Ювілей письменника Телесюжет


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «slovar06» > Ювілей письменника. Телесюжет від 16.1.61 р.
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

Ювілей письменника. Телесюжет від 16.1.61 р.

Статья написана 22 февраля 2017 г. 14:51

1. Гості оглядають книжкову виставку творів В. Владка.

2. Зал, президія.

3. Виступають Смолич Ю.К., Білецький О.І., Владко В.М.

4. Забіла Н.Л., Збанацький Ю.О. зачитують привітання, вручають їх та вітають ювіляра.

5. Діти підносять подарунки.

6. Серед акторів, що вітають В. Владка, Тимошенко Ю.І. та Березін Ю.Й.

*****

Дикторський текст до сюжету "Новини дня" №13 (16.1.61 р.)

Ювілей письменника.

Суботнього вечора двері Республіканського будинку літераторів були широко відкриті для тих, хто прийшов щиро привітати письменника Владка з його шестидесятиріччям.

Вже тридцять років радують нас твори Володимира Миколайовича, сміливі польоти його мрій, мужні стійкі персонажі. А книжки ці читають не тільки на нашій землі, а вже, навіть, і у далекій Японії.

І нікого не здивувало, що у залі, поруч з відомими літераторами, сиділи хлопчики й дівчата з піонерськими галстуками. Адже, як влучно підмитив хтось із гостей, вік читачів Владка — від семи до семидесяти.

Письменник Юрій Смолич, який відкривав вечір, а згодом — і академік Олександр Білецький, говорили про те, як добре, що у нашій українській літературі є такий письменник, як Владко — великий друг фантастики, що дуже сміливо заглядає на багато років уперед.

Ювіляр отримав багато листів. Зокрема, Наталя Забіла прочитала привітання від Спілки письменників України, Юрій Збанацький — від Спілки письменників СРСР.

Юні астронавти прийшли привітати людину, що майже двадцять п"ять років тому вже написала про радянських дослідників, які штурмуватимуть Венеру.

Що ж, можливо, якраз серед цих дітлахів є майбутні Колумби зоряних просторів, які перетворять найсміливішу фантазію у дійсність.

Володимира Миколайовича поздоровляють актори театру російської драми імені Лесі Українки.

Те, що привітання Юрія Тимошенка і Юхима Березіна, відомих як Тарапунька і Штепсель*, було по-справжньому дотепним, може засвідчити наша кінокамера...

І нарешті, виступив, як то кажуть, сам винуватець урочистих зборів. Володимир Миколайович Владко говорив про радість писати для нашого радянського читача.

*****

Юбилей писателя.

Субботним вечером двери Республиканского дома литераторов были широко открыты для тех, кто пришел искренне поздравить писателя Владко с его шестидесятилетием.

Уже тридцать лет радуют нас произведения Владимира Николаевича, смелые полеты его мечтаний, мужественные стойкие персонажи. А книги эти читают уже не только на нашей земле, а даже в далекой Японии.

И никого не удивило, что в зале, рядом с известными литераторами, сидели мальчики и девочки с пионерскими галстуками. Ведь, как метко подметил кто-то из гостей, возраст читателей Владко — от семи до семидесяти.

Писатель Юрий Смолич, который открывал вечер, а впоследствии — и академик Александр Билецкий, говорили о том, как хорошо, что в нашей украинской литературе есть такой писатель, как Владко — большой друг фантастики, которій очень смело заглядывает на много лет вперед.

Юбиляр получил много писем. В частности, Наталья Забила прочитала поздравления от Союза писателей Украины, Юрий Збанацкий — от Союза писателей СССР.

Юные астронавты пришли поздравить человека, почти двадцать пять лет назад уже написал о советских исследователей, штурмовать Венеру.

Что ж, возможно, как раз среди этих детей есть будущие Колумбы звездных пространств, которые превратят самую смелую фантазию в действительность.

Владимира Николаевича поздравляют актёры театра русской драмы имени Леси Украинки.

То, что поздравление Юрия Тимошенко и Ефима Березина, известных как Тарапунька и Штепсель, было по-настоящему остроумным, может засвидетельствовать наше кинокамера ...

И наконец, выступил, как говорится, сам виновник торжественного собрания. Владимир Николаевич Владко говорил о радости писать для нашего советского читателя.

***

В январе 1961 года во время празднования 60-летия Владимира Владко, украинский литературовед и академик А. И. Билецкий (1884-1961, тот самый, который составил пятитомный биобиблиографический указатель «Украинские писатели») подарил ему очень необычный подарок. Он преподнес автору его же собственную книгу!

И подарок оказался поистине уникальным. Фантастический роман «Аэроторпеды возвращаются назад» был издан «Детиздатом» в конце 1934 года, хотя часть его глав выходила в виде отдельных рассказов задолго до появления книги на прилавках книжных магазинов. Сюжет произведения основывался на традиционном для того времени описании будущей войны, в данном случае – несмотря на слабую завуалированность – с фашистской Германией. Но через несколько лет политическая ситуация в СССР в отношении Германии коренным образом поменялась и роман украинского писателя был запрещен, изъят из библиотек и архивов. Все экземпляры были уничтожены.

И вот один экземпляр этой втайне сохраненной книги, наконец, достался самому автору – наверное, самый необычный авторский экземпляр, который получал Владимир Владко за свою долгую творческую карьеру.

*

Владимир Владко. Аэроторпеды возвращаются назад. 1934 https://fantlab.ru/edition122184

И еще об одном малоизвестном факте из творческой биографии писателя. Незадолго до появления «Аргонавтов Вселенной», примерно в 1934–1936 годах, был напечатан тираж еще одного романа Владко, «Аэроторпеды возвращаются назад». Произведение имело острую антифашистскую направленность. Но на беду, сталинский режим решил побрататься с Германией. Поэтому какие-либо намеки на нелюбовь к брату стали, мягко говоря, неприемлемыми. Тираж книги, понятное дело, был уничтожен. А когда праздновалось 60-летие Владимира Николаевича (1961), академик Билецкий вручил юбиляру экземпляр этого злосчастного издания. Кто спас эту книгу — неведомо. Ныне этот уникальный экземпляр хранится в фондах Музея украинской литературы.

В настоящее время достоверно известно о существовании как минимум трех уцелевших экземпляров книги: два из них хранятся в частных собраниях украинских коллекционеров, третий, как сказано выше — в Национальном музее литературы Украины. Уникальная книга была впервые отсканирована и возвращена читателям В. Е. Настецким (Киев) в мае 2015 года, спустя 81 год после первой публикации. Владелец экземпляра пожелал остаться неизвестным.

М. Ф.

https://fantlab.ru/edition155196

*

***

* https://fantlab.ru/edition169114

персонаж Эрик (1935) и сын Владка Эрик (1931)

© правонаследники В.Н. Владко. 2017



Тэги: Владко


140
просмотры





  Комментарии
нет комментариев


⇑ Наверх