Фантастика в рижской


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «slovar06» > Фантастика в рижской русскоязычной межвоенной прессе: "Газета для всех"
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

Фантастика в рижской русскоязычной межвоенной прессе: «Газета для всех»

Статья написана 27 октября 2019 г. 22:30


Газета для всех

: Рус. воскресная ил. газ. Рига, 1936–1940.Источник: theeuropeanlibrary.org (комплект); booktracker.org(в наличии: 1939. № 37).

http: // www.theeuropeanlibrary.org / tel4 / newspapers / title / 3000059952061http: // booktracker.org / viewtopic.php?t=62688


***

Когда мёртвые оживут (Доуэль) ссылка на номер «Газеты для всех» от 12 сентября 1937г https://www.europeana.eu/portal/ru/record...

«ГАЗЕТА ДЛЯ ВСЪХЪ» № 37.

9

А. Б-БЛЯЕВЪ

КОГДА МЕРТВЫЕ ОЖИВУТЪ

ФАНТАСТИЧЕСКИ РОМАНЪ НЕ ОБЫЧАЙНЫХЪ ПРИКЛЮЧЕНШ. (1)

— Прошу садиться. Мари Лоранъ опустилась въ глубоко© ко жаное кресло. Пока профессоръ Кернъ вскрывалъ кон- вертъ и читалъ письмо, она бегло осмотре ла кабинетъ. Какая мрачная комната. Но заниматься зд'Ьсь хорошо: ничто не отвлекаетъ внима- шя. Лампа съ глухимъ абажуромъ осв'Ьща- етъ только письменный столъ, заваленный книгами, рукописями, корректурными от тисками. Глазъ едва различаетъ старин ную, солидную мебель. Темные обои, тем ные драпри^ Въ полумраке поблескиваегъ только золото тисненныхъ переплетовъ въ тяжелыхъ шкафахъ. Старинные стенные часы медлительно и важно качаютъ длин- , нымъ маятникомъ. Переведя взглядъ на Керйа, Лоранъ улыбнулась: профессоръ целикомъ соот- в'Ьтствовалъ стилю кабинета. Будто выруб- ! ленная изъ дуба, тяжеловесная, суровая i фигура Керна казалась частью меблировки. Болыше отки въ черепаховой оправе напо- ; минали два циферблата часовъ. Какъ маят ники, двигались его глаза с'Ьро-пепельнаго цвета, переходя со строки на строку пись ма. Прямоугольный носъ, прямой разрйзъ рта и квадратный, выдаюпцйся впе-редъ подбородокъ придавали лицу видъ стили зованной декоративной маски, вылеплен ной скульпторомъ-кубистомъ. «Камни украшать такой маской», — по- ' думала Лоранъ. — Коллега Сабатье говорилъ уже о васъ. Да, мне нужна помощница. Вы медичка? Отлично. Сорокъ франковъ въ день. Рас- четъ еженедельный. Завтракъ, обедъ. Но я ставлю одно услов1е... Побарабанивъ сухимъ пальцемъ по сто лу, профессоръ Кернъ задалъ неожидан ный вопросъ:• — Вы умеете молчать? Все женщины болтливы. Вы — женщина, — это плохо. Вы красивы — это еще хуже. — Но какое отношеше... — Самое близкое. Красивая женщина — женщина вдвойне. Значить вдвойне обла- даетъ и женскими недостатками. У васъ можетъ быть мужъ, другъ, женихъ. И тогда все тайны къ чорту. — Но... — Никакихъ но! — Кернъ снялъ очки- —

Вы должны' быть, немы, какъ рыба. Вы должны молчать обо всемъ, что увидите и услышите здесь. Принимаете это услов1е? Должемъ предупредить: неисполнеше по- влечетъ за собой крайне непр1ятныя для васъ последств1я. Крайне непр1ятныя. Лоранъ была смущена и заинтересована. — Я согласна, если во всемъ этомъ нетъ... — Преступлешя, хотите вы сказать? Мо жете быть совершенно спокойны. И вамъ не грозить никакая ответственность... Ва ши нервы въ порядке? — Я здорова... Профессоръ Кернъ кивнулъ головой. —• Алкоголиковъ, неврастениковъ, эпи- лептиковъ, сумасшедшихъ но было въ ро ду?.. ■ — Нетъ. Кернъ еще разъ кивнулъ головой. Его сухой, острый палецъ впился въ кнопку электрическаго звонка. I Дверь безшумно открылась. Въ полумраке комнаты, какъ на прояв ляемой фотографической пленке, Лоранъ увидала только белки глазъ, затемъ по степенно появились блики лоснящагося ли ца негра. Черные волосы и костгамъ слива лись съ темными драпри двери. — Покажите мадмуазель Лоранъ лабора- Topiro, Джонъ. Негръ кивнулъ головой, предлагая следо вать за собой, и открылъ вторую дверь. Лоранъ вошла въ совершенно темную комнату. Щелкнулъ выключатель, и яржШ светъ четырехъ матовыхъ полушарШ залилъ' ком нату. Лоранъ невольно прикрыла глаза. После полумрака мрачнаго кабинета белиз на стенъ ослепляла... Сверкали стекла шкаповъ съ блестящими хирургическими инструментами. Холоднымъ свётомъ горе ли сталь и алюминш незнакомыхъ Лоранъ аппаратовъ. Теплыми желтыми бликами ло жился светъ на медныя полированныя ча сти. Трубы, змеевики, колбы, стеклянные цилиндры... Стекло, каучукъ, металлъ. Посреди комнаты — большой ирозектор- CKift столъ. На столе — трупъ человека безъ головы. Грудная кле-гка вскрыта. Ря- домъ со столомъ — стеклянный ящикъ; въ немъ пульсировало человеческое сердце. Отъ сердца шли трубки къ баллонамъ.

Лоранъ повернула голову въ сторону и вдругъ увидала нечто, заставившее ее вздрогнуть, какъ отъ электрическаго удара. На нее смотрела человеческая голова —■ одна голова, безъ туловища. Она была прикреплена къ квадратной стеклянной доске. Доску поддерживали че тыре вькхшя, блестяпия металличесмя ножки. Отъ перерезанныхъ артерй и венъ, черезъ отверст1я въ стекле, шли, соединив шись попарно, трубки къ баллонамъ. Более толстая трубка выходила изъ горла и со общалась съ бэлынимъ цилиндромъ. Ци- линдръ и баллоны были снабжены крана ми, манометрами, термометрами и неиз вестными Лоранъ приборами. Голова внимательно и скорбно смотрела на Лоранъ, мигая веками. Не могло быть сомнешя: голова жила, отделенная отъ те ла, самостоятельной и сознательной жизнью: Несмотря на потрясающее впечатлеше, Лоранъ не могла не заметить, что эта го лова удивительно похожа на голову недав но умершаго известнаго ученаго, хируга, профессора Доуэля, прославившагоея свои ми опытами оживлешя органовъ, вырезан- ныхъ изъ свежаго трупа. Лоранъ не разъ бывала на блестящихъ публичныхъ лек- щяхъ Доуэля, и ей хорошо запомнился этотъ высошй лобъ, характерный профиль, волнистые, посеребренные сединой, густые, русые волосы, голубые глаза... Да, это была голова профессора Доуэля. Только губы и носъ его стали тоньше, виски и щеки втянулись, глаза глубже запали въ орбиты и белая кожа прюбрела темно- желтый оттенокъ мумш. Но въ глазахъ бы ла жизнь, была мысль. > Лоранъ, какъ зачарованная, не могла оторвать взгляда отъ этихъ голубыхъ глазъ. Голова беззвучно шевельнула губами. Это было слишкомъ для нервовъ Лоранъ. Она была близка къ обмороку. Негръ под- держалъ ее и вывелъ изъ лаборатории. — Это ужасно. Это ужасно... — повторя ла Лоранъ, опустившись въ кресло. Профессоръ Кернъ молча барабанилъ пальцами по столу. —■ Скажите, неужели это голова... — Профессора Доуэля? Да, это его голо ва. Голова Доуэля, моего умершаго ува- жаемаго коллеги, возвращенная мною къ жизни. Къ сожаленйо, я могъ воскресить одну голову. Не все дается сразу... Бед ный Доуэль страдалъ неизл-Ьчимымъ, пока, недугомъ. Умирая, онъ завещалъ свое те ло для научныхъ опытовъ, которые мы ве ли съ нимъ вместе. «Вся моя жизнь была посвящена науке. Пусть же науке послу жить и моя смерть. Я предпочитаю, чтобы въ моемъ трупе копался другь-ученый, а не могильный червь», — вотъ какое заве- щаше оставить профессоръ Доуэль. И я получилъ его тЬло. Мне удалось не только оживить его сердце, но и воскресить созна- Hie, воскресить «душу», говоря языкомъ толпы. Что же тутъ ужаснаго? Люди счи тали до сихъ поръ ужасной смерть. Разве воскрешеше изъ мертвыхъ не было тысяче летней мечтой человечества? — Я бы предпочла смерть такому вос- кресенио. Профессоръ Кернъ сделалъ неопределен ный жестъ рукой. — Да, оно имеетъ свои неудобства для воскресшаго. Бедному Доуэлю было бы не удобно показаться публике въ такомъ... неполномъ виде. Вогв парому мы обстав- ляемъ тайной этотъ опытъ. *Я говорю «мы» потому, что таково желаше самого Доуэля. Притомъ опытъ еще не.доведенъ до конца.


***

Под названием «Путешествие на Луну»: Отрывок из романа «Звезда КЭЦ» А. Беляева // Газета для всех: Воскресная газета для города и деревни (Рига), 1936, №44 – с. 12-13, №45 (22 ноября) – с.6-8, №46 (29 ноября) с. 6-8, 14

https://www.russkije.lv/ru/pub/read/rus-i...

http://www.russkije.lv/ru/lib/read/gazeta...

http://www.russkije.lv/ru/lib/read/press-...

https://lv.sputniknews.ru/Latvia/20190723...

https://meshok.net/item/109277251_%D0%93%...

https://www.antik-war.lv/viewtopic.php?f=...

https://booktracker.org/viewtopic.php?t=6...

http://filial.shpl.ru/gazety-rus-zar

Уважаемые коллеги-софорумчане! Помогите, пожалуйста, разобраться с авторством одного фантастического опуса, начало которого в приложении к этому сообщению. Напечатан этот роман был в рижской эмигрантской «Газете Для Всех» в сентябре-декабре 1938г. Особенностью этой газеты было то, что она практически полностью состояла из перепечаток публикаций в других изданиях. К примеру в ней в 1937г был опубликован роман Александра Беляева «Голова профессора Доуэля», но под названием «Когда мертвые оживут». У меня есть подозрение, что это тоже перепечатка советской публикации, но с удаленными любыми упоминаниями о советском обществе. У меня также есть подозрение, что указанный автором Ник.Погодин это Николай Погодин, советский писатель и драматург, более известный своими пьесами о Ленине, но в имеющихся в сети материалах о нем упоминания о подобном произведении не нашел. Хотя это еще не говорит стопроцентно что это не он. Оборонная фантастика была очень популярна в СССР в конце 1930-х гг, к примеру не так давно на Фантлабе появилась информация о романе в жанре оборонной фантастики современника Николая Погодина советского писателя П.Павленко.


цитата

она практически полностью состояла из перепечаток публикаций в других изданиях

Это не так.

цитата 1.66

Ник.Погодин это Николай Погодин, советский писатель и драматург, более известный своими пьесами о Ленине, но в имеющихся в сети материалах о нем упоминания о подобном произведении не нашел. Хотя это еще не говорит стопроцентно что это не он

Стопроцентно это не он.

http://periodika.lndb.lv/periodika2-viewe...|issue:/p_003_dlva1939s01n15|article:DIVL35|query:% D0% 91%D0%B5%D0%BB%D1%8F%D0%B5%D0%B2%D1%8A|panel:pa



Газета для всех

: Рус. воскресная ил. газ. Рига, 1936–1940.Источник: theeuropeanlibrary.org (комплект); booktracker.org(в наличии: 1939. № 37).

http: // www.theeuropeanlibrary.org / tel4 / newspapers / title / 3000059952061http: // booktracker.org / viewtopic.php?t=62688


https://periodika.lndb.lv/#periodicalItem...

http://guides.eastview.com/browse/guidebo...



«ГАЗЕТА ДЛЯ ВСЪХЪ».

Гaзета Для Всехъ №44 //15 November 1936 с.12-13

А. БЪЛЯЕВЪ.

Пзгтешеств1е на Луну

(ОТРЫВОКЪ ИЗЪ РОМАНА «ЗВЪЗДА КЭЦЪ» А. БЫ1ЯЕВА).

«ГАЗЕТА ДЛЯ ВСЪХЪ».

Гaзета Для Всехъ №44 //15 November 1936 с.12-13

А. БЪЛЯЕВЪ.

Пзгтешеств1е на Луну

(ОТРЫВОКЪ ИЗЪ РОМАНА «ЗВЪЗДА КЭЦЪ» А. БЫ1ЯЕВА).

Молодой бюлогъ Артемьевъ, пилотъ ракеты между планетнаго сообщения Соко

ловсшй и профессоръ Тюринъ, летятъ въ ракетЬ на Луну для изслЪдоваИя спутни

ка Земли, Вотъ какъ рисуетъ въ фантастическомъ романЪ «Звезда Кэцъ» авторъ ро

мана А. БЬляевъ это путешеств!е.

Къ лунной орбятЪ.

На сл'ЬдующШ день мы отправились въ

наше лунно© путешестте.

Легимъ мы на большой ракетЬ, въ кото

рой можно разместить двадцать челов г Ькъ.

А насъ всего шестеро: трое членовъ науч

ной экспедицш, капитанъ, штурманъ и ме-

ханикъ. Свободное пространство ракеты за

нято запасши продовольствш, взрывча-

тыхъ веществъ, жидкаго кислорода. Кроме

того, мы веземъ съ собой небольшую раке

ту — вагонъ на колесахъ, для путешеств1я

по лунной поверхности.

Тюринъ чувствовалъ себя очень плохо, и

я понимаю его. Можно привыкнуть къ тя

жести, можно привыкнуть и къ невесомо

сти. Но, кажется, никогда не привыкнешь

къ этимъ перем'Ьнамъ, когда твое тЬло то

ничего не в4ситъ, то вдругъ какъ будто

наливается свинцомъ. Хорошо еще, что у

насъ были достаточные запасы продоволь-

стшя и горючаго. Мы могли не спешить, и

взрывы были умеренные. Они были мало

слышны, — звукъ отдавался только по

сгЬнкамъ ракеты.

Я смотр«Ьлъ въ окно. Мы летели на Луну

не прямымъ путемъ, а по спирали. По ме

ре того, какъ мы удалялись отъ Земли, она

казалась все меньше, напгь «день» стано

вился все длиннее, ночи все короче. Въ

сущности это были не ночи, а солнечныя

затменш.

Если Земля казалась все меньше, то Лу

на изменялась въ своемъ размере въ за

висимости отъ того, въ какой точке орбиты

находилась наша ракета. Когда мы были

въ противоположной точк-Ь отъ Луны, она

казалась маленькой, — гораздо меньше,

ч'!шъ съ Земли. Когда же мы приближа

лись къ ней, она становилась неожиданно

огромной. Это было очень интересное зре

лище.

Наконецъ, наступилъ моментъ, когда мак

симальные размеры Луны сравнялись съ

размерами Земли.

Капитанъ, не разъ совершившШ путеше-

CTBie къ лунной орбите, сказалъ намъ:

— Поздравляю! Мы одолжи четыре пя-

тыхъ разстояшя, отделяющаго насъ отъ

Луны. Сорокъ восемь земныхъ рад1усовъ

позади. Земной pafliycb — 6.378,4 километ

ра — служить при нашихъ межпланетныхъ

путешеств!яхъ въ пределахъ солнейной си

стемы единицей изм-Ьрешя. Это своего рода

миля «безвоздушныхъ навигаторовъ».

Въ первое время полета капитанъ надол

го оставлялъ управлете, предоставляя ра

кете автоматически лететь по нам-Ьченно-

му пути. Это не было опасными Но теперь

приходится быть внимательными. Капи

танъ все р'Ьже отходитъ отъ пультовъ

управле-шя, хотя они и механизированы.

Черезъ земные сутки Луна уже занима

ла седьмую часть окружности неба и устра

шала своей величиной. Отъ нея насъ отде

ляло всего 2.000 километровъ. Горы, доли

ны, безводный «моря» были видны, какъ на

ладони. Резко выделялись контуры от-

дельныхъ горныхъ цепей, конусы въ кра-

терахъ вулкановъ, давно погасшихъ, без-

жизненныхъ, какъ все на Луне. Видны бы

ли далее з1яю1щя трещины...

Астрономъ смотрелъ на Луну не отры

вая глазъ. Онъ уже давно зналъ «каждый

камень» ея поверхности, — какъ онъ выра

жался.

— Вонъ, смотрите, у края. Это — Кла-

Biycb, — ниже Тихо, еще ниже^—Альфонсъ.

Птоломей, правее — Коперникъ, а дальше

идутъ Аппенины, Кавказъ, Альпы...

— Нехватаетъ Памира, Гималаевъ, Кор-

дильеровъ, — сказалъ я.

— А мы назовемъ такъ горныя вершины

на другой стороне Луны, — смеясь, ска

залъ Геолога. — Тамъ оне еще никемъ не

именованы.

— Воть это Луна! — восхищался Тю

ринъ. — Во сто разъ больше «земной». О,

ахъ!.. — застоналъ онъ. — Опять тяжесть.

— Капитанъ тормозить, — сказалъ гео-

логъ. — Луна все сильнее притягиваетъ

насъ къ себе. Черезъ полчаса будемъ на

месте.

Я обрадовался и немного испугался.

Пусть назоветъ меня трусомъ тотъ, кто

уже совершилъ путешестте на Луну и не

былъ взволнованъ передъ посадкой.

Луна подъ нами. Она занимаетъ уже пол

неба. Ея горы растутъ на глазахъ.

Но странно. Луна, какъ и Земля, съ вы

соты кажется уже не выпуклой поверх

ностью шара, а вогнутой,—словно пестрый

опрокинутый зонтикъ.

Тюринъ стоналъ. Контрвзрываше все уси

ливалось.

— Терпите, профессоръ, — обратился гео-

логъ къ Тюрину. — Осталось всего два-три

километра. Ракета летитъ совсЬмъ мед

ленно.

— А куда мы спускаемся? — спросилъ

оживппй черезъ двадцать секундъ Тюринъ.

— Кажется, близко къ вашему собрату

Тихо Браге. Осталось всего пятьсотъ мет-

ровъ, — сказалъ Соколовсшй.

— Ой-ой!.. опять контрвзрывы!.. — засто

налъ TtopHffK

Прошло не более десяти секундъ. Я по-

чувствовалъ легшй толчокъ. Взрывы пре

кратились, Мы довольно мягко упали на-

бокъ.

На ЛунЪ.

— Съ пргЬздомъ! — сказалъ Соколовсшй.

— Все благополучно.

Мы быстро, но тщательно оделись и вы

шли наружу.

Я глубоко вздохнулъ. И хотя я дышалъ

кислородомъ моего аппарата,. но мне пока

залось, будто газъ прюбрелъ здесь иной

«вкусъ». Это, конечно, игра воображешя.

Вторымъ моимъ ощущетемъ, уже вполне

реальнымъ, было чувство легкости. Во вре

мя нашего пути на Луну и ранее на звез

де Кэцъ я уже испытывалъ это чувство.

Но на звезде была почти полная невесо

мость, во время же путешееттая въ ракете

мы переходили отъ абсолютной невесомо

сти къ многократному увеличенш веса. Эти

перемены были довольно мучительны не

только для Тюрина. Здесь же, на Луне,

тяжесть ощущалась какъ «постоянная ве

личина», но значительно меньшая, чемъ на

Земле. Шутка сказать, я весилъ теперь въ

шесть рааъ меньше своего земного веса.

Поднимая руки, я почти не чувствовалъ

уешия. Попробовалъ подпрыгнуть — взле-

телъ на высоту четырехъ метровъ. Этотъ

прыжокъ продолжался целыхъ три секун

ды...

Я осмотрелся. Надь нами было все тоже

траурное небо съ немигающими звездами.

Солнца не видно, не видно и Земли. Пол

ная темнота, прорезываемая лишь лучами

света изъ бокового окна нашей ракеты. Все

это какъ-то не вязалось съ обычнымъ пред-

ставлешемъ о шяющемъ земномъ спутни

ке. Потомъ я догадался, ракета снизилась

несколько южнее Клав1уса, — на той сто

роне Луны, которая съ Земли никогда не

видна, А здесь въ это время была лунная

ночь.

Кругомъ — мертвая пустыня. Холода я

не чувствовалъ въ своемъ электрифициро

ванномъ костюме. Но видь этой черной пу

стыни леденилъ душу. Луна, Луна! Вол

шебница ночей, воспетая поэтами. Краса

вица Луна... Если бы поэты знали, какой

ужасный, непр1ятный видь она югЬегь!

Изъ ракеты выходятъ капитанъ и меха-

никъ, чтобы помочь снять нашъ ракетный

автомобиль. Геологь жестомъ приглашаетъ

меня принять учаспе въ общей работе. Я

гляжу на ракету-авто. Она имеетъ видь

вагона-яйца. Какъ она ни мала, весь ея

долженъ быть порядочный. Между темъ я

не вижу ни канатовъ, ни лебедокъ, — ни-

какихъ приспособлен^ для спуска. Меха-

никъ работаетъ наверху, отвинчивая гайки.

Капитанъ, Соколовсшй, Тюринъ и я стоимъ

внизу, готовые принять ракету. Но ведь

она раздавить насъ... Впрочемъ, мы на Лу

не. Къ этому не сразу привыкнешь. Вотъ

уже кормовая часть «яйца» отвинчена. Ра

кетка опустилась кормой. Соколовсшй ухва

тился за край отверстая дюзы. Капитанъ

стоить посередине, я — у носовой части.

Сейчасъ ракета соскользнетъ внизъ... Я

уже держу руки наготове и вместе съ

темь думаю о томъ, какъ отскочить, если

тяжесть окажется не по моимъ силамъ.

Однако, мои опасешя напрасны. Шесть

рукъ подхватили соскользнувшую ракету

и безъ особаго напряжешя поставили ее на

колеса.

Капитанъ и механикъ, помахавъ руками

на прощанье, ушли въ большую ракету.

Тюринъ пригласилъ меня и Соколовскаго

войти въ нашъ автомобиль.

Въ немъ было довольно -таки тесно. Но

зато мы могли освободиться отъ нашихъ

костюмовъ и разговаривать.

Распоряжался Соколовсшй, уже знакомый

съ устройствомъ маленькой ракетки. Онъ

http://www.theeuropeanlibrary.org/tel4/ne...

№44i

«ГАЗЕТА ДЛЯ ВСЪХЪ». Ш

И

I

зажегъ светъ, наполнилъ ракету' кислоро-

домъ, включилъ электрическую печь.

Внутренность ракеты напоминала закры

тый четырехместный автомобиль. Однако,

эти четыре сидешя занимали только перед

нюю часть ракеты. Две трети кабины были

заняты горючимъ и продовольств1емъ, ме

ханизмами. Въ эту часть ракеты вела уз

кая дверь, въ которую съ трудомъ можно

было протиснуться.

Раздавшись, мы почувствовали холодъ,

хотя электрическая печь уже работала. Я

ежился. Тюринъ набросилъ на себя махо

вую курточку.

— Сильно остыла наша ракетка. Потер

пите, скоро нагреется, — сказалъ Соколов

сшй.

— В«тъ и заря занимается, — пропищалъ

Тюринъ, взглянувъ въ окно.

— Заря? — съ удивлешемъ спросилъ я*.

— Какая же на Луне можетъ быть заря,

если здесь н-Ьть атмосферы?

— Оказывается, можетъ быть, —. отв-Ь-

тилъ Тюринъ. — Онъ никогда не былъ на

Луне, но какъ астрономъ, зналъ лунныя

услов1я не хуже земныхъ.

Я посмотрёлъ въ небольшое окно нашего

экипажа и увидалъ вдали несколько то-

чекъ, светящихся, какъ раскаленные до

была куски металла.

Это были оов'Ьщенныя восходящимъ солн-

цемъ вершины горъ. Ихъ яркШ отсветь от

ражался на другихъ вершинахъ. Переда

ваясь все дальше и дальше и постепенно

ослабевая, онъ создавалъ своеобразный

эффектъ лунной зари.

— Скоро взойдетъ солнце, — сказалъ я.

— Не такъ-то скоро, — возразилъ Тю

ринъ. —■ На экваторе Земли оно восходитъ

въ две минуты, а здесь придется ждать

целый часъ, пока весь солнечный дискъ

поднимется надъ горизонтомъ. Ведь сутки

на Луне въ 30 разъ длиннее, ч*Ьмъ на Зем

ле. '

— Да, объ этомъ я забылъ. Нетъ, все-

таки на Земле трудно составить себе пред-

ставлеше о томъ, что делается на Лун-Ь.

Я не отрываясь смотр-Ьлъ въ окно. Зре

лище было изумительное. Горныя вершины

ослепительно вспыхивали одна за другой,

словно кто зажигалъ на нихъ факелы. И

сколько этихъ горныхъ вершинъ на Луне!

Лучи еще невидимаго Солнца «срезали»

вершины на одинаковомъ разстоянш отъ

поверхности. И казалось, будто въ «возду

хе» внезапно появились горы причудли-

выхъ очерташй, но съ одинаково плоскимъ

основашемъ. По мере того, какъ этихъ пы-

лающихъ горъ становилось все больше, оне

переставали казатсья висящими на чер-

номъ фоне: постепенно становилась види

мой и ихъ «проекщя» въ темномъ про

странстве. Въ своей нижней части оне бы

ли пеиельно-серебристаго цвета, а выше —

-леиительно белаго. Постепенно освеща

лись отраженнымъ светомъ поднож!я горъ.

«Лунная заря» разгоралась все ярче.

Я заметилъ на лунныхъ равнинахъ во

ронки — болышя и маленьгая, словно на

поле сражешя. Некоторый были не больше

техъ, которыя оставляетъ после разрыва

снарядъ трехдюймовки, иныя же прибли

жались къ размерамъ кратера. Неужто это

следы отъ упавшихъ на Луну метеори-

товъ? Очень возможно. Атмосферы на Лу

не неть, следовательно нетъ защитнаго

покрова, который предохранялъ бы Луну,

какъ Землю, отъ небесныхъ бомбъ. Но ведь

тогда здесь очень небезопасно. Что, если

такая бомба-метеоръ въ несколько сотъ

тоннъ упадетъ на голову!

Я высказалъ свои опасешя Тюрину. Онъ

посмотрёлъ на меня -съ улыбкой.

— .Часть воронокъ вулканичоскаго проис-

хождешя, часть же, безусловно, могла быть

сделана падающими метеорами. Вы опа

саетесь, что одинъ изъ нихъ можеть сва

литься на вашу голову? Такая возмож

ность, конечно, существуеть, но теор1я ве

роятности говорить, что рискъ здёсь не-

многимъ больше, чемъ на Земле.

— Немногимъ больше! — воскликнулъ

я, — Много ли падаеть большихъ метео-

ровъ на Землю? За ними'охотятся, какъ за

редкостью. А здесь — посмотрите — вся

поверхность изрыта ими.

— Это правда, — спокойно ответилъ Тю

ринъ. — Но вы забываете объ одномъ. Лу

на уже давно лишена атмосферы. Суще

ствуеть она миллюны летъ. Причемъ, такъ

какъ здесь нетъ ни ветровъ, ни дождей,

то следы отъ падешя метеоровъ остаются

неизменными. И эти воронки — летопись

ея многомиллюнной жизни.

— Ну-съ, каковъ вашъ планъ дейсття?

— спросилъ СоколовскШ.

Тюринъ предложилъ начать съ общаго

осмотра лунной поверхности.

— Сколько разъ я любовался въ теле-

■скопъ на циркъ Клав1уса, на кратеръ Ко

перника! —■ говорилъ онъ. — И я хочу

быть первымъ астрономомъ, нога котораго

ступить на эти места.

Попутно мы осмотримъ Карпаты. Они ле

жать севернее, но недалеко отъ Коперника.

— Есть! — ответилъ СоколовскШ и на-

жалъ рычагъ. Наша ракета дрогнула, про

бежала некоторое разстояше на колесахъ

и, отделившись отъ поверхности, стала за

бирать высоту. Я увидалъ нашу большую

ракету, лежавшую въ долине, затемъ яр-

кШ лучъ света ослепилъ меня: Солнце!

Оно стояло еще совсемъ низко надъ го

ризонтомъ. Это было утреннее Солнце, но

какъ оно не походило на то, которое мы

видимъ утромъ съ Земли! Атмосфера не

румянила его, и оно было синеватое, какъ

всегда, на этомъ черномъ небе. Но светъ

его былъ ослепителенъ. Сквозь стекла окна

я сразу почувствовалъ его тепло.

Ракетка уже поднялась высоко и летела

надъ горными вершинами. Тюринъ внима

тельно осматривалъ очерташя горъ. Онъ

забылъ даже о толчкахъ, сопровождающихъ

перемену скоростей. Забылъ о своей фи-

лософш. Сейчасъ онъ былъ только астро

номомъ.

— Клав1усъ! Это онъ! Я уже'вижу вну

три его три неболынихъ кратера.

— Доставить прямо въ циркъ? — улыба

ясь, спросилъ Соколовсгай.

— Да, въ циркъ. Поближе къ кратеру! —

воскликнулъ Тюринъ. И вдругь запелъ отъ

радости. Для меня это было такъ неожи

данно, словно я услышалъ пеше паука. Я

уже говорилъ, что у Тюрина былъ необы

чайно TOHKift голосъ, чего, къ сожал-Ьшю,

нельзя сказать объ его слухе. Въ пенш

Тюрина не было ни выдержанной тональ

ности, ни мелодш. Соколовсшй лукаво по

смотрелъ на меня и тихо сказалъ:

— Ничего'. — Это «Лунная соната».

— Что? О чемъ вы? — спросилъ Тюринъ.

— Выискиваю место для посадки, — от

ветилъ геологъ.

— Место для посадки! — воскликнулъ

Тюринъ. — Я думаю, здесь его достаточно.

Поперечникъ Клав1уса имеетъ двести ки-

лометровъ.

Да, места для посадки было действитель

но достаточно. Треть разстояшя между Пе-

тербургомъ и Москвой! Циркъ K.naBiyca

представлялъ собой долину, окруженную

высокимъ валомъ. Тюринъ говорилъ, что

высота этого вала—семь километровъ. Это

выше Альпъ, — высота Кордильеровъ.

Валъ имелъ неровные края, судя по зуб

чатой тени. Три тени отъ небольпшхъ кра-

теровъ протянулись почти черезъ весь

циркъ.

— Самое подходящее время для путеше-

ств1я по цирку, — сказалъ Тюринъ. — Ког

да Солнце надъ головой, на Луне невыно

симо жарко. Почва накалена. Теперь же она

только нагревается.

— Ничего, выдержимъ и лунный день.

Наши костюмы хорошо предохраняютъ и

отъ жары и отъ холода, — отозвался Соко

ловскШ. — Спускаемся. Держитесь крепче,

профессоръ!

Я тоже ухватился за кресло, однако, пре-

дулреждеше Соколовскаго оказалось из-

лишнимъ. Ракета почти безъ толчка стала

на колеса, подпрыгнула, пролетела мет-

ровъ двадцать, снова упала, снова под

прыгнула и, наконецъ, побежала по доволь

но ровной поверхности, подпрыгивая на не

больпшхъ неровностяхъ почвы. Тюринъ

просилъ подъехать къ центру треугольни

ка, образуемаго тремя кратерами.

По мере приближешя къ кратерамъ, поч

ва становилась все более неровной. Насъ

бросало изъ стороны въ сторону, подкиды

вало на сиденьяхъ, но Тюринъ терпелъ и

ниразу не охнулъ.

— Пожалуй, лучше однимъ прыжкомъ пе

ренестись до места, — сказалъ геологъ. —

Того и гляди, колеса поломаешь.

Въ етоть моментъ мы почувствовали

сильный толчокъ. Что-то подъ нами кряк

нуло и машина осела на-бокъ. Все же она

продолжала тащиться, пока СоколовскШ не

прекратилъ взрывашя.

— Ну вотъ, я говорилъ! — воскликнулъ

онъ съ досадой. — Авар1я! Придется вы

ходить наружу и исправлять повреждеше.

— У насъ есть запасныя колеса! Ничего,

— сказалъ Тюринъ. — Въ крайнемъ слу

чае пешкомъ пойдемъ. До кратеровъ оста

лось всего съ десятокъ километровъ. Надо

одеваться! — Онъ поспешно всталъ, вы-

нулъ трубку, закурилъ. — Покурить передъ

дорогой. Неудобство нашихъ межпланет-

ныхъ костюмовъ... курить нельзя...

— Покурить! Вы бы закусили лучше, —

сказалъ СоколовскШ. — Пора завтракать.

Какъ ни торопился Тюринъ, ему при

шлось подчиниться. Мы наскоро позавтра

кали и только после этого вышли наружу.

Соколовсшй покачалъ головой. Колесо было

совсемъ испорчено. Пришлось ставить но

вое.

— Ну, вы возитесь, а я побегу, — ска

зали. Тюринъ.

И онъ действительно побежалъ. Эташй-

то кисель! Вотъ что значить научная лю

бознательность. СоколовскШ въ удивленш

развелъ руками. Профессоръ Тюринъ пе-

репрыгивалъ черезъ трещины въ два мет

ра шириной и только более широшя обе-

галъ кругомъ. Половина его костюма, обра

щенная къ солнцу, ярко блестЬла, другая

же половина пропадала въ тени.

Мы провозились съ колесомъ несколько

минуть. Когда все было исправлено, Соко

ловскШ предложилъ мне подняться на

верхнюю, открытую площадку ракеты, где

имелся второй аппарата управлешя. Си

деть наверху ракеты было инетереснее,

чемъ внутри. Я могъ обозревать' все

окрестности. Черныя тЬпи горъ исполосо

вали ярко освещенную солнцемъ долину

справа отъ насъ. Налево же «горели» толь

ко вершины горъ, поднож!я которыхъ тону

ли въ лунныхъ сумеркахъ. Съ Земли эта

часть Луны кажтеся пепельнаго цвета.

А. БЬЛЯЕВЪ.

(Окончаше следуетъ),

Воскресенье, 10 октября 1937 г.

«ГАЗЕТА ДЛЯ ВСЪХЪ» № 41.

11

А. Б-ЬЛЯЕВЪ

КОГДА

МЕРТВЫЕ

ОЖИВУТЪ

ФАНТАСТИЧЕСКИ РОМАНЪ

НЕОБЫЧАЙНЫХЪ ПРИКЛЮЧЕН1Й. (5)

И Лоранъ сделала «ширму» изъ большой

раскрытой книги, установивъ ее на стек

лянной доске у головы Брикет

Не меньше хлопотъ доставлять и Тома.

Однажды онъ потребовалъ вина. И про

фессоръ Кернъ вынужденъ былъ доставить

ему удовольств1е опьянешя, вводя въ пи-

таюпце растворы неболышя дозы опьяняю-

щихъ веществъ.

Иногда Тома и Брике пели дуэтомъ.

Ослабленныя голосовыя связки не повино

вались. Это былъ ужасный дуэтъ.

— Мой бедный голосъ... Если бы вы мог

ли слышать, какъ я пела раньше, — гово

рила Брике, и брови ея страдальчески под

нимались вверхъ.

Вечерами на нихъ нападало раздумье'.

Необычайность ихъ существования застав

ляла даже эти простым натуры задуматься

надъ вопросами жизни и смерти.

Брике верила въ безсмерэте. Тома былъ

матер1алистомъ.

— Конечно, мы безсмертны, — начала

ка.къ-то разговоръ голова, Брике. —- Если бы

душа умирала съ т-Ьломъ, она не верну

лась бы въ голову.

— А где у васъ душа сидела: въ голове

или въ г6ле? — ехидно спросилъ Тома.

— Конечно, и въ теле была... везде бы

ла... — неуверенно ответила голова Бри

ке, подозревая въ вопросе какой-то под-

вохъ.

— Такъ что же, душа вашего тела безго

ловая теперь ходить на томъ свете ?

— Сами вы безголовый! — обиделась

Брика

—■ Я-то съ головой. Только она одна у

меня и есть, — не унимался Тома. — А по

чему вотъ душа вашей головы не осталась

въ томъ св«ЬтЬ? По этой резиновой кишке

назадъ на землю вернулась? Ш;тъ, —■ ска-

залъ онъ уже серьезно, — мы какъ маши

на. Пустилъ паръ — опять заработала. А

разбилась вдребезги — никакой паръ не

поможетъ...

И каждый погрузился въ свои думы...

НЕБО И ЗЕМЛЯ.

Доводы Тома не убеждали Брике. Несмо

тря на свой безалаберный образъ жизни,

она была истой католичкой. Ведя довольно

бурную жизнь, она не имела времени не

только думать о загробномъ существова

нии, но даже ходить въ церковь. Однако,

привитая въ детстве редигюзность крепко

держалась въ ней. И теперь, казалось, на

ступить самый подходшщй моментъ для

того, чтобы эти семена религюзности дали

всходы. Настоящая жизнь ея была ужасна,

но смерть — возможность второй смерти —

пугала ее еще больше. По ночамъ ее мучи

ли кошмарныя видЬшя загробной жизни.

Плохо спалъ и Тома. Но его не пресле

довали кошмары. ада. Его снедала тоска

о земномъ. Всего несколько месяцевъ на

задъ онъ ушелъ изъ родной деревни, оста-

вивъ тамъ все, что было дорого его сердцу,

захвативъ съ собою въ дорогу только не

большой мешокъ съ лепешками и свои

мечты — собрать въ городе деньги на по

купку клочка земли. И тогда онъ женится

на краснощекой, здоровой Мари... О, тогда

отецъ ея не будетъ противиться ихъ браку.

И вотъ все рухнуло... Онъ, Тома, убитъ,

уничтоженъ, и голова его вздернута на

колъ, какъ воронье пугало. Где его силь-

ньга руки, здоровое тёло? Въ отчаянья То

ма скртгблъ зубами. А однажды онъ тихо

заплакалъ, и слезы капали на стеклянную

подставку его головы.

— Что это? — удивленно спросила Ло

ранъ во время утренней уборки. — Откуда

эта вода?

Хотя воздушный кранъ былъ включенъ,

Тома не отвечалъ. Угрюмо и недружелюб

но посмотрелъ онъ на Лоранъ, а когда она

отошла къ голове Брике', тихо прохрипелъ

ей вследъ:

— Убйца!

Онъ уже забылъ о шофере, раздавив-

шемъ его, и перенесъ весь свой гневъ на

окружавшихъ его людей.

Лоранъ не услышала его: Брике уже за

владела его внимашемъ.

— Будьте добры почесать мне носъ съ

правой стороны. Эта безпомощность ужас

на... Прыщика тамъ нетъ. Но отчего же

тогда такъ чешется? Дайте мне, пожалуй

ста, зеркало.

Лоранъ поднесла зеркало къ голове

Брике.

— Поверните вправо, я не вижу. Еще...

Вотъ такъ. Краснота есть. Быть можеть

помазать кольдъ-кремомъ?

Лоранъ терг№ливо мазала кремомъ.

— Воть такъ. Теперь прошу припудрить.

Благодарю васъ... Лоранъ, я хотЬла у васъ

спросить объ одной вещи...

— Пожалуйста.

— Скажите мне, если... очень грешный

человекъ исповедуется у священника и по

кается въ своихъ грехахъ, можетъ ли та

кой человекъ получить отпущеше греховъ

и попасть въ рай?

— Конечно, можетъ, — серьезно ответи

ла Лоранъ.

— Я такъ боюсь адскихъ мучешй!—при

зналась Брике. — Прошу васъ, пригласите

ко мне кюре... я хочу умереть христиан

кой...

И голова Брике съ видомъ умирающей

мученицы закатила глаза вверхъ. Потомъ

она опустила ихъ и воскликнула:

— Какой интересный фасонь вашего

платья! Это последняя мода? Вы давно не

приносили мне модныхъ журналовъ.

Мысли Брике вернулись къ земнымъ ин

тересами.

—• Коротки подолъ... Красивыя ноги

очень выигрываютъ при короткихъ юбкахъ.

Мои носи! Мои несчастныя ноги! Вы виде

ли ихъ? О, когда я танцевала, эти ноги

сводили мужчинъ съ ума!

Въ комнату вошелъ профессоръ Кернъ.

— Какъ дела? — весело спросилъ онъ.

— Послушайте, госнодинъ профессоръ,

— обратилась къ нему Брике, — я не могу

такъ... Вы должны приделать мне чье-

нибудЬ тело... Я уже какъ-то просила васъ

объ этомъ и теперь прошу еще. Я очень

прошу васъ. Я уверена, что если только вы

захотите, то сможете сделать это...

«Чорть возьми, а почему бы и не-гь?» —

подумалъ Кернъ. Хотя онъ присвоить себе

всю честь оживлетя человеческой головы,

отделенной отъ тела, но въ душе созна-

валъ, что этотъ удачный опытъ является

всецело заслугой профессора Доуэля. Но

почему бы не пойти дальше Доуэля? Изъ

двухъ погибшихъ людей составить одного

живого — это было бы грандюзно! И вся

честь, при удаче опыта, по праву принад

лежала бы одному Керну. Впрочемъ, кое-

какими советами головы Доуэля все же

можно было бы воспользоваться. Да, надъ

этимъ решительно следуегъ подумать.

—■ А вамъ очень хочется еще поплясать?

— улыбнулся Кернъ и пустилъ въ голову

Брике струю сигарнаго дыма.

— Хочу ли я? Я буду танцовать день и

ночь! Я буду махать руками, какъ ветря

ная мельница, буду порхать, какъ бабоч

ка... Дайте мне тёло — молодое, красивое,

женское тело!

— А почему непременно женское?—игри

во спросилъ Кернъ. — Если вы только за

хотите, я могу дать вамъ и мужское тело.

Брике поемтрела на него съ удивлешемъ

и ужасомъ.

— Мужское тело? Женская голова на

мужскомъ теле! Нетъ, нетъ, это будетъ

ужасное безобразие. Трудно даже приду

мать костюмъ...

— Но ведь вы тогда уже не будете жен

щиной. Вы превратитесь въ мужчину. У

васъ отрастутъ усы и борода, изменится

голосъ. Разве вы не хотите превратиться

въ мужчину? Мнопя женщины сожалтЬють

о томъ, что оне не родились мужчиной.

— Это наверное татия женщины, на кото-

рыхъ мужчины не обращали никакого вни-

машя. Но я... не нуждаюсь въ этомъ! — и

Брике гордо вздернула свои красивыя

брови.

— Ну, пусть будетъ по-вашему. Вы оста

нетесь женщиной. Я постараюсь подыскать

вамъ подходящее тело.

— О, профессоръ, я буду безконечно бла

годарна вамъ!.. Можно это сделать сего

дня? Представляю, какой я произведу эф

фекта, когда вновь явлюсь въ Ша-Нуаръ...

Гaзета Для Всехъ 10 October 1937

|

11

of 20 pages |

http://www.theeuropeanlibrary.org/tel4/ne...

.Брике продолжала болтать, но Кернъ уже

отошелъ отъ нея. Мысль о производстве

смелой операцш захватила его.

Кернъ усиленно работалъ, подготовляясь

къ этой сложной операцш. Онъ надолго за

пирался съ головой профессора Доуэля и

бесЬдовалъ съ ней. Безъ совета Доуэля

Кернъ при всемъ желанш, обойтись не

могъ. Доуэль указывалъ ему на целый

рядъ затруднешй, о которыхъ Кернъ не

подумалъ и которыя могли повлиять на ис-

ходъ опыта, сов'Ьтовалъ продрать не

сколько предварительныхъ опытовъ надъ

животными и руководилъ этими опытами.

И такова была сила интеллекта Доуэля —

онъ самъ чрезвычайно заинтересовался

предетоящимъ опытомъ. Голова его какъ-

будто даже посвежела. Мозгъ работалъ съ

необычайной ясностью.

Кернъ былъ доволенъ и недоволенъ столь

широкой помощью Доуэля. Ч-Ьмъ дальше

подвигалась работа, гЬмъ больше убеждал

ся Кернъ, что безъ Доуэля онъ съ нею не

справился бы. И ему оставалось тешить

свое самолюбие только гЬмъ, что осущест

влена этого новаго опыта будегь произве

дено имъ.

— Вы — достойный преемникъ покойна-

го профессора Доуэля, — какъ-то сказала

ему голова Доуэля съ едва заметной иро

нической улыбкой. — Ахъ, если бы я могъ

принять бол'Ьо активное участие въ этой

работе!

Это не было ни просьбой, ни намекомъ.

Голова Доуэля слвшкомъ хорошо знала,

что Кернъ не захочегъ и не решится дать

ей новое тело.

Кернъ нахмурился, сделавъ видъ, что не

слыхалъ этого всклицашя.

—■ Итакъ, опыты съ животными увенча

лись успехомъ, — сказалъ онъ. — Я опег

рировалъ двухъ собакъ. Обезглавивъ ихъ,

пришилъ голову одной къ туловищу дру

гой. Обе здравствуюгь, швы на шее сра

стаются. ) , ! ļ | ļ ;st ļ

— Питаше? — спросила голова.

— Пока еще искусственное. Черезъ ротъ

даю только дезинфицируюгщй растворъ съ

юдомъ. Но скоро перейду на нормальное

питаше.»

Черезъ несколько дней Кернъ объявилъ:

— Собаки питаются нормально. Перевяз

ки сняты и, я думаю, черезъ день живот-

ныя смогутъ бегать.

—■ Подождите съ недельку, — посовето

вала голова. — Молодыя собаки делаютъ

р'1.31пя движешя головой и швы могуть ра

зойтись. Не форсируйте. —• «Успеете* по

жать лавры», хотела добавить голова, но

удержалась. —■ И еще одно: держите со

бакъ въ разныхъ помещешяхъ. Вдвоемъ

оне будутъ поднимать возню и могуть по

вредить себя.

Наконецъ, насталъ день,, когда Кернъ,

торжествуя, ввелъ въ комнату головы Доу

эля собаку съ черной головой и белымъ

туловищемъ. Собака, видимо, чувствовала

себя хорошо. Глаза ея были живы, она ве

село помахивала хвостомъ. УвщгЬвъ голо

ву профессора Доуэля, собака вдругъ

взъерошила шерсть и заворчала. Необы

чайное зрелище поразило и испугало ее.

— Проведите собаку по комнате, —■ ска

зала голова.

Кернъ прошелся по комнате, ведя за со

бой собаку. Отъ наметаннаго, зоркаго гла

за Доуэля ничего не ускользало.

— А это что? — спросилъ Доуэль. — Со

бака немного припадаетъ на заднюю ле

вую ногу.

Кернъ смутился.

— Собака хромала и до операцш, — ска

залъ онъ, — нога перешиблена.

— На-глазъ деформацш не видно, а про

щупать, увы, я не въ со'стояти. Вы не

могли найти пару здоро !Выхъ собакъ? — съ

сомн'Ьшемъ въ голосе спросила голова» —

Я думаю, со мной можно быть вполне от

кровенным!», уважаемый коллега. Наверно,

съ операщей оживлетя долго возились и

I слишкомъ задержали «смертную паузу» —

I остановку сердечной деятельности и дыха-

i шя, а это, какъ вамъ должно быть извест

но изъ моихъ опытовъ, ведета къ расстрой

ству функцш нервной системы. Но успо

койтесь, таыя явлешя могуть исчезнуть.

Постарайтесь только, чтобы ваша Брике не

захромала на обе ноги.

Кернъ былъ взбешэнъ. Онъ узнавалъ

прежняго профессора Доуэля — прямого,

требовательнаго и самоувереннаго. «Воз

мутительно, — думалъ Кернъ. — Эта ши

пящая, какъ проколотая шина, голова про-

должаетъ учить меня и издеваться надъ

моими ошибками, а я принужденъ, точно

школьникъ, выслушивать его поучешя... По

ворота крана, и духъ вылетитъ изъ этой

гнилой тыквы...» Однако, вместо этого

Кернъ, нвчемъ не выдавая своего настрое-

шя, со вниматемъ выслушалъ еще не

сколько советовъ.

— Благодарю за ваши указаны, — ска

залъ онъ и, кивнувъ, вышелъ изъ комнаты.

За дверями онъ опять повеселелъ. «Нетъ,

—• утешалъ онъ себя, — работа проведена

отлично. Угодить Доуэлю не такъ-то легко.

Припадающая нога и диюй голосъ собаки

— пустяки въ сравненш съ темь, что сде

лано».

Отведя собаку, Кернъ взялъ сантиметръ,

прошелъ къ голове Брике и тщательно из-

мерилъ ея шею.

— Тридцать пять сантиметровъ, — ска

залъ онъ.

— Боже, неужели я такъ похудела! —

воскликнула голова Брике. — У меня было

тридцать девять и даже сорокъ. А раз

мерь туфель я ношу...

Но Кернъ, не слушая ее, быстро ушелъ

къ себе. Не успелъ онъ усесться за свой

столъ въ кабинете, какъ въ дверь посту

чались.

(Продолжеше следуетъ).

А. БЪЛЯЕВЪ.

Лига Нашй

Ж. Табуи пишетъ въ «Эвръ» изъ Жене

вы, что въ кругахъ Лиги Нащй не суще

ствуем ни малейшаго сомнешя насчетъ

ближайшихъ плановъ Японш:

«Въ Женеве мало верятъ въ китайское

сопротивлеша Японская блокада, распро

странившаяся на береговую линда длиной

въ 3.000 килом., становится съ каждымъ

днемъ сильнее. Если Китай, деморализо

ванный воздушной бомбардировкой и пре-

кращешемъ подвоза снаряжения, въ конце-

концовъ сдастся —■ возможно-, что черезъ

2—3 месяца появится новое китайское пра

вительство, которое вступить въ перегово

ры съ Япошей.

Япошя надеется, въ этомъ случае, со

здать вокругь Пекина новое Манчжуко, со

стоящее изъ пяти с'Ьверныхъ провинцш;

населешя въ этомъ государстве будетъ

100 миллюновъ человекъ...

Одновременно, японцы будутъ выполнять

свою давнишнюю мечту и продвигаться въ

сторону Россш, черезъ провинцго Сюяиь.

Воздушныя базы, которыя Япошя не за

медлить устроить въ Калгане, дадутъ ей

возможность, захвативъ Северный Китай,

въ то же время подготовить будущее напа

дете на руссгая владешя.

Если этотъ планъ будетъ выполненъ,

если сопротивлеше Китая будетъ сломле

но въ течеше ближайшихъ трехъ месяцевъ

— на Дальнемъ Востоке создастся страш-

,ная угроза».

Тгънъ Бисмарка

Академикъ Андрэ Шомэксъ излагает ъ

истер i ю отношений между Гермашей и Ита-

Л1ей:

«Летъ пятьдесятъ назадъ, иггальянскш

король Гумбертъ посетилъ германскаго им

ператора; несколько месяцевъ спустя, въ

1882 году, было подписано тройственное

соглашеше — результата множества ошв-

бокъ, совершонныхъ Парижемъ, Лондономъ

и Римомъ. Начиная съ 1898 года, Италш

начала испытывать разочароваше и стала

постепенно освобождаться отъ своего со

юзника. Политика короля Эдуарда VI f,

Далькассэ и Баррера помогла Италш окон

чательно обрести свободу: въ 1915 году

она стала на сторону союзниковъ, а въ

1918 году одержала, вместе съ ними, по

беду надъ Гермашей.

Въ 1937 году Муссолини едетъ въ Бер-

линъ. Чтобы создать услов1я, блающшп-

ныя для этой поездки, понадобилось нема

ло ошибокъ со стороны французской ди

пломатии: дошло до того, что Франщя не

имеетъ въ Риме посла. Какая будущность

ожидаетъ, однако, это новое итало-герман

ское сближен ie? Опытъ показалъ, что, въ

самомъ же начале, подобная дружба су

лить Италш столь же мало выгодъ, сколь

ко удовольствия».

Авторъ напоминаетъ основныя линш по

литики Бисмарка и подчеркиваетъ, на

сколько рабски ихъ копирует, нынешняя

германская дипломатя:

«Бисмаркъ проделалъ значительную

часть своей работы, не возбудивъ въ Евро

пе подозрешя; никто долго не сознавалъ,

какую опасность представляетъ для всехъ

могущественная Германская mm ерш. Од

нако, Бисмаркъ зналъ, что после франк-

фуртскаго договора Европа очнется, и все

его усшпя были направлены къ тому, что

бы закрепить за Гермашей плоды ея по-

бедъ и подготовить почву для установле-

шя германской гегемонш на материке. Для

этого же ему понадобилось, прежде всего,

успокоить Англно и Pocciio: онъ стравилъ

ихъ въ Азш. ЗатЬмъ, потребовалось изоли

ровать Францш: Бисмаркъ поссорилъ ее

съ Ангспей на почве колошальныхъ инте-

ресовъ, а съ Итал1ей — по африканскому

вопросу. Австро-Венгрifl понадобилась ему

для того, чтобы она не оказывала на гер

манец народности конкурирующаго съ

Прусс1ей вл1яшя, — и Австро-Венгр1я не

осмотрительно вступила на этотъ опасный

путь. Она дала себя обмануть, и пала жер

твой собственной ошибки».

http://www.theeuropeanlibrary.org/tel4/ne...

— Я думаю, это не костн,. а скорее ко

раллы.

— Но общш вид'ь, очерташя... — возра-

зилъ я.

Научный споръ былъ готовъ разгореться,

но тут'ь вмешался Тюрипъ. Ссылаясь на

свои полжкжгая, онъ потребовалъ немед

ленной отправки дальше. Онъ спешилъ

осмотреть обратную сторону Луны, пока

она почти вся освещена солнцемъ. При

шлось покориться. Я захватилъ несколько

«костей», чтобы сделать анализъ по возвра-

щенш на Кэцъ. Во всякомъ случае, эта. на

ходка сильно, взволновала меня. Если бы

покопаться въ почв'Ь морского дна, сколько

неожиданныхъ открытий могли бы мы сде

лать! Возстановить картину кратковремен

ной жизни на Луне. Кратковременной, ра

зумеется, по астрономическимъ масшта

бами

Наша ракетка мчалась на востокъ. Я смо-

трелъ на Солнце и удивлялся. Оно вдругъ

начало довольно быстро подниматься къ

зениту. Вдругъ Тгоринъ схватилъ себя за

бока.

— Я, кажется, пото'рялъ свою лейку...

футляръ целъ, а аппарата нетъ... Назадъ! .

Я не могу остаться беоъ фотографическа-

го аппарата! Я вероятно обронилъ его, ког

да вкладывалъ въ футляръ после> съемки

этого злосчастнаго скелета! На Луне вещи

такъ мало. вЪсятъ, что немудрено обронить

ихъ и не заметить.

Геологъ съ неудовольствюмъ дернулъ го

ловой, но повернулъ ракету обратно.

Мы пр1ехали на старое место, Тюрииъ

началъ поиски аппарата, а я, воспользовав

шись случаемъ, сталъ вновь осматривать

дно Океана йурь. Можетъ быть некогда на

поверхности этого океана, действительно

бушевали ужаснейнпя бури. Волны дол

жны были въ шесть разъ превышать волны

земныхъ океановъ. Ц'Ьлыя водяныя горы

ходили тогда по этому морю. Сверкала

молшя, шипела вода, грохоталъ громъ...

Море кишело чудовищами гигантскаго ро

ста — гораздо болыпаго, ч'Ьмъ самыя боль-

ш1я животныя, когда-либо существовавппя

на Земле...

Я подошелъ къ краю трещины. Она была

шириною не менее километра. Почему бы

не заглянуть, что делается въ ея глубине?

Я засветилъ электрически фонарь и на-/

чалъ спускаться. Это было совсемъ не

трудно. Бока трещины были пологими. Сна

чала осторожно, потомъ все смелее, сталъ

я прыгать, спускаясь все глубже. Надо

много сверкали звезды. Кругомъ — непро

глядная темнота. Мне показалось, что съ

глубиною температура поднималась. Впро-

чемъ, быть можетъ, я разогревался отъ бы

стра™ движешя. Надо было мне взять у

геолога термометръ. Кстати, можно было

бы проверить гипотезу Тюрина о -томъ, что

почва. Луны теплее, ч'Ьмъ .предполагали

ученые.

На пути начали попадаться странные об

ломки камней — цилиндрической формы.

Неужто это окаменЬвние стволы деревь-

евъ?.. Но какъ они могли очутиться на дне

моря, въ глубокой расщелине?..

Я зацепился за что-то острое, едва не ра-

зорвалъ костюма и похолоделъ оп> ужаса,

— это было бы смертельно. Ощуиалъ ру

кою предметъ, задевний мой комбииезонъ:

каше-то зубья. Повернулъ фонарь. Изъ ска

лы торчала длинная серая двухсторонняя

пила, — точь-въ-точь, какъ у нашей «пилы-

рыбы». Нетъ, это не могло быть коралломъ.

Я направлялъ све.тъ въ разныя стороны и

всюду вид'Ьлъ пилы, прямыя, винтообраз

ные бивни, какъ у нарваловъ, хрящевыя

пластины, ребра... Целое калдбшце вымер-

шихъ животныхъ... Ходить около этихъ ока-

ми-гЬвшихъ орудШ наиадешя и защиты бы

ло очень опасно. И все же я бродилъ, бро-

дилъ, какъ зачарованный. Необычайное от-

крьте! Ради одного этого стоило совер

шить межпланетное путешеств1е. Я уже во-

ображалъ, какъ въ расщелину опустится

мотальная экспедищя, какъ кости живот

ныхъ, погибшихъ миллюны миллюновъ

ле -гъ тому назадъ, будутъ собираться, до

ставляться на Кэцъ, на Землю, въ музей

Академш Наукъ. Какъ ученые станутъ ре

ставрировать лунныхъ животныхъ... '

— А в отъ это — кораллы! Они не въ

шесть, а въ десять разъ больше самыхъ

крупныхъ земныхъ. Целый лесъ «ветви-

стыхъ роговъ». Некоторые кораллы сохра

нили далее окраску. Одни были цвета сло

новой кости, друпе — розовые, большин

ство же — красные.

Да, значитъ на Луне существовала

жизнь. Быть можетъ, Тюринъ правъ, и намъ

удастся обнаружить останки этой жизни.

Не мертвые останки, а останки последнихъ

представителей животнаго и растительнаго

царства...

Небольшой камешекъ, пролетевъ мимо

меня, опустился въ коралловый кустъ.

Это вернуло меня къ действительности.

Я поднялъ голову вверхъ и увид'Ьлт> на

краю разеелины мигающ1е огоньки. Мои

Гaзета Для Всехъ 22 November 1936

|

9

of 28 pages |

А. Б-ВЛЯЕВЪ

КОГДА

МЕРТВЫЕ

i ОЖИВУТЬ

\ ФАНТАСТИЧЕСШЙ РОМАНЪ

: НЕОБЫЧАЙНЫХЪ ПРИКЛЮЧЕН1Й. (6)

I — Войдите!

i ' Дворь открылась. . Вошла Лоранъ. Она

; старалась держаться спокойно, но лицо ел

1было взволновано.

— Въчемъ дело? Что-нибудь случилось?

— спросилъ Кернъ, поднимая голову отъ

бумагъ.

— Нетъ... но я хот'Ьла поговорить съ ва-

ми, господинъ профессоръ.

ф- Кернъ откинулся на спинку кресла.

— Я васъ слушаю, м-ль Лоранъ.

i — Скажите, вы серьезно предполагаете

дать голове Брике т-Ьло или только утЬ-

шаете ее?

—■ Совершенно серьезно.

— И вы надеетесь на усггЬхъ этой опе-

рацш ?

i — Вполне. Вы же видали собаку.

— А Тома вы не предполагаете... поста-

; вить на ноги? — издалека начала Лоранъ.

— Почему нетъ? Онъ уже просилъ меня

объ этомъ., Но не всЬхъ сразу.

ļ Лоранъ вдругъ заговорила быстро и

взволнованно,

j — Конечно, каждый йм-Ьетъ праВЬ на

жизнь, — на нормальную человеческую

' жизнь... И Тома и Брике... Но вы же пони

маете, что ценность головы профессора

Доуэля гораздо выше, ч-Ьмъ остальныхъ

\ вашихъ головъ... И если вы хотите вернуть

ļ къ нормальному существованю Тома и

i Брикет то вы сознаете, насколько важнее

вернуть къ той'же нормальной жизни голо-

■ 1 ву профессора Доуэля!

у Брови Керна нахмурились. Все выраже-

, nie его лица сделалось настороженнымъ и

i жесткимъ.

i — Профессоръ Доуэль, вернее, его про-

! фессорская голова, нашла прекраснаго за

щитника въ вашемъ лице, —■ сказалъ онъ,

i иронически улыбаясь. — Но въ такомъ за-

щитник'Ь, пожалуй, нетъ и необходимости,

1 и вы напрасно горячитесь и волнуетесь,

i Разумеется, я думалъ объ оживленш голо-

ļ i вы Доуэля.

J — Но почему же вы не начнете опыта съ

, него?

j — Да именно потому, что голова Доуэля

< дороже тысячи другихъ чедовеческихъ го-

* ловъ. Я началъ съ собаки прежде, чемъ на

делить гЬломъ голову Брике. Голова Бри

ке настолько дороже головы собаки, на

сколько голова Доуэля дороже головы

Брике-.

— Жизнь человека и собаки несравнимы^

профессоръ...

—■ Такъ же, какъ головы Доуэля и Брике.

Вы ничего больше не имеете сказать?

— Ничего, господинъ профессоръ, — от

ветила Лоранъ, направляясь къ двери.

— Въ такомъ случае, м-ль, я имею къ

вамъ кое-как1е вопросы. Подождите, м-ль.

Лоранъ остановилась у двери, вопроси

тельно глядя на Керна.

— Прошу васъ подойти къ столу, при

сядьте.

Лоранъ со смутной тревогой опустилась

въ глубокое кресло. Лицо Керна не обеща

ло ничего хорошаго. Кернъ долго, испыту

юще смотрелъ въ 1\лаза Лоранъ, пока она

не опустила ихъ. Петомъ онъ быстро под

нялся во весь свой высший ростъ, крепко

оперся кулаками въ столъ, наклонилъ го

лову къ Лоранъ и спросилъ тихо и внуши

тельно :

—■ Скажите, вы не пускали въ дейст -Bie

воздушнаго крана головы Доуэля? Вы не

разговаривали съ нимъ?

Лоранъ почувствовала, что кончики паль-

цевъ ея похолодали. Мысли вихремъ закру

жились въ ея голов4. Гнйвъ, который воз-

буждалъ въ ней Кернъ, клокоталъ и готовъ

былъ прорваться наружу.

«Сказать или не сказать ему правду, —

колебалась Лоранъ. — О, какое наслажде-

Hie бросить въ лицо этому человеку слово

«убйца»... Но такой открытый выпадъ могъ

бы испортить все...».

Лоранъ не в'Ьрила въ то, что Кернъ дастъ

голове. Доуэля новое тело. Она уже слиш-

комъ много знала, чтобы верить такой воз

можности. И она мечтала только объ од-

номъ: развенчать Керна, присвоившаго се

бе плоды трудовъ Доуэля, въ глазахъ об

щества и раскрыть его преступлеше. Она

знала, что Кернъ не остановится ни пе-

редъ чемъ, и, объявляя себя открытымъ

его врагомъ, она повергала свою жизнь

опастности. Но не чувство самосохранешя

останавливало еа Она не хотела погибнуть

прежде, чемъ преступлеше Керна будетъ

раскрыто. И для этого надо было лгать. Но

лгать не позволяла ей совесть, всо ея вос-

питаше. Еще никогда въ жизни она не

лгала...

Кернъ не спускалъ глазъ съ ея лица.

— Не лгите, — сказалъ онъ насмешливо,

— не отягощайте свою совесть пгЬхомъ

лжи. Вы разговаривали съ головой, не отпи

райтесь, я знаю это. Джонъ подслушалъ

все...

Лоранъ, нагнувъ голову, молчала,

—• Мне интересно только знать, о чемъ

вы разговаривали съ головой.

Лоранъ почувствовала, какъ отхлынув

шая кровь прилила къ ея щекамъ. Она под

няла голову и посмотрела прямо въ глаза

Керна.

— Обо всемъ.

— Такъ,— сказалъ Кернъ, не снимая

рукъ со стола. — Такъ я и думалъ. Обо

всемъ.

Наступила пауза. Лоранъ вновь опустила

глаза и сидела теперь съ видомъ челове

ка, ждущаго приговора.

Кернъ «вдругъ быстро направился къ две

ри и заперъ ее на ключъ. Прошелся не

сколько разъ по мягкому ковру кабинета,

заложивъ руки за спину. Потомъ безшум-

но подошелъ къ Лоранъ и спросилъ:

— И что же вы думаете предпринять, ми

лая девочка? Предать суду кровожадное

чудовище Керна? Втоптать его имя въ

грязь? Разоблачить его преступлетя? Доу

эль, наверно, просилъ васъ объ этомъ.

—■ Нетъ, негъ! — забывъ свой страхъ,

горячо заговорила Лоранъ. — Уверяю васъ,

что голова Доуэля лишена чувства ме

сти. О, это благородная душа! Онъ даже

огговаривалъ меня. Онъ не то, что вы,

нельзя судить по себе! — уже съ вызовомъ

закончила она, сверкнувъ глазами.

Кернъ усмехнулся и вновь зашагалъ по

кабинету.

—• Такъ, такъ, отлично. Значить, у васъ

все-таки были разоблачительный намере-

шя, и если бы не голова Доуэля, то про

фессоръ Кернъ уже сидгЬлъ бы въ тюрьме...

Если добродетель не можетъ торжество

вать, то, по крайней мере, порокъ долженъ

быть наказанъ. Такъ оканчивались все до

бродетельные романы, которые вы читали,

не правда ли, милая девочка?

— И порокъ будетъ наказанъ! —■ вос

кликнула она, почти теряя волю надъ свои

ми чувствами.

— О 1 , да, конечно... тамъ, на небесахъ, —

Кернъ посмотрелъ на потолокъ, облицован

ный крупными шашками изъ чернаго дуба.

— Но здесь, на земле, да будетъ вамъ из

вестно, наивное создаше, — торжествуетъ

порокъ, и только порокъ! А добродетель-

Добродетель стоить съ протянутой рукой,

вымаливая у порока гроши или торчитъ

вонъ тамъ, — Кернъ указалъ въ сторону

комнаты, где находилась голова Доуэля,—

какъ воронье пугало, размышляя о бренно

сти всего земного.

И, подойдя къ Лоранъ вплотную, онъ, по-

низивъ голосъ, сказалъ:

— Вы знаете, что и васъ и голову Доу

эля я могу, въ буквальномъ смысле слова,

превратить въ пепелъ, и ни одна душа не

узнаеть объ этомъ.

— Я знаю, что вы готовы на всякое...

— Преступлеше. И очень хорошо, что вы

знаете это.

Кернъ вновь зашагалъ по комнате и уже

обычнымъ голосомъ продолжалъ говорить,

какъ бы разсуждая вслухъ:

— Однако, что вы прикажете делать съ

вами, прекрасная мстительница? Вы, къ

сожаленш, изъ той породы людей, которые

не останавливаются ни передъ чемъ и ра

ди правды готовы принять мученичестй

венецъ. Вы хрупкая, нервная, впечатли

тельная, но васъ не запугаешь. Убить

васъ? Сегодня же, сейчасъ же! Мне удаст

ся замести следы убйства, но все же съ

этимъ придется повозиться. А мое время

дорого. Подкупить васъ? Это труднее,

чемъ запугать васъ... Ну, говорите же, что

мне делать съ вами?

— Оставьте все такъ, какъ было... ведь

я же но донесла на васъ до сихъ поръ.

— И не донесете?

Лоранъ замедлила съ ответрмъ, потомъ

ответила тихо, но твердо:

— Донесу.

Кернъ топнулъ ногой.

— У-у... святоша! Такъ вотъ что я ска

жу вамъ. Садитесь сейчасъ же за мой пись

менный столъ... Не бойтесь, я еще не соби

раюсь ни душить, ни убивать васъ. Ну, са

дитесь же!

Лоранъ съ недоумешемъ посмотрела на

ного, подумала и пересела въ кресло у

письменнаго стола.

— Въ конце-концовъ, вы нужны мне.

Если я сейчасъ убью васъ, мне придется

нанимать заместительницу или заместите

ля. И я не гарантированъ, что на вашемъ

месте не окажется какой-нибудь шанта-

жистъ, который, открывъ тайну головы

Доуэля, не станетъ высасывать изъ меня

деньги, чтобы въ итоге все же донести на

меня. Васъ я, по крайней мере, знаю.

Итакъ, пишите:

— «Дорогая мамочка», или какъ вы тамъ

называете свою мать. «Состояше больныхъ,

за которыми я ухаживаю, требуетъ моего

неотлучнаго присутств1я въ доме профес

сора Керна...»

— Вы хотите лишить меня свободы? За

держать въ вашемъ доме? — съ негодова-

шемъ спросила Лоранъ, не начиная пи

сать.

— Вотъ именно, моя добродетельная по

мощница. i

— Я не стану писать такого письма, —

решительно заявила Лоранъ.

— Довольно! — вдругъ крикнулъ Кернъ.

— Поймите же, что у меня нетъ другого

выхода. Не будьте, наконецъ, глупой!

— Я не останусь у васъ и не буду пи

сать этого письма,

— Ахъ такъ? Хорошо же>. Можете идти

на все четыре стороны. Но прежде', чемъ

вы уйдете отсюда, вы будете свидетельни

цей того, какъ я отниму жизнь у гловы

Доуэля и растворю эту голову въ химиче-

скомъ растворе. Идите и кричите тогда по

всему Mipy о томъ, что вы видели у меня

голову Доуэля. Вамъ никто не поверить.

Надъ вами будутъ смеяться. Но береги

тесь! Я не оставлю вашъ доносъ безъ воз-

мезд1я. Идемте же!

Кернъ схватилъ Лоранъ за руку и по-

влекъ къ двери. Она была слишкомъ слаба

физически, чтобы оказать сопротивлеше

этому грубому натиску.

Кернъ отперъ дверь, быстро прошелъ че-

резъ комнату Тома и Брике и вошелъ въ

комнату, где находилась голова профессо

ра Доуэля.

Голова Доуэля съ нвдоу.мешемъ смотре

ла на этотъ неожиданный визитъ. А Кернъ,

не обращая внимашя на голову, быстро по-

дошелъ къ аппаратамъ и резко повернулъ

кранъ отъ баллона, подающаго кровь.

Глаза головы непонимающе, но спокойно

повернулись въ сторону крана, затемъ го

лова посмотрела на Керна и растерянную

Лоранъ. Воздушный кранъ не былъ от

крыть, и голова не могла говорить. Она

только шевелила губами, и Лоранъ, при

выкшая къ мимике головы, поняла ея не

мой вопросъ:

—■ Конецъ ?

Затемъ глаза головы, устремленные на

Лоранъ, начали какъ будто тускнеть, и въ

то же время веки широко раскрылись, глаз-

ныя яблоки выпучились, а лицо стало су

дорожно подергиваться. Голова переживала

муки удушья.

Лоранъ истерически крикнула, потомъ,

шатаясь, подошла къ Керну, уцепилась за

его руку и, почти теряя сознаше, заговори

ла прерывающимся, сдавленнымъ спазмой

голосомъ:

— Откройте, скорее откройте кранъ... Я

согласна... согласна на все!

Съ едва заметной усмешкой Кернъ от-

крылъ кранъ. Живительная струя потекла

по трубке въ голову Доуэля. Судорожный

подергивашя лица прекратились, глаза

приняли нормальное выражете, взглядъ

просветлелъ.

Когда Лоранъ, возвратившись въ каби-

нетъ, вновь уселась у стола, Кернъ, какъ

ни въ чемъ не бывало, сказалъ:

— Такъ на чемъ мы остановились?.. Да...

«Состояше больныхъ требуетъ моего по-

стояннаго», или нетъ, напишите: «неотлуч

наго пребывания въ доме профессора Кер

на. Профессоръ Кернъ былъ такъ добръ,

что предоставилъ въ мое распоряжеше пре

красную комнату съ окномъ въ садъ. Кро

ме того, такъ какъ мой рабочМс день уве

личился, то профессоръ Кернъ удвоилъ мое

жалованье...»

Лоранъ съ упрекомъ взглянула на Кер

на.

(Продолжеше следуетъ).

А. БЬЛЯЕВЪ.

лунной трещины. Случай приготовилъ

намъ площадку для посадки; И какую пло

щадку! Передъ нами былъ уступъ такой

величины, что на немъ могь бы поместить

ся целый ракетодромъ для десятковъ ра-

кетныхъ кораблей. Какъ не спуститься и

но отдохнуть тутъ после пережитыхъ вол-

ненШ? СоколовскШ повернулъ ракету, и

вскоре мы катились на колесахъ словно но

асфальту. Подкативъ почти къ самой сте

не, остановились. Каменная или железная,

— мы еще не знали, — она имела продоль

ный трещины. Въ каждую изъ этихъ тре-

щинъ могло бы въехать рядомъ несколько

поездовъ.

Мы сошли на площадку «ракетодрома».

Наше возбуждеше еще не улеглось. Мы

чувствовали потребность въ двшкенш, ра

боте, чтобы скорее привести въ порядокъ

свои нервы.

Я разсказалъ Тюрину и Соколовскому о

находке луннаго «гейзера» и признался,

что вызвалъ горные обвалы, едва не погу

бившие насъ. Въ другое время Тюринъ, ве

роятно, побранилъ бы меня за неосторож

ность и за незнаше~ физическихъ законовъ,

существующихъ на Луне. Но онъ былъ

такъ з&интересованъ гейзеромъ, что даже

не упомянулъ о моемъ проступке.

— Ведь это же величайшее открьте! —

воскликнулъ онъ. — Я всегда стоялъ на

той точке зрешя, что Луна не такая ужъ

мертвая планета, какой ее считають. Хотя

бы ничтожные остатки газовъ, атмосферы

какого бы то ни было состава на ней долж

ны сохраниться. Это, вероятно, выходы

серныхъ паровъ. Где -нибудь въ толще Лу

ны еще остались последше догораюице

угли великаго пожара. Въ глубине огром

ной трещины, которая наверное проника-

еть внутрь не менее, чемъ на четверть

луннаго рад1уса, пары нашли себе выходъ.

И мы не взяли ихъ на пробу! Необходимо

сделать это во что бы то ни стало! Ведь

это же произведетъ м1ровую сенсацно сре

ди ученыхъ! Гейзеръ Артемьева! Не возра

жайте! Вы имеете на это все права! Ле-

тимъ сейчасъ же!

И онъ уже прыгнулъ къ ракетке, но Со-

коловстй отрицательно покачалъ головой.

— На сегодня съ насъ довольно, — ска-

залъ онъ. — Надо отдохнуть.

л — tļ T0 значитъ « на сегодня»? — возра-

зилъ Тюринъ. — День на Луне продол

жается тридцать земныхъ дней. Такъ вы

тридцать дней не сдвинетесь съ места?

— Сдвинусь, — примирительно ответил — !,

Соколовсюй. — Но только если бы вы си

дели у руля, когда мы вылетали изъ этой

чортовой щели, то поняли бы меня и раз-

суждали бы иначе.

Тюринъ носмотрелъ на утомленное лицо

Соколовскаго и замолчалъ.

Мы решили обновить запасъ кислорода

въ скафандрахъ и разбрестись въ разиыя

стороны, не отходя, однако, далеко другъ

отъ друга.

Я отправился къ ближайшему ущелью,

заинтересовавшему меня своей окраской.

Скалы были окрашены въ красноватые и

розовые тона. На этомъ фоне ярко выде

лялись густозеленыя пятна неправильной

формы, очевидно, прослойки другой по

роды.

Я былъ въ прекрасномъ настроении. Кис-

лородъ вливался въ легыя чуть опьяняю

щими струями. Во всехъ членахъ необы».

чайная легкость. Мне иногда казалось, что

я во сне. Увлекательный, чудесный сонъ!

Я иду по Луне. Могу дотронуться до лун-

ныхъ скалъ, подбрасывать вверхъ камеш

ки — «кусочки Луны». Я даже заиелъ, что

редко бываетъ со мной.

Въ одномъ изъ боковыхъ каньоновъ свер-

калъ «водопадъ» навеки застывшихъ само-

цветовъ. Они привлекали мое внимате, и

я свернулъ вправо. Потомъ сворачивалъ

еще и еще разъ. Здесь былъ целый лаби-

ринтъ каньоновъ. Въ немъ легко заблу

диться. Но я старался запомнить дорогу.

И всюду эти пятна. Яркозеленыя, на пол-

номъ свету, он'Ь были въ полосе тени тем-

норыжаго оттенка, а въ полутени — свет-

лобурато. Странное изменеше окраски, при

нимая во внимаше, что на Лунё нетъ ат

мосферы, которая можетъ изменять оттен

ки цвётовъ. Я подошелъ къ одному изъ та-

кихъ пятенъ и присмотрелся. Нетъ, это не

выходъ горной породы. Пятно было выпук-

лымъ и казалось мягкимъ, какъ войлокъ.

Раздумывая надъ этимъ, я уселся на ка

мень, продолжая разглядывать пятно.

И вдругъ мне показалось, что оно немно

го сдвинулось съ места отъ теневой поло

сы къ свету. Обманъ зрешя! Я слищкомъ

напряженно смотрелъ на пятно. Но уже за

интересованный, я продолжалъ следить за

нимъ, сделавъ мысленную отметку на

складке горной породы. Черезъ несколько

минутъ я уже не могъ сомневаться — пят

но сдвинулось съ места. Его край пере-

шелъ тЬневую черту и. сталъ зеленеть на

моихъ глазахъ.

Что же, наконецъ, представляюсь собою

эти движугщяся пятна?.. Я вскочилъ и лод-

бежалъ къ стене. Ухватившись за острый

уголъ скалы, дотянулся до ближайшаго

пятна и оторвалъ мягкШ, войлокообразный

^усокъ. Онъ оказался состоящимъ изъ мел-

ки5съ->нитей..елкообразной формы. Расте1пя!

Ну, конечно, это растешя! Лунные мхи.

Воть такъ открыт1е! Тюринъ былъ правъ:

на Луне найдется работа и для бюлога. Я

оторвалъ второй клочокъ отъ бураго пятна.

Этоть клочокъ былъ совершенно сухъ. По-

вернувъ клочокъ обратной стороной, я уви-

***

далъ беловаты© «орешки», оканчивающееся

получашечками-присосами.

Бюлогическая загадка. По виду это ра

стете можно отнести ко мхамъ. Но эти

присосы? «Корненожки»! Растете, которое

можетъ передвигаться, чтобы следовать за

двигающимися по скаламъ солнечными лу

чами, Его зеленый цвета зависитъ, конеч

но, отъ хлорофила. А дыхате? Влага? От

куда оно ее берета?.. Мне вспомнились

разговоры въ «Кэце» о небесннхъ камняхъ,

изъ которыхъ можно извлекать и кисло

родъ и воду. Разумеется, и въ лунныхъ

камняхъ находятся въ связанномъ виде

кислородъ и водородъ — элементы, входя-

njie въ составъ воздуха и воды. Почему бы

и 1гЪтъ?.. Разве земныя раететя не явля

ются чудесными «фабриками» со сложн-Ьй-

шимъ химическимъ. производствомъ ? И

разве наши земныя растешя, вроде «1ери-

хонской розы», не обладаюта способностью

замирать отъ зноя и отсутстшя влаги и

вновь оживать, зеленеть поставленныя въ

воду? Въ лунную холодную ночь зд-Ьшшя

растен!я спять, при св-Ьтё Солнца начина-

етъ действовать «химическая фабрика»,

вырабатывая все, что нужно для жизни.

Движете? Но и земныя растешя не лише

ны его совершенно. Приспособляемость лее

организма безпредельна..

Браво, Артемьевъ! Ты отжрылъ растешя

на Луне. «Лунные мхи Артемьева» — это

лучше Артемъевскихъ гейзеровъ.

Я набилъ полную сумку мхами и въ

лриподнятомъ настроенш отправился на-

задъ, чтобы скороее похвалиться своею на

ходкой.

Прошелъ до конца бокового каньона,

свернулъ направо, еще направо... Здесь я

долженъ быль увидеть сверкаюнця розсы-

пи рубиновъ и алмазовъ, но не увиделъ

ихъ... Пошедъ назадъ, повернулъ въ дру

гой каньонъ... Совершенно незнакомое ме

сто! I i ; , : ' i i :

Я ускоришь ходъ. Уже не шагалъ, а пры-

галъ. И вдругъ остановился въ изумленш

на краю обрыва. Совершенно новый лун

ный ландшафтъ открылся передо мной. По

ту сторону пропасти возвышались горныя

цепи. Среди нихъ выделялись три верши

ны одинаковой высоты. Оне сверкали, какъ

головы сахара. . Я еще никогда не виделъ

такихъ белыхъ вершинъ.

Ясно, что это снегъ. На Луне не можетъ

быть снега. Возможно, что горы мгЬловыя

или гипсовыя. Но дело не въ горахъ. Мне

стало очевидно, что я заблудился, и заблу

дился основательно.

Тревога обуяла меня. Словно весь этотъ ■

необычайный лунный м1ръ вдругъ повер

нулся ко мне другой стороной. Какъ онъ

быль враждебенъ человеку! Здесь нетъ

ни нашихъ земныхъ лесовъ, ни полей и лу-

говъ съ ихъ цветами, травами, птицами и

животными, где «подъ каждымъ листомъ»

уготовленъ «столь и домъ». Здесь ггЬтъ

речевъ и озе-ръ, изобилующихъ рыбой. Лу

на — скупой Кащей, который не накормить

и не напоить человека, Заблудивппеся на

Земле могутъ целыми днями поддержи

вать свое существование хотя бы корнями

растеши. А здесь? Кроме голыхъ скаль,—

ничего. Разве только этотъ мохъ. Но онъ

вероятно такъ же не съедобенъ, какъ пе-

сокъ,. А если'бы даже кругомъ меня были

молочныя' реки съ кисельными берегами, я

все равно погибъ бы отъ голода и жажды,*

испытывали уки Тантала, такъ какъ не

могь бы снять своего скафандра,

Скафандръ! Я вспомнилъ о немъ и

вздрогнулъ, будто ледяной холодъ Mipo-

выхь пространствь проникъ въ мое тЬло.

Вся «атмосфера», которая даетъ мне воз

можность дышать и жить, заключена въ

неболыпомъ баллоне за моей спиной. Его

хватить на шесть часовъ, неть, — мень

ше, потому что прошло уже часа два, какъ

я возобновилъ запасъ кислорода. А даль

ше? Дальше смерть отъ ..удушья. Скорее

выбраться къ большому каньону, пока не

истощился запасъ кислорода и физическихъ

силъ!

Я вновь повернулъ назадъ и запрыгаль,

Kai ь кузнечикъ. Хорошо еще-, что здесь

npi п'ки не утомляют!) такъ, какъ на Зем

ле.,.

I гъ и конецъ каньона. Новый каньонъ,

ярко освещенный Солпцемъ и покрытый

сплошнымъ зелеиымъ ковромъ. ■ Видимо,

все мхи приползли сюда изъ тЬневыхъ

месть. Отвратительные мхи! Я больше не

хотЬлъ смотреть па нихъ, но всюду мои i

глаза встречали зеленый цветъ, отъ кото- !

раго рябило въ глазахъ...

А можетъ быть это и есть тотъ каньонъ,

по которому я уже шелъ сюда, но я не

узналъ его потому, что онъ сталь зелс-

нымъ?..-

Новый поворота, — узкое ущелье, погру

женное въ глубокую тьму. На меля пахну

ло холодомъ сквозь мой прогретый Солн-

цемъ костюмъ. Или это нервы играюта?

Куда же теперь идти? Позади, за двумя

поворотами, обрывъ. Впереди — темный

узшй неведомый каньонъ.

У меня стали дрожать колени, и я въ из

неможений опустился на бугристый камень.

Вдругъ камень зашевелился подо мной и

поползъ... Я вскочилъ, какъ ужаленный.

Мои нервы были слишкомъ напряжены.

Живой камень! Новое животное! Ново© сен

сационное открытие! Но въ эту минуту мне

было не до открытий. Я позволилъ уползти

неведомому животному въ темную нору,

не сделавъ ни малейшей попытки не толь

ко задержать его, но и раземотреть вни

мательно.

Поднялся и побрелъ, какъ автомата, безъ

размьынлешя о томъ, куда иду. Иногда

мне казалось, что кислородъ въ баллоне

изсякаетъ. Наступало удушье... Я прюста-

навливался и хватался за грудь. Потомъ

это проходило. Нервы, нервы! Если бы на

Луне была атмосфера, хотя бы и негодная

для дыхатя! Все-таки это была бы упру

гая среда. Можно было бы стучать кам-

немъ о камень, призывая на помощь. Атмо

сфера могла бы передать отсветы — «за-

ļ рево» прожекторовъ ракеты. Впрочемъ,

сейчасъ это не помогло бы — съ неба, лил

ся ослепительный солнечный светъ. Хоро

шо еще, что стекла скафандра изъ дымча-

таго стекла. Иначе отъ этого синяго света

можно было бы ослепнуть...

Неожиданно стены ущелья раздвину

лись... Я увиделъ знакомый большой кань

онъ и обрадовался такъ, словно вышелъ на

Большой проспекта Васильевскаго острова.

. Вотъ это удача! Не инстинкта ли вывелъ

меня, когда я пересталъ мудрить и высчи

тывать! Пробуждеше рудиментарныхъ

чувствъ... Но ничего! Большой проспекта

найденъ. Теперь все въ порядке!

Однако, моя радость скоро опять смени

лась тревогой. Въ какую сторону идти?

Вправо или влево? Совершенно потерялъ

. ор1ентировку! Попробовалъ испытать свой

«инстинкта», но на этотъ разъ онъ безмол-

„с-твовалъ, Шагъ направо — онъ не возра-

жаль, шагъ налево — то же самое.

Пришлось вновь обратиться къ помощи

«верхней коры головного мозга» — раз

мышлять. Когда я вышелъ изъ ракеты, то

повернулъ направо. Значить, теперь надо

свернуть налево. Пойдемъ налево.

Такъ я шелъ вероятно не меньше часа.

Голодъ даваль уже себя чувствовать. А

конца каньона все еще не было видно.

Между темь въ первый разъ я шаль до

поворота менее получаса. Значить, иду не

въ ту сторону. Повернуть назадъ? Сколько

потеряннаго времени... Продолжаю идти

впередъ. Каньонъ вдругъ сузился. Ясное

дЬло, иду не въ ту сторону.

Солнце уже палило немилосердно. При

шлось накрыться белымъ плащемъ. Голодъ

все больше мучилъ меня, начала сказы

ваться и усталость, но я прыгалъ и пры-

галъ, словно за мной гнались неведомыя

чудовища. Внезапно поперекъ пути — тре

щина,. Она не велика, черезъ нее можно пе

рескочить. Но этой трещины ведь не

встречалось, когда я шелъ сюда! Или, за

мечтавшись, я перепрыгнулъ ев', не замЬ-

тивъ? Меня прошибло холоднымъ потомъ.

Сердце лихорадочно забилось. Гибну!..

Легъ, чтобы немного отдохнуть и придти

въ себя. Съ чернаго неба на меня смотре

ло синее- мертвое Солнце. Вотъ такъ же

безучастно оно будетъ освещать мой

трупъ... Нетъ, пета... Я еще нз. умеръ! У

меня есть запасъ кислорода и энергш...

Вскочивъ, однимъ махомъ перелетелъ че

резъ трещину и побежалъ... куда? Впе

редъ, назадъ — все равно, только бы дви

гаться...

Каньонъ расширялся. Я прыгалъ безоста

новочно не менее часа, пока не упалъ вко-

нецъ изнеможденный. И тутъ впервые по-

настоящему почувствовалъ недостатокъ

воздуха. Это уже не было самообманомъ.

Въ движенш я слишкомъ много тратилъ

кислорода, и запасъ его истощился раньшо

времени.

Конецъ, конецъ...

Въ голове моей начало мутиться...

Синее солнце... Черное небо...

И вдругъ я увиделъ надъ собой ярко-

освещенный бокъ нашей яйцевидной луп

ной ракетки. Меня ищутъ! Сиасенъ! Со-

бравъ последшя силы, вскакиваю, машу

руками, кричу, совершенно забывая о томъ,

что мой крикъ не уйдетъ дальше скафан

дра... Увы! Радость угасла такъ же быстро,

какъ вспыхнула. Меня очевидно не замети

ли, Ракетка пролетела надъ каньономъ и

скрылась за вершиной горы...

Это была последняя вспышка энергш!

Мною овладело безразлич1е отчаянш. Ска

зывался и недостатокъ кислорода. Тысяча

синихъ солнцъ замелькали иередъ глазами.

Въ уша<хъ зашумело. Я потерялъ сознаше.

Не знаю, сколько времени пролежалъ я

безъ чувствъ.

Потомъ, еще не открывая глазъ, я глубо

ко вздохнулъ. Живительный кислородъ

вливался въ мои л'егшя. Открывъ глаза,

увиделъ надъ собой склоненное лицо Соко-

ловскато. Онъ озабоченно смотрешъ въ

стекло моего скафандра. Я лежалъ на полу

внутри нашей ракеты, куда очевидно меня

перенесли. Но почему же они не снимаютъ

съ меня скафандра?

— Пить... — произне-съ я, не соображая,

что меня не слышать. Но Соколовсый ве

роятно по движение губь понялъ мою

просьбу. Онъ усадилъ меня въ кресло и,

придвинувъ свой скафандръ къ моему, ска

за ль:

— Вы хотите пить и есть, конечно?

— Да.

— Къ сожалешю, придется потерпеть. У

насъ аварш. Горный обвалъ въ ущельи

причинилъ некоторый повреждешя ракет

ке. Камнями разбиты оконныя стекла.

Я вспомнилъ «CTopoHHie» удары, которые

почувствовалъ, когда мы взлетали изъ

«Ущелья смерти». Тогда я не обратилъ на

нихъ внимашя.

(Окончаше см. на стр. 14). №46/29.11.36 г.)

http://periodika.lndb.lv/periodika2-viewe...|issue:/p_003_dlva1939s01n15|article:DIVL35|query:%D0% 91%D0%B5%D0%BB%D1%8F%D0%B5%D0%B2%D1%8A|panel:pa

То же: Под названием «Путешествие на Луну»: Отрывок из романа «Звезда КЭЦ» А. Беляева // Газета для всех: Воскресная газета для города и деревни (Рига), 1936, №44 – с. 12-13 , №45 (22 ноября) – с. 6-8, №46 (29 ноября) — с. 6-8, 14

https://www.europeana.eu/en/search?page=7...

https://www.russkije.lv/ru/pub/read/rus-i...

http://www.russkije.lv/ru/lib/read/gazeta...

http://www.russkije.lv/ru/lib/read/press-...

https://lv.sputniknews.ru/Latvia/20190723...

Михаил Розенфельд Морская тайна Роман приключений Газета для всех 1938 29 декабря-1939 18 июня

Ник.Погодин Лаборатория W Роман-фантазия из русско-японской войны 19** года Газета для всех 1938 11 сентября-11 декабря

!Александр Беляев Когда мертвые оживут (=Голова профессора Доуэля) Газета для всех (Рига) 1937 12 сентября-1938 27 марта

!Сергей Глаголин Тайна Байкала, или В 1950г Роман фантастических приключений Газета для всех 1938 27 марта-22 мая

Я.Эзериньш Наследник принца Газета для всех 1938 декабрь-1939

!Ганс Поссендорф Любовь каторжника (=Каи-Каи) Газета для всех 1939 8 октября-1940 17 марта (публикация не окончена в связи с ликвидацией газеты)

Ж. (=Юбер) Буше Война теней Газета для всех 1940 11 февраля-10 марта (публикация не окончена в связи с ликвидацией газеты).



Тэги: Беляев

Файлы: 7927eddc763f.jpg (248 Кб)


184
просмотры





  Комментарии
нет комментариев


⇑ Наверх