НОЧНОЙ ПЕВЕЦ Nowa Fantastyka


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «Wladdimir» > НОЧНОЙ ПЕВЕЦ (Nowa Fantastyka 1/196 1999) (часть 6)
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

НОЧНОЙ ПЕВЕЦ (Nowa Fantastyka 1/196 1999) (часть 6)

Статья написана 28 июня 2019 г. 07:16

4. В рубрике «КиберКультура»

Филип Бараньский/Philip Barański в статье ”Człowiek siedzący i jego potrzeby/Человек сидящий и его потребности” рассказывает о тех запросах, которые сидящий за компьютером человек может удовлетворить через сеть Интернета, и тех потенциальных возможностях, которые эта сеть предоставляет (стр. 37-39); Бартек Хациньский/Bartek Chaciński в статье «Iksy i igreki/Иксы и игреки» рецензирует книжку Дугласа Коупленда «Поколение X» (Douglas Coupland “Pokolenie X”. Tłum. Jan Rybicki. “Prószyński i S-ka”, 1998) – о поколении американцев, рожденных под конец 1960-х и в начале 1970-х годов (стр. 40); Анджей Зимняк/Andrzej Zimniak в статье “Pisarz XXI wieku/Писатель XXI века” прогнозирует (довольно точно, кстати) появление в новом веке помимо традиционных писателей, издающих свои произведения на бумаге, также сетевых писателей (стр.41-43); Мацей Конацкий/Macej Konacki в статье “SERENDIP – największe radio świata/SERENDIP – величайшая радиостанция мира” рассказывает об одном из проектов программы поиска иных цивилизаций SETI (стр. 44-45); Бартек Хациньский/Bartek Chaciński в статье “Gwiezdne wojny za 1200 dolarów/Звездные войны за 1200 долларов” описывает удачный 10-минутный фанфик «Звездных войн», снятый за указанную мизерную сумму и раскрученный через Интернет (стр.46); Марек Холыньский/Marek Hołyński статьей “Bardzo, bardzo niezdrowe/Очень, очень вредно для здоровья” продолжает свой репортаж из Кремниевой долины (стр. 49); а Бартек Хациньский/Bartek Chaciński в статье “Pożegnanie z celuloidem/Прощание с целлулоидом” сообщает о том, что переход киносъемки с 35-миллиметровой киноленты на новые цифровые технологии можно считать состоявшимся явлением (стр. 50).

5. В рубрике «Кино и НФ» Мацей Паровский в статье “Insektopia/Насекомутопия” с искренним увлечением рассказывает об анимационном фильме “Ant Z” (США, 1998) (стр. 70).

6. Чуть далее – в рубрике «Библиофил – Киноман» Иоанна СалямоньчикJoanna Salamończyk в статье “100 lat, co miesiąc w kinie/100 лет, каждый месяц в кино” рецензирует книгу энциклопедического характера польских авторов под редакцией Анджея Колодыньского и Конрада Зарембского «История кино – избранные годы» (“Historia kina – wybrane lata”. Red. Andrzej Kołodyński I Konrad J. Zarębski. «Wydawnictwo “Kino”», 1998) (стр. 71).

7. В рубрике «Среди фэнов» напечатаны репортажи о ряде клубных мероприятий в Варшаве, Кракове и Познани (стр. 73).

8. В рубрике «Критики о фантастике» размещен реферат доклада Агнешки Ющак/Agnieszka Juszczak “Popularna czy koniunktoralna/Популярная или конъюнктурная” (о критиках фантастической литературы), в котором утверждается, что со времен публикации статьи Конрада Левандовского «Старый критик крепко спит» (см. “NF”, июль 1993) если что-то в негативном отношении мейнстримных критиков к фантастике и изменилось, то разве что на самую малость (стр. 74-75).

9. В подрубрике «Рецензии»:

Доминика Матерская и Ева Попëлек представляют читателям журнала «киберпанковский» роман американского писателя Брюса Стерлинга «Святое пламя» (Bruce Sterling “Święty płomień” – это “Holy Fire”, 1996. Tłum. Krzysztof Sokolowski. “MAG”, 1998. Серия “Fantastyka”), «главной проблемой которого, вокруг чего Стерлинг строит сюжет, является поиск ответа на вопрос философского характера: “Может ли человек одолеть природу?” К чему может привести нарушение извечного правила, согласно которому все, что живет, должно когда-нибудь умереть?» (стр. 75);

Яцек Дукай размышляет над очередным переизданием знаменитого дебютного романа Адама Висьневского-Снерга «Робот» (Adam Wiśniewski-Snerg “Robot”. “Amber”, 1998), видя в нем «совершеннейшую запись состояния души писателя» (стр. 76);

Марек Орамус в общем одобрительно отзывается о романе американской писательницы Линды Нагата «Структор Бора» (Linda Nagata “Struktor Bohra” – “The Bohr Market”, 1998. Tłum. Mariusz Seweryński. “Zysk i S-ka”, 1998); титульный Бор в книге – гениальный биоинженер, создавший этот самый структор – нечто вроде молекулярной машины, преобразующий нервную систему человека, результатом чего являются глубокие изменения в его организме и сознании; применение структора запрещено, но ведь всегда находятся люди, стремящиеся преодолеть запрет (премия “Locus” за дебют, кстати) (стр. 76);

Роберт Клементовский/Robert Klementowski проходится частым критическим гребнем по роману Рафала Земкевича «Вальс столетия» (Rafał A. Ziemkiewicz “Walc stulecia”. “superNOWA”, 1998), героев которого отличает «наивный и мифологизированный взгляд на историю» (стр. 77);

а Агнешка Цесельская/Agnieszka Ciesielska в коротенькой заметке знакомит читателей журнала с описанием довольно мрачного будущего в романе Ребекки Оре “Игрушки Гаи” (Rebecca Ore “Zabawki Gai”. Tłum. Marcin Wawrzyńczak. “Prószyński i S-ka”, 1998) (стр. 77).

Далее некто Anihilator утверждает, что известному писателю НФ, американцу Орсону Скотту Карду удалось написать очень даже неплохой “horror” – роман «Шкатулка» (Orson Scott Card “Szkatulka” – это “Treasure Box, 1996. Tłum. Rafał Wilkoński. “Prószyński I S-ka”, 1998), не уступающий по остроте сюжета и накалу напряжения лучшим романам Кинга и Мастертона;

некто Predator разочарованно откладывает в сторону роман американского писателя Уильяма Гибсона «Виртуальный свет» (William Gibson “Światło wirtualne” – это “Virtual Light”, 1993. Tłum. Zbigniew A. Królicki (ошибочно напечатано Piotr W. Cholewa). “Zysk i S-ka”, 1998) – это «детектив в киберпанковской обертке, в котором писатель стрижет купоны с достигнутого успеха, подражая самому себе»;

и он же, некто Predator и вовсе раздраженно отмахивается от романа американской писательницы Джеймса Типтри-младшего (то бишь Элис Шелдон) «Свет плывет из воздуха» (James Tiptree jr. “Jasność splywa z powietrza” – это “Brightness Falls from the Air”, 1985. Tłum. Marcin Kryger. “Zysk i S-ka”, 1998); «все тут есть: кровь, секс, контакт с иными цивилизациями, садизм, бизнес, астрофизика, метафизика, месть, расплата, вина и даже совершенно уже лишняя кавалерийская атака. Общим же знаменателем является глупость и претенциозность»;

некто Reanimator, цитируя выхваченное из романа американских писательниц Энн Маккеффри и Джоди Линн Най «Корабль, который победил» (Anne McCaffrey, Jody Lynn Nye “Statek, który zwyciężył” – это “The Ship Who Won”. Tłum. Marian Baranowski. “Rebis”, 1998. Серия “Science Fiction”) описание его героев: «Они часто обменивались шутками, но в общем-то не вели никакого серьезного разговора», утверждает, что оно прекрасно характеризует также и авторов романа;

он же, некто Reanimator, сообщает, что у романа американского писателя Фреда Саберхагена «Третья Книга Мечей» (Fred Saberhagen “Trzecia Ksiеga Mieszy” – это “The Third Book of Sword”, 1984. Tłum. Bożena Józwiak. “Rabis”, 1998. Серия “Fantasy”) есть одно, но несомненное достоинство: он тонкий и прочитать его можно в 1-2 присеста. Вопрос в том, зачем это делать?;

и вновь Anihilator, прочитав «квази-фантастический» роман американской писательницы (известной своими женскими романами) Джуд Деверо «Одержимая» (Jude Deveraux “Nawiedziona”. Tłum. Wojciech Usakiewicz. “Da Capo”, 1998), тяжело вздыхает: «под видом фантастики издается много плохих книг, но эта бьет все рекорды. Эклектичная и перенасыщенная, эта книжечка представляет собой пародию на все возможные жанры: шпионский роман, детектив, триллер и т.д. Коррумпированные политики, продажные журналисты, серийные убийцы, мрачные семейные тайны сливаются в стремительный поток абсурда…» (стр. 78-79).

10. В рубрике «Наука и НФ» размещена небольшая статья Марека Орамуса “Mikrosoczewkowanie grawitacjne”, посвященная эпохальному открытию польского астрофизика профессора Богдана Пачиньского/Bohdan Paczyński (Известно, что когда на линии звезда-наблюдатель находится массивный объект – другая звезда, черная дыра и т.п. – он действует подобно гигантской линзе: соединяет лучи света, испускаемые наблюдаемой звездой, из-за чего она кажется более яркой. Пачиньский показал, что таковыми линзообразующими объектами могут служить гораздо более мелкие тела, чем считалось раньше. Невелика разница на первый взгляд, но на самом деле этот факт приводит к очень важным для астрофизики выводам) (стр. 79).

11. В рубрике “Felietony” Гжегож Щепаняк/Grzegorz Szczepaniak в статье “Złoty cieliec?/Золотой телец?”, рассказывая о страстях, кипящих вокруг присуждения очередных премий имени Януша Зайделя, предлагает внести некоторые изменения в правила такового присуждения, которые позволили бы снизить накал страстей и повысили бы уже сильно подорванный престиж высшей польской жанровой премии (стр. 80); а Лех Енчмык в статье “Imperia stare i nowe/Старые и новые империи” размышляет над самой идеей империи, показывает, каким образом она прорастала в умах людей, вспоминает о старых империях Старого и Нового света, и указывает на возможности создания двух новых империй: европейской и глобальной (о китайской лучше не вспоминать) (стр. 81).

12. В рубрике «НФ в мире» Анна Дорота Каминьская бегло просматривает апрельский 1998 года номер чешского журнала ”Ikarie” (в нем напечатаны помимо прочего рассказ Кира Булычева и интервью, которое писатель дал Ивану Адамовичу в 1998 году в Банска-Бистрице) и майский 1998 года номер журнала ”Interzone”; Аркадиуш Наконечник (anak) рассказывает об июньском 1998 года номере журнала ”Locus”, а Доминика Матерская и Ева Попëлек рецензируют сентябрьский 1998 года номер журнала “Science Fiction Age” (стр.82).

13. В рубрике «Комикс» АЛЕКСАНДР ОГАЗА продолжает выкладывать свой комикс “Mars 1977” (6-й фрагмент, стр. 83-86).

16. В рубрике «На книжном рынке» Войтек Седенько в статье “Czar wznowień/Обаяние переизданий” рассказывает про октябрьские новинки НФ и фэнтези – большинство составляют переиздания, отсюда и название статьи (стр. 87).

17. В «Списке бестселлеров» за октябрь 1998 года нет ни одной книги польских авторов (стр. 87).





144
просмотры





  Комментарии
нет комментариев


⇑ Наверх