Кларк Эштон Смит Сад и


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «Sprinsky» > Кларк Эштон Смит. Сад и гробница. (The Garden and the Tomb, 1915)
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

Кларк Эштон Смит. Сад и гробница. (The Garden and the Tomb, 1915)

Статья написана 30 сентября 2017 г. 23:37

Пока День переводчика не кончился

*

Кларк Эштон Смит

Сад и гробница



The Garden and the Tomb (датировано 9.06.1915). Первая публикация — 1922, сборник Ebony and Crystal.

*

*


Мне ведом был один цветущий сад — сад тот наполнен был чудесными цветами, прекрасными в своем многообразьи как орхидеи дальних, сказочных миров; чудесный сад цветов, чьи лепестки как околдованные, цвет меняют бесконечно, в чередовании волшебном солнц тройных; цветов, подобных лилиям тигровым из собственного сада Сатаны и бледным сёстрам их из райских кущ; цветов, отчасти сродных амарантам, о чьей бессмертной, идеальной красоте так часто размышляют серафимы; цветов, жестоких и великолепных, будто малиновые или золотые соцветия из языков огня; цветов горящих льдистостью холодной, словно кристальные бутоны снеговые; цветов, подобных коим нет ни в одном мире, ни под одним из солнц, и о которых не знают ни на небесах, ни в преисподней.

Увы и ах! ведь в самом сердце сада находится угрюмая гробница — гробница, оплетённая густою лозою виноградной и цветами, и солнца свет небрежно выявляет ужасный проблеск мрамора её, без любопытного, подробного вниманья. Однако ночью, когда все цветы недвижно и безмолвно замирают, а аромат их слаб, словно дыханье ребёнка спящего — тогда, и лишь тогда дух разложенья выползает из гробницы чтоб разнести гниющие миазмы и фосфорические отсветы заразы от края и до края сего сада

*

Ритмизованный перевод на основе перевода А. Бородина

*

Иллюстрация Seeming Watcher




Файлы: Сад и гробница.jpg (322 Кб)


315
просмотры





  Комментарии


Ссылка на сообщение1 октября 2017 г. 15:45
Великолепно!
День переводчика я вчера благополучно пробухал, но сегодня вас обоих искренне поздравляю! :cool!:
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение1 октября 2017 г. 19:33
Спасибо!:-)))
 


Ссылка на сообщение1 октября 2017 г. 19:37
Это вам за труды спасибо! :beer:
 


Ссылка на сообщение1 октября 2017 г. 19:42
:beer:

 


Ссылка на сообщение1 октября 2017 г. 19:46
Свинка как всегда — великолепна! :cool!:
[И немедленно выпил]


⇑ Наверх