ТАЙНЫЙ КРЕСТОВЫЙ ПОХОД Nowa


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «Wladdimir» > ТАЙНЫЙ КРЕСТОВЫЙ ПОХОД (Nowa Fantastyka 10/193 1998) (часть 3)
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

ТАЙНЫЙ КРЕСТОВЫЙ ПОХОД (Nowa Fantastyka 10/193 1998) (часть 3)

Статья написана 16 мая 2019 г. 19:43

ТИМОНС ЭСАЙАС

Тимонс Эсайас/Timons Esaias (род. предп. в феврале 1954) -- американский поэт, эссеист, писатель НФ.

(Фамилия валлийская с библейскими корнями – от Isaiah/Исайя. Сам писатель предпочитает прочтение “Ee-ZAY-us” (или Eh-ZAY-us), допускает прочтение “Ee-SAY-us”, не возражает против прочтения “I-SAY-us”).

Изучал биохимию в Вашингтонском университете и философию в Университете штата Миссури (г. Сент-Луис), затем работал в строительстве и коммунальном хозяйстве, (по его словам -- как это и положено начинающему писателю), преподавал писательское мастерство в Сетонхиллском университете (адъюнкт). Долгое время жил в г. Сент-Луис, в настоящее время живет в г. Питтсбург (штат Пенсильвания).

Дебютировал в жанре рассказом “Big Puff Theory Examined”, напечатанным в журнале “Vision” в августе 1991 года.

В дальнейшем опубликовал в этом же журнале, а также в журналах “Alien Worlds”, “Interzone”, “Calliope”, “Strange Horizons”, “Future Orbits”, “Anticipatia”, “Shadow Sword”, “Analog”, “Isaac Asimow’s SF” и др., а также в антологиях: ”The Age of Reason” (1999); “Sherwood” (2000), “Beyond Singularity” (2005),

“Future Games” (2005); “Finding Home: Community in Apocalyptic Worlds” (2011), “The Year’s Best Science Fiction: Thirty-Second Annual Collection” (2015),

“The Year’s Best Science Fiction & Fantasy” (2015), “Best New SF-28” (2015) около трех десятков рассказов.

Пожалуй, бóльшим признанием, чем прозаическое, пользуется его поэтическое творчество. Он был финалистом “British Science Fiction Award” (1998) и номинантом “Rhysling Award” (пять номинаций, третье место в 1997 году). Поэтические произведения печатались в периодике, две поэмы вошли в состав единственного пока авторского сборника писателя “Why Elephants No Lоnger Communicate in Greek/Почему слоны больше не говорят по-гречески ” (2016).

На русском языке опубликованы два рассказа писателя: “Норберт и система” (1993, рус. пер. 2002) и “Судный день” (1997, рус. пер. 2004).

Нам еще не раз предстоит встретиться с писателем в нашем журнале.





195
просмотры





  Комментарии
нет комментариев


⇑ Наверх