Переводы Кира Булычева


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «mymmike» > Переводы Кира Булычева продолжают серию книг зарубежной фантастики
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

Переводы Кира Булычева продолжают серию книг зарубежной фантастики

Статья написана 25 июня 2021 г. 16:37

«Крошка и чудовище», «Сломанная линейка» и «Нечем дышать» — первые три книги из планируемых шести, включающих в себя все фантастические произведения англоязычных писателей, переводы которых выполнил Кир Булычев (Игорь Всеволодович Можейко).

Несколько разворотов для ознакомления с оформлением и содержанием:

«Крошка и чудовище»

«Сломанная линейка»

«Нечем дышать»

Фотографии книг пилотной части тиража:





360
просмотры





  Комментарии


Ссылка на сообщение25 июня 2021 г. 16:41
Выход книг из печати планируется ориентировочно 10 июля, 25 июля и 10 августа соответственно.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение25 июня 2021 г. 23:49
а как заказывать и что-почём????


Ссылка на сообщение25 июня 2021 г. 16:58
Будет что перечитать летом!
+1 все книги серии


Ссылка на сообщение25 июня 2021 г. 20:21
+1 Выглядит интересно.

А обложка «Нечем дышать» как у «Солнце на продажу».
«Солнце на продажу»
Издательство: М.: Мир, 1983 год, 200000 экз.
Формат: 70x100/32, мягкая обложка, 432 стр.
Серия: Зарубежная фантастика

Аннотация: В книге собраны научно-фантастические повести и рассказы писателей Польши, США и Великобритании на темы экологии и охраны окружающей среды.

Комментарий: Иллюстрация на обложке и внутренние иллюстрации К. Сошинской.

свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение25 июня 2021 г. 21:11
Да, точно так. Это же рисунок Сошинской к повести «Нечем дышать». А оформление серии (сегодняшних трех книг) тоже Сошинской, поэтому ее рисунок как раз и пригодился.


Ссылка на сообщение13 июля 2021 г. 00:33
Доброй ночи!Возьму все 3 сборника,как они выйдут из печати(cообщите).С уважением,Анатолий.


⇑ Наверх