Р Скотт Бэккер Что значит


Вы здесь: Авторские колонки FantLab.ru > Авторская колонка «Fауст» > Р. Скотт Бэккер - "Что значит быть писателем после смерти значения" и "Писатель без потомков" - переводы на Spacemorgue
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

Р. Скотт Бэккер — «Что значит быть писателем после смерти значения» и «Писатель без потомков» — переводы на Spacemorgue

Статья написана 14 мая 2020 г. 23:16

В сообществе Spacemorgue сдвоенным материалом ("Постгуманистическое будущее литературы") опубликованы (в моём переводе) две статьи писателя и философа Р. Скотта Бэккера — "Что значит быть писателем после смерти значения" и "Писатель без потомков (или Как писать литературу в конце времён)". Бэккер известен в России прежде всего как автор монументального цикла тёмного эпического фэнтези "Второй Апокалипсис". Обе статьи посвящены будущему литературы как его видит автор.

Обе статьи опубликованы в блоге автора и являются переработкой его докладов в Орхусском университете (Дания), прочитанных в 2010 и 2015 годах для исследователькой группы "Постгуманистическая эстетика", изучавшей влияние биотехнологий, киборгизации и т.п. на искусство и литературу. По ссылке они размещены в порядке обратной хронологии, что может показаться странным, однако, на мой взгляд, именно в таком виде материалы отлично дополняют друг друга.

"Что значит быть писателем после смерти значения" задаёт более широкий философский контекст вторжения естественных наук и технологии в традиционные гуманитарные (и гуманистические) представления о человеке. По мысли автора, это вторжение опрокидывает привычные культурные смыслы и ставит нас лицом к лицу с поистине революционной ситуацией в искусстве и литературе. Авторы уже не могут писать как прежде, им придётся искать новые стратегии творчества. Написана статья более академично, с некоторым количеством философской терминологии, так что читается труднее, несмотря на небольшой объём.

"Писатель без потомков" раскрывает, что же за новые стратегии придётся теперь изобретать писателям. Это статья скорее публицистическая, написанная очень ярко и эмоционально. Это панорама культурного кризиса, в который влетела наша цивилизация на всех парах научно-технического прогресса. Бэккер обличает элитарную культуру, литературный истеблишмент, бросивший общество на произвол судьбы, прикрываясь соображениями (якобы) чистой эстетики и служения Искусству. ("С кем вы, мастера культуры?" — так и хочется воскликнуть, читая статью.) Не жалеет он слов и на описание опасностей релятивизации культурных норм (впрочем, неизбежной), с которыми столкнулось наше разобщённое и расколотое внутрикультурными разломами общество. Бэккер считает себя социально сознательным писателем, что, по его убеждению, накладывает на автора серьёзную ответственность (перед обществом, перед читателем) — и намечает пути, которыми в наше время такой писатель способен пойти. Более того, перед нами призыв ступить на эти тропы!

(Зарубы в духе "жанровое гетто против боллитры" и дуэль Гарольд Блум vs. Стивен Кинг прилагаются)

Ну, или, если кому-то хочется поразгадывать метафорические ребусы, то вот моя аннотация переводчика:

Человечество смотрит сквозь цветные очки презентизма не только в прошлое, но и в будущее. И грядущее искажено этой оптической фильтрацией куда больше, поскольку культурные мерки и оценки, хоть и отличны от существовавших прежде, но несут в своём генетическом коде бремя их тяжёлой наследственности. Постгуманистические горизонты же сулят риски не только катастрофических событий, которые для культурной эволюции эквивалентны пермскому или меловому вымиранию. Лоции предупреждают о наличии прямо по курсу точек разрыва второго порядка. Как если бы динозавры уступили вахту не двоюродным млекопитающим братьям или, тем более, птицам, но и странным гостям из снов своего рептилоидного мозга. Они даже могут выглядеть и на первый взгляд вести себя подобно своим невольным творцам, но чем же являются на самом деле?

“They Live” наоборот. И правда откроется только тем, кто снимет очки.

И проблемы прозревшего только начинаются. Потому что ему предстоит поведать об увиденном другим.

После смерти значения Р. Скотт Бэккер пишет (“Writing After the Death of Meaning”) о конструкции вросших в нашу роговицу цветных очков и предостерегает о том, кто может прятаться в их слепом пятне.

Оставшись писателем без потомков (“The Post-Posterity Writer”), он учится говорить с теми и о том, с кем и о чём говорить почти невозможно. С нами – о том, что грезящие рептилоиды – это мы.

Время снять цветные очки и надеть зеркальные – задом наперёд.

Это — слово социально сознательного писателя о постгуманистическом будущем литературы.

Напомню, что ранее на том же портале вышел также мой перевод и другой статьи Бэккера — "Заметки о когнитивной биологии теоретической физики". Подобно тому, как в представленном выше материале автор намечает ограничение "слишком человеческих" гуманитарных наук, здесь он — на примере физики — проходится по наукам естественным.

Переводы осуществлялись по текстам из блога автора.

Захватывающего чтения!))





77
просмотры





  Комментарии
нет комментариев




Внимание! Администрация Лаборатории Фантастики не имеет отношения к частным мнениям и высказываниям, публикуемым посетителями сайта в авторских колонках.
⇑ Наверх