Данная статья была написана в 2002 году и опубликована в журнале Паттерн. С тех пор минуло практически двадцать лет. Но последние события заставляют взглянуть на эту статью новым взглядом. Да, конечно, некоторая информация устарела. Цикл Джордана с тех пор был завершён Брендоном Сандерсоном, а сам Роберт Джордан оставил этот мир... Джордж Мартин, хотя и написал еще пару романов, но от завершения цикла всё так же далёк... И, что самое интересное и пророческое — именно эти сериалы стали основой для культовых сериалов, за исключением Хэмбли. «ПЛиО» уже прогремел. «Колесо Времени» и «Чёрный Отряд» ждут своего часа. И даже «Ведьмак» уже не даёт покоя как зрителям, так и критикам... А издатели успешно возвращают эти сериалы читателям в полном и улучшенном варианте... Так что лишь еще раз подтверждается истина, что что-то новое — это просто хорошо забытое старое... Еще примечательный факт — если на рубеже нового тысячелетия все эти сериалы выпускало издательство АСТ, то сейчас это делает Азбука.
Барбара Хэмбли Драконья Погибель. Драконья Тень: Романы / Пер. с англ. Евгения Лукина, В. Волковского. (Barbara Hambley — Dragonsbane — 1985 — Dragon`s Shadow — 1999) М., СПб.: АСТ, Terra Fantastica (серия «Золотая серия фэнтези»), 2002. — 604 с. Тираж 10000 экз. ISBN 5-17-011886-4 ISBN 5-7921-0495-6
Роберт Джордан Сердце зимы: Роман в 2 книгах / Пер. с англ. Т. Велимеева. (Robert Jordan — Winter`s Heart — 2001) М., СПб.: АСТ, Terra Fantastica (серия «Век Дракона»), 2001. — 398 + 398 с. Тираж 15000 экз. ISBN 5-17-010393 (Кн. I) ISBN 5-17-010394-8 (Кн. II) ISBN 5-17-008943-0 ISBN 5-7921-0459-Х
Джордж Мартин Буря мечей: Роман в 2 книгах / Пер. с англ. Ю.Р. Соколова. (George Martin — A Storm of Swords — 2000) М.: АСТ (серия «Век Дракона»), 2002. — 557 + 558 с. Тираж 15000 экз. ISBN 5-17-014014-2 (Кн. I) ISBN 5-17-014015-0 (Кн. II) ISBN 5-17-013268-9
Глен Кук Солдаты живут: Роман / Пер. с англ. А. Новикова. (Glen Cook — Soldiers live — 2000) М., СПб.: АСТ, Terra Fantastica (серия «Хроники Века Дракона»), 2001. — 635 с. Тираж 5000 экз. ISBN 5-17-007834-Х ISBN 5-7921-0412-3
Условно обозначаемая жанром разновидность фантастической литературы под названием «фэнтези» уже давно завоевала свою рыночную нишу, но, прежде всего — выработала определенный набор специфических штампов или приемов, сводящихся не только к банальному антуражу, но также к структуре текста, композиции, системе образов и стилистике. Сейчас уже можно говорить также и о том, что в рамках этого «жанра» существуют не только различные виды «поджанров», классифицируемые исходя из антуража, степени «реалистичности» происходящего действия с учетом некоторых условностей, но и исходя из наличия или же отсутствия серийности. По своей структуре все сериалы (в первую очередь речь идет именно о фэнтези, хотя это в такой же степени может быть отнесено и к «научной» фантастике, космической опере, как, впрочем, и практически любому виду литературы) можно примерно разделить на три категории. Две из них будут полярными, третья – смешанной.
Первую, наиболее примитивную категорию, назовем «прерывным» сериалом. Суть такого сериала сводится к следующему: в первой серии определяется фон, «завязывается» энное число сюжетных линий, но обычно их число не превышает одной-двух, и в этой же серии они полностью «развязываются». Во второй серии на том же самом фоне «завязываются» и «развязываются» другие сюжетные линии. В этом случае следующую по хронологии серию обычно называют «сиквелом», а предстоящую — «приквелом». Стоит отметить, что чаще всего сюжетные линии подобных сериалов имеют достаточно простую структуру: в случае с фэнтези это «квест», то есть путешествие, целью которого является уничтожение антигероя, достижение определенного уровня развития или получение определенного артефакта. В такого рода сериалах все герои чаще всего со стопроцентной четкостью распадаются на архитипические типы: герой, помощник, даритель, вредитель, антигерой и так далее. Наиболее типичным примером такого сериала является многотомная эпопея о Конане-варваре, развязанная уже после смерти автора-создателя этого героя – Роберта Говарда...
А в данном случае – это книга Барбары Хэмбли «Драконья Погибель. Драконья Тень». Если первая часть была известна в блестящем переводе Евгения Лукина, то вторая даже не заслуживает такого перевода – это типичный представитель весьма незамысловатого продолжения. Вся оригинальность сериала исчерпана уже в первой части, кстати, даже не предполагающей продолжения, поэтому все элементы второй части сведены к набору банальностей.
Второй категорией является «непрерывный» сериал. Такой вид встречается намного реже, а суть его состоит в том, что отдельные части не «развязывают» «завязанных» сюжетных линий, а только еще плотнее их «затягивают», еще больше дразня читательское любопытство. В этом случае весь текст становится мегатекстом, где отдельные части и даже тома – лишь главы единого повествования. Причем, эти главы могут быть громоздкими даже по отдельности. И если сериал Филиппа Фармера «Мир Реки» состоит всего из пяти романов, каждый из которых умещается в одном томе, то сериал Роберта Джордана «Колесо времени» на данный момент состоит уже из девяти романов, каждый из которых выпущен в двух или даже трёх томах, при этом это еще не конец...
Отличительными чертами такого сериала являются: с одной стороны – отсутствие чересчур искусственного «завязывания» новых сюжетных линий, с другой — искусственное же растяжение или оттягивание «развязывания» сюжетных линий. Кроме того, авторы очень часто «растягивают» текст путем помещения в него справок-памяток, содержащих сведения о том, что было раньше, а также об основной фабуле.
Перейдем же к одному из таких сериалов: девятый роман «Колеса времени» Джордана под названием «Сердце зимы» выдерживает взятый темп, хотя и немного продолжает тенденцию к разбуханию и затормаживанию. В целом же чрезвычайно большой объем используется автором для еще более детального описания характеров персонажей, которые к девятому роману либо становятся родными для читателя, либо просто ненавистными, а также для более детального описания созданного мира, что уже само по себе заслуживает внимания, так как обычно все описания исчерпываются уже в первой части, а дальше следуют вынужденные нагромождения. Здесь все выглядит достаточно гармонично и правдоподобно, как с точки зрения описания различных культур, так и с точки зрения их столкновения и взаимопроникновения. Но вот само действие и диалоги все больше затухают и затягиваются...
В современном литературном мире сериал Джордана является самым масштабным и пока существует лишь один конкурент, у которого есть шансы превзойти его не только объемом, но и качеством (речь не пойдет о халтурных «Правилах волшебника» Терри Гудкайнда, которые, во-первых, во многом содраны с «Колеса времени», а во-вторых, имеют несколько иную структуру – скорее «прерывную», но, несмотря на это главным недостатком этого сериала является практическая невозможность его спозиционировать, так как по степени реалистичности изложения и уровню наивности он в отличие от сериала Джордана явно предназначен для детей младшего и среднего школьного возраста, но в отличие, скажем, от сериала Пирса Энтони «Ксанф», предназначенного для этой же аудитории, имеет несколько ненормативное содержание, например, извращенные формы секса, в результате чего он может быть прочитан либо чрезвычайно «продвинутыми» в этом вопросе детьми, либо чрезвычайно отсталыми в своем интеллектуальном развитии взрослыми).
Речь же идёт об относительно свежем сериале Джорджа Мартина «Песнь льда и огня», в который уже сейчас входит три полноценных двухтомника, а, судя по количеству «запутанных» сюжетных узлов, можно ожидать еще как минимум столько же. По качеству Мартин несколько обгоняет Джордана: это проявляется, во-первых, в большей концентрации действия, большем количестве персонажей и их разнообразии, а также в жесткости описываемого действия. Повествование Джордана гораздо более чисто и романтизировано, у Мартина же текст отдаёт суровой и даже циничной реалистичностью. И то, от чего герои Джордана заливаются краской, герои Мартина делают с усмешкой на лице. Впрочем, такое различие можно отнести на счет различной степени поэтизации созданного мира: Мартин хочет несколько принизить «средневековую» фэнтези путем описания подлинной жестокости средневекового мира и «магическую» фэнтези путем сведения к минимуму самого магического элемента происходящего. Джордан же, наоборот идёт путём романтического подхода в духе Вальтера Скотта.
Еще одной любопытной особенностью сериала Мартина является структура текста – он состоит из глав, озаглавленных по именам героев, которые действуют в данной главе. В результате большого количества героев роман даже можно «расчленить» по сюжетным линиям, которые далеко не всегда пересекаются, и читать их по отдельности. Причем, в зависимости от героя, действующего в главе, несколько различается и содержание и даже манера письма: главы о детях вполне выдерживают цензурные рамки и действительно могут быть прочитаны детьми (вплоть до раннего школьного возраста), «взрослые» же главы, напротив, жестче, в них даже изобилуют сексуальные сцены. Интересно, что автор даже использует разные слова в разных главах — если в детских он пишет «пиписка», то во взрослых — «член» или хотя бы «мужское естество»...
Третью категорию назовем «смешанной». Такого рода сериал имеет как сквозные сюжетные линии, так и сиюминутные, то есть возникающие и пропадающие в одной части сериала. Такие сериалы могут обладать одновременно всеми достоинствами и недостатками обеих предыдущих категорий – это зависит, скорее, от автора сериала и его талантов.
Типичным и одновременно с этим наиболее ярким (хотя и самым мрачным по содержанию) представителем такого вида сериалов является «Черный отряд» Глена Кука. Сейчас он состоит из десяти томов, и будем надеяться, что он завершен автором навсегда, так как в последнем, недавно вышедшем томе «Солдаты живут» Кук «закрыл» не только сиюминутные, но и сквозные сюжетные линии. И если он напишет еще один том, он автоматически перейдет в «прерывные».
Говоря о «Черном отряде» стоит отметить, что практически все его части имеют различия в стилистике – это объясняется различием персонажа, от лица которого ведется повествование, а также старением основного рассказчика – порывистость и нетерпеливость молодого рассказчика в начальных романах сменяется неторопливостью, дотошностью, говорливостью и тягой к рассуждениям старика в последнем романе.
Смешанность этого сериала проявляется еще и в том, что он состоит из двух подциклов и отдельного, почти косвенного романа («Серебряный клин» – кстати, одного из самых сильных, отличающегося не только особым психологическим надрывом, но и принадлежностью другому «поджанру» — если все остальные романы можно назвать «походными» или «военными», то этот, скорее подходит под определение «городского» романа).
Еще одной особенностью сериала Кука является то, что у автора существовала возможность очень гладко закрыть сериал, не развязывая основной сюжетной линии, а просто обрывая ее – после романа «Тьма», это выглядело бы вполне убедительно, а также отличалось бы определенной оригинальностью – частичной незавершенностью. Но автор пошел дальше: он «отодвинул» эту незаконченность на два романа, усилив ее частичность. Самая главная сюжетная линия – поиск утерянной мечты – закрыта, но осталась другая – вечный поиск вообще – поиск чего-то абстрактного. Если же говорить о возможности продолжения автором этого сериала, нельзя игнорировать и тот факт, что созданная им почва позволит вполне достоверно создать и «приквелы», которые изначально будут отличаться куда большей оригинальностью, чем в большинстве других сериалов...
Некоторые другие сериалы, независимо от их качества:
Гарри Тертлдав «Пропавший легион» – смешанный;
Джон Р.Р. Толкин «Властелин колец» – непрерывный, но если иметь в виду «Хоббита» и «Сильмариллион», то тоже смешанный;
Гарри Гаррисон «Стальная Крыса» и «Билл, герой галактики» – оба прерывные;
Роджер Желязны «Амбер» – смешанный, но если его разделить на два пятикнижия, то каждое окажется непрерывным;
Филипп Фармер «Многоярусный мир» – смешанный, имеющий к тому же схожую структуру, что и пятикнижия Желязны;
Роберт Асприн «МИФ» – прерывный;
Пирс Энтони «Ксанф» – прерывный;
Анджей Сапковский «Ведьмак» – смешанный…