«Трусы остались дома, а слабаки умерли по дороге» — фраза широко известная и всячески склоняемая по разным поводам. Слова эти приписывалась отважным пионерам, заселявшим Орегон. И в таком смысле она и использовалась — герои-первопроходцы неизведанных земель прошли отсев и стали солью земли и духом нации и т.д. и т.п. и прочие звёздно-полосатые сопли ©. Но на самом деле, конечно же, фраза была слишком хороша для неграмотных пейзан-корчёвщиков. Её сочинил не какой-то там недоучка-траппер Кит Карсон, как утверждалось, а настоящий поэт и джентльмен с колледжем за плечами и адвокатской практикой Хоакин Миллер. Имя «Хоакин» он позаимствовал у мексиканского бандита Хоакина Мурьеты (видно тот ещё адвокат был!), а фраза эта посвящена не романтичным американским пионерам Орегона, а разношёрстным бандитам, авантюристам и нищебродам, ломанувшимся на запах жолтого металла в Калифорнию в 1849 году.
Люблю я эту работу — она что ни день дарит мне самые неожиданные открытия и снабжает восхитительно-бесполезными сведениями.
С детства в школе нас учили: нет страны чудесней Чили,
Тарам-парам-парам пам-пам,трам-там-там!