Александр Волков Жёлтый


Вы здесь: Авторские колонки FantLab.ru > Авторская колонка «mr_logika» > Александр Волков "Жёлтый туман"
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

Александр Волков «Жёлтый туман»

Статья написана 13 февраля 16:39

«Жёлтый туман»
Александр Волков
Жёлтый туман
1970, повесть, для детей

Проспав пять тысяч лет, злая великанша и колдунья Арахна, проснувшись, обнаруживает вокруг себя Волшебную страну с добрыми беззащитными жителями. Она решает покорить их с помощью Жёлтого Тумана, закрывающего солнце и вызывающего зиму. Но Энни, Тим и Чарли Блек снова готовы прийти на помощь друзьям. Да не одни, а с Железным рыцарем Тилли-Вилли.


Цикл Волкова может служить неплохой иллюстрацией к литературоведческой теории американцев Алексея и Кори Паншиных. Фантастика, согласно их представлениям, шла в своём развитии от «Деревни», области мистических и необъяснимых явлений, в направлении «Мира за Холмом», всё в большей степени получая опору на научные достижения, т. е. постепенно превращаясь в научную фантастику. От Уолпола и Мэри Шелли через Эдгара По и Жюля Верна к Уэллсу, сделавшему на этом пути своей «Машиной времени» решающий шаг, и далее к Хайнлайну, Азимову и другим отцам-основателям современной НФ. У Волкова поначалу о науке речь вообще не идёт, сплошная сказка и магия. Позже Урфин Джюс оживляет мёртвую материю с помощью случайно открытого им чудесного порошка.* Это уже начало пути, на котором управление силами природы постепенно переходит от потусторонних сущностей или местных магов к обычным людям, использующим силу науки и инженерной мысли. В повести «Жёлтый туман» впервые описано климатическое оружие со всеми страшными последствиями его применения и здесь же появляется прототип противогаза. И хотя свойства волейбольных мячей основаны пока ещё на волшебстве (будучи сшитыми из кожи, они не имеют накачиваемых камер, да и воздушного насоса никто пока не изобрёл), но зато сделан гигантский шаг вперёд в области двигателестроения, шаг практический и теоретический одновременно. Быстро обучающийся стальной рыцарь Тилли-Вилли, передвигающийся, как обыкновенная заводная игрушка, делает фундаментальное, даже революционное, открытие — он предлагает идею и метод перевода своих пружинных двигателей от пополнения энергией с помощью обычных заводных ключей (эту работу выполняли дуболомы) к подзарядке (или, вернее, подзаводу) от других совершенно таких же пружин. В повести об этом сказано несколько уклончиво, как это делают все писатели-фантасты в подобных ситуациях: «... гигант пустился в такие технические рассуждения, что мы с вами всё равно ничего не поймём и речь его передавать не стоит. Скажем лишь, что суть предложения состоит в следующем: одна рука, поднимаясь или опускаясь, заводит другую, левая нога заряжает правую и наоборот.»** Здесь Александр Волков решил проблему, которую пока, кажется, никто не осилил — создал механический perpetuum mobile. Только один намёк на несерьёзность этого открытия мне удалось обнаружить в повести. Дело в том, что Тилли-Вилли в отличие, например, от Страшилы, вообще не имеет мозгов. Никаких. Он оживает и начинает говорить сразу после рождения, такова сила магии создателя этого заповедника богоравного Гуррикапа. Но, чтобы ходить, говорить, сражаться и даже руководить государством, мозги не обязательны, последнее неопровержимо доказано биографией Страшилы. Для изобретения же вечного двигателя мозги предмет абсолютно излишний, их наличие изобретателю противопоказано и, возможно, по этой причине такой двигатель не изобретён до сих пор. Вот это, по-моему, и хотел сказать Волков, заставив именно Тилли-Вилли сделать столь грандиозное открытие.

В последней повести цикла («Тайна заброшенного замка») Автор уже совершенно освоился в «Мире за холмом», там появляется звездолёт с пришельцами, лучевые пистолеты, вертолёты. А Урфин Джюс наблюдает звёздное небо с помощью телескопа.

По мере усиления научной составляющей в цикле магия становится слабее. Арахна*** лишается многих своих колдовских умений за пять тысяч лет сна. Но, может быть, вектор развития НФ здесь и ни при чём — слишком долго спала, вот и всё. Но частичная потеря волшебных свойств ковром-самолётом, который теперь не способен преодолевать водные преграды, по каковой причине Арахна вынуждена переходить вброд канал, окружающий Изумрудный город, вместо того, чтобы приземлиться прямо перед дворцом ... — это очевидное следствие перехода в «Мир за холмом». Да и не ослабни ковёр так вовремя, Арахна разнесла бы Изумрудник на камушки и цикл был бы закончен задолго до появления Тилли-Вилли. И драконы в Волшебной стране не правильные, не огнедышащие, а будь они такими, преимущество Арахны в «авиации»**** мгновенно испарилось бы и опять-таки цикл закончился бы слишком рано. Процесс перемещения научной фантастики в «Мир за холмом» очень непрост и полон непредсказуемых нюансов. Например, проигрывая драконам "Деревни" в огневой мощи, по грузоподъёмности дракон из «Жёлтого тумана» сравним с ИЛ-76, ведь он перевёз на огромное расстояние тяжеленного Тилли-Вилли в разобранном состоянии и даже с запасными деталями.

С книгой Паншиных я связал цикл Волкова не случайно. Александр Мелентьевич на 16 лет старше Хайнлайна, а когда появился русский перевод «Машины времени» ему было 20 лет. К тому же Волков математик по образованию. Он вовремя родился и вовремя написал свой фантастический цикл, с очевидностью подтвердивший правильность паншинской теории. В связи с этим ещё одно, последнее, наблюдение. Паншины уделяют много внимания роману Ж. Верна «Путешествие к центру Земли», как важному этапу на пути развития НФ. А разве путешествие Тима и Элли из Айовы в Волшебную страну по системе пещер и подземных рек не заставляет вспомнить путешествие профессора Лиденброка и его племянника?

*) Джюс это такой новый Франкенштейн, поставивший на поток производство големов, а в книге Паншиных «Мир за холмом» роману Шелли отведено достойное место.

Почему для оживления деревянных солдат понадобился какой-то волшебный порошок, а творение Чарли Блека ожило само собой — отдельный интересный вопрос. Вероятно, Волкову не сразу пришло в голову сделать оживление монстров искусственного происхождения одним из основных волшебных свойств созданного Гуррикапом мира.

**) Чтобы ещё лучше представить значение этого открытия, предлагаю простую электротехническую аналогию. Есть два железнодорожных вагона. Когда колёсные пары одного из вагонов приводятся в движение двигателями постоянного тока, работающими от аккумуляторов, колёса другого вагона вращают генераторы, от которых заряжается вторая группа аккумуляторов. Первая группа разряжается и машинист переключает состав на движение от второй группы. Такой поезд, как можно легко догадаться, может двигаться сколь угодно долго, например, пока машиниста не заменит сменщик. Вот какую проблему решил по пути к логову Арахны модернизированный Железный Дровосек, и это уже чистейшая НФ, т. е. тот самый «Мир за холмом».

Слова «модернизированный Железный Дровосек» нуждаются в небольшом комментарии. У Дровосека мозги-то были на месте, в его новой железной голове, куда их не забыл вставить кузнец. Дровосек, как мы помним, был обычным взрослым мужчиной до того, как Гингема заколдовала его топор. Поэтому модернизация здесь свелась к двум неравнозначным усовершенствованиям: первое и главное — отсутствие мозгов, а второе — существенное увеличение размеров, меч же вместо топора, с точки зрения конструктора, доработка не принципиальная.

***) Пара слов об этой, как некоторые считают, женщине. Предками её были, очевидно, гигантские пауки, а это означает, что не все человекообразные на Земле произошли от обезьян, была и другая ветвь эволюции. Эта научная проблема в повести не обсуждается, Автор лишь намекает на её существование, наделив свою героиню очень много говорящим именем. Возможно, Арахна — «последняя из могикан».

****) В повести сознательно «забыты» летучие обезьяны, которых боится Арахна. Если бы войне предшествовала более тщательная дипломатическая подготовка, и удалось бы заключить союз с обезьянами, то (снова попадаем на ту же развилку) отпала бы необходимость создания Тилли-Вилли, а фантастическое содержание повести сильно сместилось бы в сторону «Деревни».





441
просмотры





  Комментарии


Ссылка на сообщение24 февраля 13:45 цитировать
А мне кажется, с циклом Волкова всё проще. Не так давно некоторые писатели играли в недоступные большинству читателей компьютерные игры и писали фэнтези, которые мы, читатели, принимали за их талант и фантазию. Так поступил и Волков с детьми: задолго до прочтения ими оригинальных историй истинных фантастов он подсунул им свою возрастную адаптацию этих произведений.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение24 февраля 15:11 цитировать

цитата ХельгиИнгварссон

оригинальных историй истинных фантастов
Почему во множественном числе? Если это о Бауме, так он один. Не могу вспомнить, была ли уже у Баума история об Арахне и Тилли-Вилли.
 


Ссылка на сообщение24 февраля 15:24 цитировать
mr_logika
Я о всём цикле «Волшебник Изумрудного города», о каждой книге. Не иллюстрация к литведтеории, а детская адаптация известных Волкову произведений фантастики-фэнтези. Сама история с Бауме косвенно доказывает мою гипотезу.
 


Ссылка на сообщение24 февраля 15:59 цитировать

цитата ХельгиИнгварссон

Не иллюстрация к литведтеории, а детская адаптация известных Волкову произведений
Разумеется не иллюстрация. Волков о теории Паншиных не знал. Хотя, надо бы это проверить. Но получилось у него то, что я написал в рецензии.
 


Ссылка на сообщение24 февраля 17:04 цитировать
mr_logika
Да, иллюстрация теории Паншиных — Ваша гипотеза. Моя — об использовании Волковым известных ему сюжетов для своей адаптации для детей в виде цикла «Волшебник Изумрудного города».
 


Ссылка на сообщение24 февраля 17:33 цитировать

цитата ХельгиИнгварссон

Моя — об использовании Волковым известных ему сюжетов для своей адаптации для детей в виде цикла «Волшебник Изумрудного города».
Но это не гипотеза, а всем известный факт.

цитата ХельгиИнгварссон

Да, иллюстрация теории Паншиных — Ваша гипотеза.
И это не гипотеза, а тоже факт. Я просто это заметил, а Волков, вообще не думал об этом. В моём издании (переводе) «Мира за холмом» написано, что книга вышла в 1989 г.
 


Ссылка на сообщение2 марта 17:11 цитировать

цитата mr_logika

Но это не гипотеза, а всем известный факт.

Известно и доказано, какие произведения каких авторов использовал для своих адаптаций Волков, помимо цикла Баума?


Ссылка на сообщение24 февраля 17:37 цитировать

цитата mr_logika

Не могу вспомнить, была ли уже у Баума история об Арахне и Тилли-Вилли.
Понял, почему не могу вспомнить. Потому, что никогда этого не знал. У меня есть перевод только трёх первых сказок Баума, а всего их в его цикле (Страна Оз) 14.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение2 марта 17:11 цитировать
mr_logika
Ну да, когда не знал, да ещё и забыл! :-)))




Внимание! Администрация Лаборатории Фантастики не имеет отношения к частным мнениям и высказываниям, публикуемым посетителями сайта в авторских колонках.
⇑ Наверх