017 г. 22:14
+1


Ссылка на сообщение26 января 2017 г. 23:07
+1


Ссылка на сообщение26 января 2017 г. 23:41
Молодцы! Я точно в деле, как обычно, зарезервируйте 1 экз. Скоро зарплата — сразу переведу.
Страницы: 1234567

⇑ Наверх