Вдруг пришло в


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «AKZolotko» > Вдруг пришло в голову.
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

Вдруг пришло в голову.

Статья написана 17 декабря 2017 г. 22:50

Вдруг пришло в голову. А отчего принято считать профессора Преображенского положительным персонажем? На каком основании? Он слова правильные говорит? И все?





335
просмотры





  Комментарии


Ссылка на сообщение17 декабря 2017 г. 22:56
фФ вовсе даже не положительный персонаж, он герой сатирического произведения. Типа обобщеный образ т н русской интеллигенции. Ругает большевиков, обслуживает непманов и очень хорошо питается


Ссылка на сообщение17 декабря 2017 г. 23:15

цитата AKZolotko

А отчего принято считать профессора Преображенского положительным персонажем?

Не обязательно. https://kot-kam.livejournal.com/ там это обсуждалося в нескольких постах — летом, кажись. И осуждающих его — насколько помню — оказалося больше.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение17 декабря 2017 г. 23:35
Значит, что-то с моим окружением не так. Хотя, как мне кажется, Евстегнеев играл положительного. Но тут, возможно, как с Мюллером и Шеленбергом в кино. Актеры сыграли свое.
 


Ссылка на сообщение17 декабря 2017 г. 23:43

цитата AKZolotko

Хотя, как мне кажется, Евстегнеев играл положительного.


цитата

Кстати, пресловутый профессор Преображенский, для многих прямо-таки идеал достойного поведения (мне его вот только что опять процитировали в споре в качестве аргумента), в книге-то с достоинством даже и близко не стоял. Когда речь идет о профессоре Преображенском, ведущем себя с достоинством, люди представляют себе актера Евстигнеева и созданный им экранный образ, а не персонажа книги.

Вспомнил — из того же ЖЖ несколько дней назад:

цитата

Tuesday, December 12th, 2017
11:12 am О благородстве и достоинстве
 


Ссылка на сообщение18 декабря 2017 г. 00:29

цитата AKZolotko

Хотя, как мне кажется, Евстегнеев играл положительного.


В природе существует прелюбопытнейшая немецко-итальянская экранизация «Собачьего сердца» 1976 г. (реж. А. Латтуада). Вот там Преображенского (его фон Сюдов играет) трудно назвать положительным персонажем. А Шариков (вернее, в фильме у него фамилия Бобиков) — дык и симпатичен вполне даже...
И ещё мне показалось, что Бортко очень много использовал из этого фильма в своём.
фильм в Википедии


https://www.youtube.com/w...
 


Ссылка на сообщение18 декабря 2017 г. 00:36
Мне уже на фейсбуке дважды на этот фильм указывали. И я отвечал, что, возможно, итальянцы плохо себе представляли, что такое Шариков. А фильм нужно будет посмотреть.
 


Ссылка на сообщение18 декабря 2017 г. 01:12

цитата AKZolotko

возможно, итальянцы плохо себе представляли, что такое Шариков

Возможно, там изначально режиссёр ставил целью первоисточник «вывернуть наизнанку». Примерно, как позднее поступил Верховен со «Звездным десантом» Хайнлайна.
 


Ссылка на сообщение18 декабря 2017 г. 00:44

цитата razrub

И ещё мне показалось, что Бортко очень много использовал из этого фильма в своём.

Попадалося мне совсем недавно мнение — мол, у Бортко фильм — полный плагиат итальянского, а вот где оно было — не помню... Но сам я его не смотрел...
 


Ссылка на сообщение18 декабря 2017 г. 00:50
А мне теперь, наверное, придется найти и посмотреть. Бортковский фильм не переношу.
 


Ссылка на сообщение18 декабря 2017 г. 07:10
Он какой-то вторичный, так, на уровне постановки точно по книге.
А профессор герой неоднозначный, как и положено в сатире. Что касается восприятия то надо сделать поправку на исторический момент, когда любая антисоветчина шла на УРА. Поэтому треп ФФ про разруху и советские газеты воспринимался как откровение, а не как брюзжание вечно недовольного интеллигента. Очень легко представить, как десятью годами раньше он ругал сухой закон и депутатов госдумы — теми же самыми словами.
 


Ссылка на сообщение18 декабря 2017 г. 01:15
Ну, плагиат, не плагиат, а технически многие киношные решения совпадают. Хотя смысл — противоположный.
 


Ссылка на сообщение18 декабря 2017 г. 07:15
С чего бы вдруг? Фильм снят точно по книге, иногда так слишком. Чего там заимствовать, зачем?
 


Ссылка на сообщение18 декабря 2017 г. 11:53
amlobin, а Вы оба фильма пересмотрите и сравните. Я не о сюжете говорю, а именно о кинематографических технических решениях. Огромное сходство.
 


Ссылка на сообщение18 декабря 2017 г. 13:07
Бортко я более менее помню, итальянцев гляну. С другой стороны, как там в классике? Кто говорит — плагиат, яговорю — традиция.
 


Ссылка на сообщение18 декабря 2017 г. 13:19
Во-во! :-)
Впрочем, я ни в коей мере не говорю о плагиате. Плагиат — это же Уголовным кодексом и судом определяется, это серьёзное обвинение. Да и какой может быть плагиат в фильмах, снятых по одной и той же повести?
 


Ссылка на сообщение18 декабря 2017 г. 13:21
Как-то так.


Ссылка на сообщение16 января 2018 г. 02:57
Из отзыва 2009 года, который присутствует на страничке произведения
«Увы, не нам судить о «Собачьем сердце». Эта книга была жесточайшей сатирой на жизнь и работу «старой гвардии» типа модных врачей, оставшихся с царских времен. Хотя сейчас мы снова видим тоже самое в ухудшенном варианте. Врачи, прикрываясь всегда модными учеными званиями кандидатов/доцентов/докторов/профессоров, а некоторые даже придуманных академиков, создают себе маленькие частные приемы, которые уже по факту своей организации не соответствуют заявляемому уровню науки и качества помощи. Так, например, доктор наук для начала должен иметь в подчинении собственную, как правило, высоко специализированную лабораторию, на базе которой он готовил докторскую диссертацию и на основании заключений которой он может делать свои глубоко научные выводы. В противном случае качество помощи этого доктора наук ничем не отличается от помощи участкового врача с той лишь разницей, что у участкового врача намного больший опыт работы. В «Собачьем сердце» же совершенно нет указаний ни на какую научную базу, будь то анатомический театр, гистологическая лаборатория, общеклинические анализы и тому подобные вещи, которые уже присутствовали в то время и определенно были знакомы Булгакову, ведь он был в том числе практическим врачом. И так далее. Эта мало понятная многим послевоенным советским гражданам насмешка над царской «типа интеллектуальной элитой» и была причиной, почему «Собачье сердце» не вызывало отторжения у Советской власти.
Вторая же подобная причина была в полном соответствии «Собачьего сердца» речи тов. Сталина «О хозяйственном положении Советского Союза и политике партии» от 1926 года, которую просто обязательно следует прочитать перед тем как садиться за «Собачье сердце». Они практически аутентичны по своему отношению как к стенографисткам так и к управдомам, проводящим политические собрания. Почему «Собачье сердце» не было напечатано, мы можем только догадываться
...»
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение16 января 2018 г. 10:16
Но большинство читателей/зрителей трепетно любят Преображенского/Евстигнеева. Это почти также, как девушки и Печорин. Любовь, вопреки фактам.
 


Ссылка на сообщение17 января 2018 г. 22:40
Ну, можно подойти и с другой стороны. Молодой и дерзкий М. Булгаков, у которого не срослось с медициной, попытался высмеять своих учителей и их пациентов (знающие (ли?) люди утверждали, что профессор П. — не только некий образ, но и отсылки к вполне узнаваемым корифеям того времени), но, как и с врачебной практикой, потерпел неудачу и история расставила все на свои места. Punctum visus.


⇑ Наверх